1. книги
  2. Современные любовные романы
  3. Lover of good stories

Не вижу зла

Lover of good stories
Обложка книги

Агенты ФБР Дейв Кинг и Роб Хилл расследуют серию убийств, которые, с первого взгляда, никак не связаны между собой, за исключением одной детали — странной записки-шифра, который никто не может понять.Никто, кроме Оливии Паркер. Особенной девочки. Сестра Лив соглашается помочь расследованию и девочка официально сотрудничает с ФБР под присмотром личного врача — Тесс Хантер.А тем временем загадочный маньяк продолжает оставлять за собой кровавый след, без единой улики… Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Не вижу зла» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

— Позволь полюбопытствовать, зачем ты запросил данные медицинской карты Лютера Крауча через официальный запрос? — Кинг в недоумении уставился на друга, стоящего у окна в ожидании, когда приедут Оливия и Тесс.

Для первого раза они решили, что неплохо будет встретиться на территории полицейского участка, посмотреть, как девочка будет чувствовать себя, и определиться с дальнейшими действиями.

— Да так… — отмахнулся Хилл, не отрываясь от созерцания улицы по ту сторону стекла. — Думал, может, у него есть какие-то хронические заболевания, он скоропостижно скончается, и не придется сильно утруждаться, чтобы отвадить его от львеночка.

— Ты нормальный вообще? Нет!? Это злоупотребление должностными полномочиями!

— Ага, ты-то своими не злоупотребляешь ни разу, — хищно улыбнулся Роб, — да?

— Это совсем не то же самое! Не передергивай! — Разозлился Дейв. — Ты написал, что он подозреваемый!

— Конечно, он, блять, подозреваемый! — Друг повернулся к нему всем корпусом. — Да я его сука подозреваю с первой секунды, как имя его на сайте прочитал! Не придумать подозрительнее!

— Ты иногда похож на шизофреника! — Устало отмахнулся от него Кинг.

— Да и пофиг! Че-т не едут долго, да?

— Нет. Мы договорились на четверть десятого. Еще только девять ноль одна.

— Ноль. Одна! — С пафосом передразнил Роб, чем вызвал у напарника невольную улыбку.

В дверь постучали, а затем в допросную заглянул молоденький полицейский:

— Роб, все куплено. Как ты просил.

— Отлично, Бенни! Ты отлично потрудился. Я позже заберу. Иди пока.

— Ага, — паренек улыбнулся, а затем, заметив устремленный на него взгляд Дейва, выпрямился и отдал ему честь: — Доброго утра, сэр!

Кинг покосился на друга, когда дверь за Беном закрылась:

— Что это с ним?

— А, я просто сказал, что ты тут самый главный и надо быть с тобой очень вежливым и учтивым, иначе ты уволить можешь.

— Ну и нахрена ты так сказал? — Кинг подпер подбородок кулаком, ожидая ответа.

— Ну, потому что ты с таким лицом ходишь… мне захотелось тебя как-то приободрить, что ли. Какой-то ты занудный.

— Хорошо, что не сказал, что я его повышу. Он бы тут вообще ковром расстелился.

Тут же дверь распахнулась вновь, впуская Бена со стаканчиком:

— Ваш кофе, сэр! — провозгласил он и, пятясь задом, покинул допросную.

Кинг выразительно приподнял брови и повернулся к Робу.

— Ну, да, сказал! Напишешь потом пацану поощрительную бумажку, мол, высоко ценишь его вклад в расследование. Тебе не сложно — Бенни приятно. Тоже некое повышение. В собственных глазах. Сам сэр Дейв похвалил.

— Ты бываешь таким придурком! — С чувством выдал Кинг и показал другу средний палец: как последний аргумент в разговоре.

— Доброе утро, агенты. Мы не вовремя?

За разговором парни не заметили, как в кабинет вошла Тесс. Оливия маячила за ее спиной, внимательно наблюдая.

— ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ! — радостно воскликнул Хилл. — Заждались уже.

— Заметно, — парировала Тесс, усаживая Лив за стол.

— Доброе утро, мисс Хантер. Оливия. Могу я тебе так называть? — улыбнулся девочке Дейв.

— Я подумаю над этим, — с серьезным видом кивнула та. — Пока не понимаю, что вы из себя представляете.

— Хочешь чего-нибудь? Я…

Кинг замолк, когда Роб поставил перед девочкой большой ярко-алый стакан с молочным коктейлем и воткнутой в него желтой трубочкой. Тесс резко схватила его за запястье, но было поздно.

— Стаканчик должен быть синим. И трубочка. Белая. Синий и белый… синий и белый… — зашептала Лив, нервно вцепившись в край стола.

— Понял! Секунду! — спокойно улыбнулся Хилл.

Девушка и Дейв в недоумении переглянулись, даже Оливия перестала раскачиваться на стуле. Роб и правда вернулся довольно быстро, протянув девочке стаканчик нужной расцветки.

— Я запомню, обещаю.

— Надеюсь, — Лив явно нервничала, но уже не настолько критично.

— Выпей, милая. Мы никуда не торопимся, — Тесс погладила ее по волосам.

— Абсолютно никуда, — поддакнул Кинг.

— Пока пьешь, взглянешь на ребус? — встрял Роб, подсовывая девочке копию очередной записки.

Хантер возмущенно шикнула на него, и Хилл отреагировал, но не так, как она рассчитывала:

— Выпьешь кофе, львеночек?

— Чай. Зеленый. Улун. — Припечатала Тесс просто из вредности: чай она особо не любила.

— Тесс любит капучино на миндальном молоке, — проинформировала Оливия, внимательно изучая копию и водя по ней пальчиком.

— Отлично! — Широко улыбнулся Хилл и выскочил за дверь.

Хантер посмотрела на Дейва.

— Я… извините, я честно не знаю, как это объяснить, — вздохнул тот.

— Твой капучино, львумбочка!

— У тебя там что, карманная кофейня? — поинтересовался Кинг.

— Ага. Почти. Я просто отправил парней скупить весь ассортимент в ближайшем к нам заведении. Как и одноразовую посуду разной расцветки. Точно не знал, какая нравится Лив. Там еще есть латте.

— Серьезно? — опешила Хантер.

— Ага. Богом клянусь. На трех видах молока. Хочешь, смешаем? Будет тебе капучатте, ну, или лапучино, — предложил Хилл.

— Спасибо, обойдусь.

— Ну, лады. — Роб выглянул за дверь и проорал: — Ребят, остальное можно выпивать.

Радостный гул дал понять, что этой фразы ждали очень давно. Дейв сжал переносицу, Тесс застыла со стаканчиком в руке, а Оливия четко произнесла:

Мы встретимся в день полной луны. Здесь так написано.

Кивнув собственным мыслям, девочка улыбнулась и, обхватив ладошками стаканчик с коктейлем, с шумом втянула напиток через трубочку.

***

— У нас ни одной чертовой зацепки, — процедил Дейв, провожая взглядом отъезжающую от полицейского участка машину Тесс.

— И всего два дня, — заметив недоуменный взгляд напарника, Роб пояснил: — Думаю, наш дружок имел в виду полнолуние. Оно через два дня.

— Прекрасно.

— Согласен, полная луна довольно занимательное зрелище.

— Роб! Давай серьезнее!

— Ты крайне зануднейший тип.

Издав раздраженное рычание, Дейв вернулся в участок и сразу же направился к комнатам для допросов. Толкнув одну из дверей, он вошел в помещение, где у стола сидел невысокий смуглый мужчина. Вскинув голову, он уставился на агентов, нервно перебирая в руке четки. Хмыкнув, Роб принялся медленно прохаживаться по комнате.

— Давайте сразу к делу, мистер Сарто, — Кинг опустился на стул напротив мужчины и откинулся на спинку. — Мы в курсе, что вы являетесь сутенером. В свою очередь, вы, надо полагать, тоже в курсе, что одна из ваших проституток мертва. Ее убили.

Сарто взялся шептать какую-то молитву, прикрыв от усердия глаза. Четки в его руках тоже защелкали в разы интенсивнее. Дождавшись, когда в комнате наступит тишина, Дейв продолжил:

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Не вижу зла» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я