Трогательная детская сказка, рассказывающая о том, как озорная капибара по имени Шелби случайно съедает американский флаг, что вызывает переполох в маленьком городке Уиллоу-Крик, где все готовятся к празднованию Дня независимости. Чувствуя вину за то, что испортила праздник, Шелби отправляется в путешествие, чтобы все исправить, попутно извлекая ценные уроки об ответственности, прощении и истинном значении патриотизма.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Капибара украла День Независимости» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5: Охотник на животных
Шелби, сбежавшая капибара, горела ярче, чем когда-либо. Нахмурив брови и приняв суровое выражение лица, он вызвал своего самого доверенного советника, седого мужчину с обветренным лицом и стальным взглядом по имени Джек.
— Джек, — решительно заявил мэр.,
— Мне нужна твоя помощь. Капибара Шелби наделала много шума, съев наш любимый флаг, и я намерен привлечь ее к ответственности.
Джек торжественно кивнул, его глаза решительно сузились. Он долгое время был городским охотником за животными, искусным в искусстве выслеживания и поимки даже самых неуловимых существ. И теперь, когда просьба мэра тяжким грузом легла на его плечи, он знал, что не остановится ни перед чем, чтобы выполнить свой долг.
— Считайте, что дело сделано, мистер мэр, — ответил Джек твердым и непоколебимым голосом.
— Я возьму Шелби под стражу еще до конца дня.
Одобрительно кивнув, мэр наблюдал, как Джек выходит на улицы города, его глаза сканировали толпу в поисках каких-либо признаков своенравной капибары. Он двигался целеустремленно и решительно, его шаги ускорились по мере того, как он напал на след побега Шелби.
В течение нескольких часов Джек прочесывал город, опрашивая свидетелей и следуя зацепкам в своем неустанном преследовании Шелби. Но когда солнце достигло зенита и улицы заполнились полуденными покупателями, его поиски оказались безрезультатными, и разочарование начало подтачивать его решимость.
Но Джек был не из тех, кто легко сдается. Со стальной решимостью, горящей в его сердце, он удвоил свои усилия, его глаза обшаривали каждый темный уголок и укромный переулок в поисках любых признаков неуловимой капибары.
И затем, как раз в тот момент, когда надежда начала угасать, Джек заметил знакомую фигуру, пробирающуюся по переполненным улицам — вспышка меха, исчезающая в лабиринте зданий впереди. С приливом адреналина в жилах Джек бросился в погоню, его шаги эхом отдавались от булыжников, когда он мчался за своей добычей.
Когда он завернул за угол, сердце Джека подпрыгнуло от триумфа, когда он увидел Шелби, ее пушистую фигурку, прижавшуюся к подножию высокого дуба, с широко раскрытыми от страха глазами. С торжествующей ухмылкой Джек приблизился, протянув руку, чтобы поймать капибару раз и навсегда.
Но когда он подошел ближе, совесть Джека пронзил укол вины. Шелби, возможно, и доставляла неприятности, но она была просто невинным созданием, оказавшимся в городском хаосе. И когда он посмотрел в ее глаза, то увидел не преступницу, а испуганное животное, нуждающееся в сострадании и понимании.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Капибара украла День Независимости» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других