Владелец ночных заведений Эрик Форд не может пожаловаться на свою жизнь: он молод, привлекателен и богат. Успех достигнут, данные себе обещания выполнены. Нет ничего, чего он еще не имеет. Казалось бы…Она называет себя Ханной. Ей двадцать пять, и она новый «Ангел» в его клубе. И это все, что ему известно о ней. Веселье, секс, никакой ответственности – это все, что она может дать. Все, что он хочет получить. До момента, когда у него возникают вопросы: кто такая Ханна? И какие тайны она скрывает?Четвертая книга из серии "Одержимость".Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ты мой ангел предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
— Держи и не девайся никуда после закрытия.
Я смотрю на ключ, который протягивает мне Лу, ничего не понимая.
— Зачем он?
— Ты же должна будешь как-то попадать в квартиру. Эрик сказал, что тебе необходимо жильё, — объяснила Лу, видя замешательство на моём лице.
— Эрик так сказал?
Я нахмурилась. Что заставило его думать, что я ищу жильё и тем более нуждаюсь в его помощи?
Вчера, когда он подвёз меня, я видела, с каким неодобрением он смотрел на место, в котором я остановилась, но какая ему была разница?
— Это плохой район, — произнёс он, когда я поблагодарила его и собиралась выйти.
— Не все могут позволить себе квартиру на Линкольн-парк, — в ответ пожала плечами я.
Я думала, что разговор на этом закончится, но, очевидно, ошиблась.
–Так тебе нужна комната?
Теперь растерянной выглядела Лу.
Мне нужна была комната, в которой не несло дохлыми мышами и мебель была чуть новее Рейгановских времен.
Я кивнула.
— Нужна. Но, Лу, я уеду отсюда при первой возможности. Ты согласишься на соседку, которая съедет через две недели?
— Бери ключ, Ханна. Там будет видно.
И я взяла. Вечером я видела, как приехал Эрик и поднялся к себе, на ходу поздоровавшись со всеми, кто был в зале.
Поколебавшись некоторое время, я всё же решила, что должна сказать что-то о том, что он побеспокоился обо мне. Это было даже приятно, но вместе с тем и злило меня, потому что я не хотела больше никогда впредь зависеть от мужчин.
Он не имел права принимать это решение без меня.
До открытия остаётся полчаса. На негнущихся ногах поднимаюсь по лестнице и негромко стучусь в дверь, на которой висит табличка «Большой папочка».
Хм…
— Входите, — раздаётся из кабинета, и я поворачиваю ручку, мысленно приказывая себе не трусить.
Эрик стоит спиной ко мне, листая какой-то журнал на столе, но оборачивается, когда я вхожу.
— Ханна?
Он кажется отвлечённым и очень занятым. Думаю, я выбрала неудачный момент.
— Если я не вовремя, то не буду мешать, — начинаю бормотать я, отступая назад.
— Стой. Нет, всё в порядке, — он качает головой, подходя ближе. — О чём ты хотела поговорить?
Я присматриваюсь к нему: сегодня на нём черный пуловер, облегающий широкие плечи, и тёмно-серые джинсы. Рукава свитера закатаны до локтей, открывая сильные руки с тёмными волосками. На его лице небольшая щетина, и до меня доносится аромат его одеколона.
Всё это сочетание так действует на меня, что мои ноги вновь сводит, но теперь причина не в беспокойстве. На мне простая футболка с Дональдом Даком и джинсы с кроссовками — рядом с ним я чувствую себя оборванкой.
— Лу сказала, вы говорили ей, что я ищу жильё, — начинаю я неуверенным голосом.
Эрик ничего не отвечает, ожидая, что я продолжу.
— Это не так. Не знаю, с чего вы это решили. Мне есть, где жить.
«Вонючая конура, в которой реально повредить здоровье».
— Комната, которую ты снимаешь, находится в опасном районе. К тому же — это далеко. Лу живёт в десяти минутах от клуба, я подумал, тебе будет удобно. Как ты планируешь возвращаться в Роджерс-парк после работы?
Его слова имеют смысл. Мои же претензии глупые. Из-за этого я чувствую себя идиоткой.
— Прежде чем решать что-то, следовало у меня спросить, хочу ли я этого.
— У тебя нет телефона — как я должен был это сделать? Если ты против, можешь просто отказаться.
Он прислоняется к столу, прямым, открытым взглядом глядя в моё лицо.
Я испытываю отчаянье — зачем я вообще завела этот разговор? Надо было просто поблагодарить его и всё.
— Спасибо, — я заставляю себя улыбнуться. — Я благодарна, что вы проявили участие, хотя и не понимаю, почему.
А ведь и правда, какое такому человеку, как Эрик Форд, до меня дело?
— Перестань обращаться ко мне на «вы», — неожиданно говорит он.
Я моргаю, растерявшись.
— Вы мой начальник.
— Это не просьба, Ханна.
Уголки его губ приподнимаются в небрежной улыбке, но судя по голосу, спорить не стоит.
— Как скажешь, — соглашаюсь я.
— Что, как ты думаешь, мной руководит?
Он отталкивается от стола и неторопливо приближается ко мне. Его взгляд ни на секунду не оставляет моих глаз.
Мне неловко от того, что недосказанность и двусмысленность повисают в воздухе.
— Я не знаю, — лепечу я и опускаю глаза в пол.
Он подходит слишком близко, меня это нервирует. Рядом с ним я чувствую себя странно. Не неуютно — просто непривычно.
— Ханна, — зовёт меня Эрик, и я заставляю себя посмотреть на него. — Я помогаю тебе, потому что хочу этого. Ты ничем не обязана мне за это.
У меня в желудке словно узел развязывается. Я ожидала, что он точно попросит определённые услуги за свою помощь.
— Это всё, что ты хотела узнать?
Я не успеваю ответить, как дверь открывается, и без стука входит высокая брюнетка в красном платье. И надо же — она просто молодая версия Моники Беллуччи!
Она впечатляет.
— Невежливо входить без стука, Лив, — переводя взгляд на женщину, утомлённо вздыхает Эрик.
— Не думала, что ты занят, — окидывая меня неприязненным взглядом, с немного южным акцентом протягивает она.
Я думаю, что мне пора уходить и, ссылаясь на работу, выскальзываю за дверь.
Не хочу думать, чем они будут заниматься, оставшись наедине.
***
За два вечера в «Ангелах» я заработала почти тысячу сто долларов.
Невероятно!
Уходя со сцены, я чувствую себя грязной, и мне хочется вымыться, но потом я беру купюры в руки и думаю о том, что они дают мне.
Свободу. Независимость.
Я не могу уйти сейчас.
После того как мы с Лу обе заканчиваем работу, мы едем в Роджерс-парк, и я забираю свои вещи из клоповника, в котором вынуждена была ночевать.
Надеюсь, в третий раз я сюда не вернусь.
Лу живёт в небольшой двуспальной квартирке в новом комплексе. По сравнению с моей предыдущей остановкой тут просто королевский дворец.
— Моя последняя соседка съехала прошлой осенью, а новую я искать не стала. Но жить одной не так и весело. И хотя я знаю, что ты здесь ненадолго, рада, если ты поживёшь со мной.
Я улыбаюсь её словам. Лу нравится мне всё больше и больше.
— Давай покажу тебе, что тут и как.
***
Ночью меня будит чувство тревоги. Открыв глаза, я таращусь в темноту комнаты, напрягая слух. Сердце грохочет в груди, как при сигнале тревоги, а я даже не знаю, что меня разбудило.
Сев в постели, я вновь пытаюсь услышать звуки, которых тут быть не должно, но вокруг тихо. Наверное, мне что-то приснилось, хотя я и не могу вспомнить что.
Очень часто я вскакиваю со страхом, что Джек пришёл за мной. Но это невозможно. Я знаю это, но всё равно боюсь.
Между мной и Фалконвудом тысячи миль, но этого недостаточно. Расстояния никогда не будет достаточно.
Я включаю лампу и смотрю на часы — пять утра. Я проспала менее трёх часов, но чувствую, что больше не усну. Иду на кухню, чтобы подогреть себе молока. Не зная, где выключатель, я долго шарю по стене, задеваю стул, и он с грохотом опрокидывается.
Блин!
Но зато я нахожу выключатель.
— Что случилось? — заспанная, Лу появляется в проёме своей комнаты.
— Прости. Пыталась найти выключатель.
Я ставлю стул на место, неловко поглядывая на Лу.
— Не страшно. Освоишься, — машет рукой соседка. — А ты чего не спишь?
— Проснулась и не могу уснуть. Подумала, тёплое молоко поможет.
— Хочешь, подогрею?
— Не беспокойся. Иди ложись, я справлюсь.
Я вынимаю пинту молока из холодильника и с улыбкой смотрю на Лу.
— Где у тебя сотейник?
Лу достаёт из шкафчика посуду и, пока я включаю плиту, садится за кухонную стойку.
— Составлю тебе компанию и выпью какао.
— Скажи мне, сколько ты тратишь на продукты, и поделим эту сумму на двоих.
— Пора, кстати, в магазин сгонять. В холодильнике шаром покати, — подперев кулаком подбородок, вздыхает Лу.
Я помешиваю молоко, следя, чтобы оно не сбежало, а потом вдруг говорю:
— Вчера в клуб приходила Лив, девушка Эрика, — я смотрю на Лу, пытаясь говорить беспечно и незаинтересованно. — Она очень красивая.
— Да, наверное, — вяло отзывается девушка.
Надеюсь, её реакция не обусловлена тем, что она ревнует?
Хотя… мне-то какая разница?
— Мне показалось, у них не очень… хорошие отношения. — Я снимаю молоко с огня и разливаю его по чашкам.
— Она часто устраивает ему скандалы, но, пока он оплачивает её счета, будет терпеть все его выходки.
— Он содержит её? — удивляюсь я — поднесённая ко рту чашка замирает в руке.
— Да, он исполняет все её капризы, а она — его, — хитро усмехается Лу.
Внезапно при мысли о капризах Эрика внизу моего живота разливается жар.
— А из-за чего она закатывает ему скандалы?
Надеюсь, моё любопытство не очень подозрительно.
— Эрик хороший человек, это чтобы ты понимала разницу. Но как мужчина… Наверное, слово «моногамия» для него сродни ругательству. Он избалован женским вниманием, деньгами. Он может себе позволить любое удовольствие, и он позволяет.
Эрик и удовольствия…
Надо прекратить думать о нём в этом ключе, иначе я покраснею, и Лу обо всём догадается.
— То есть… он гуляет?
Лу пожала плечами.
— Можно и так сказать.
— И женщины это терпят?
— Ну, ты же видишь. Такие, как Лив — им в первую очередь важен счёт в банке мужчины, всё остальное по усмотрению.
Я не могла этого понять. Хотя… разве моя собственная ситуация так сильно отличается?
— А вы когда-нибудь…
— Трахались? — весело усмехается девушка.
Я кивнула, покраснев.
— Нет. И не потому, что не хотела. Был период, когда я вроде как запала на него, но теперь… это как переспать со своим братом. Эрик не заводит отношений с девушками из клуба.
Я потёрла лоб, отпив из чашки чуть остывшее молоко.
Не знаю, что и думать.
— Он понравился тебе?
— Не в том смысле, — это была ложь, и ложь не очень хорошая. — Просто он хорошо отнёсся ко мне, хотя и не был обязан.
— Потому что, как я и сказала, он хороший человек. Но мне кажется, ты недоговариваешь, — Лу грозит мне пальцем. — Признайся, что запала на него. Я бы не удивилась.
— Глупости, Лу. Я и Эрик Форд? — я скептически выгибаю брови. — Это даже не смешно.
И правда, не смешно. Может быть, абсурдно. Невозможно. Странно.
Да, странно…
— Ладно, я спать. — Я ставлю пустую чашку в раковину, улыбаюсь Лу и ухожу в свою комнату.
***
— Ханна, поднимитесь ко мне, пожалуйста, — просит меня мисс Эггерт, стоит мне появиться в клубе.
У меня неприятности? Надеюсь, ничего серьёзного, потому что… Ну, я вроде как стала дорожить этой временной работой.
Кэрол Эггерт — менеджер клуба. На вид ей тридцать с чем-то, но не удивилась бы, будь и все сорок. Она из тех женщин, чей истинный возраст практически невозможно угадать — подтянутая блондинка с боб-каре и жутко деловая на вид.
Оставив свои вещи в комнате для девочек, я поднимаюсь на второй этаж и стучусь в её кабинет.
— Ханна, принесите завтра свой ССН для оформления, — произносит Кэрол, когда я вхожу.
Чёрт! Вот чёрт! У меня и правда проблемы.
Большие.
Я открываю рот, быстро соображая, что бы придумать, но в голове будто вакуум.
— Конечно, мисс Эггерт, — наконец киваю я, потому что моё молчание затягивается, и я не могу найти причины для отказа.
— Это всё, — мисс Эггерт едва приподнимает уголки губ. — Можете идти.
На лестнице я сталкиваюсь с Эриком. Его не было два дня, и я не знаю, почему это обстоятельство волнует меня.
Он начинает улыбаться, но вдруг хмурится, берёт меня за руку чуть повыше локтя и тянет за собой.
— Что ты…
Я издаю возмущённый писк, а Эрик заводит меня в свой кабинет, прикрывая за нами дверь.
— Ты в порядке? — он внимательно смотрит на меня.
— Да! В полном. Что на тебя нашло?
— Ты бледная. Я решил, что Кэрол сказала тебе что-то, что расстроило тебя, — он трёт ладонью щёку, по всей видимости, смутившись.
Но вот от чего — от ситуации или своей реакции?
— Ничего, только попросила принести мой номер социального страхования.
Что, собственно, и есть главная проблема. Но он не должен об этом узнать.
— Окей, извини, — Эрик кладёт ладони на пояс, глядя на меня. — Я ошибся.
Мои брови непроизвольно приподнимаются. Я жила с мужчиной, который никогда и ни при каких обстоятельствах не признавал своей вины. Поэтому мне немного странно слышать подобные слова от Эрика. Хотя он всего лишь извиняется из-за недоразумения, а не, к примеру, за то, что залепил тебе пощёчину, когда ему показалось, что ты слишком долго пробыла в аптеке.
— Да ладно, ерунда, — устыдившись, покраснела я. — Я могу идти? Скоро открытие, готовиться надо…
Я пячусь к двери — надо уходить, и быстро, потому что, когда я долго нахожусь в обществе Эрика, со мной начинает происходить что-то странное.
— Можешь идти, — пряча руки в карманы брюк, разрешает он.
Я выхожу за дверь, прикрыв на секунду глаза, собираясь с духом. Сегодня мне надо выложиться на полную, потому что очень может быть, это мой последний вечер в клубе, и завтра я останусь без заработка.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ты мой ангел предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других