Inhalt / содержание
...
(таблица)
...
von Wolfgang Wilhelm / Вольфганга Вильгельма
Kapitel eins / Chapter one
Deutsch
Russian
Illustration
Lolita will allen helfen
Es ist ein sehr heißer Sommertag. Hier am Teich vor dem Walde lebt die kleine Libelle Lolita.
Erst vor einer Woche hat sie sich von einer Larve zu einer wunderschönen grün-blauen Libelle verwandelt.
Mit ihrem Bruder Nicki spielt Lolita heute ein Seerosenspiel.
Wer schafft es ganz knapp über die Seerosen zu fliegen ohne sie zu berühren?
„Huh, ich habe es geschafft“, ruft Lolita erleichert. „Nicki, jetzt bist du dran!“
„Hmm… Moment… Ja, Ja, Lolita ich flieg‘ gleich los!“, ruft Nicki.
Nicki fliegt knapp über die erste Seerose. Huh, war das knapp. Jetzt kommt die zweite Seerose.
Nicki, pass‘ auf! Doch zu spät. Schon hat Nicki die Seerose berührt.
Dadurch schwingt die Seerose so heftig, dass eine Fliege, die auf der Seerose sitzt, ins Wasser fällt.
Лилли хочет всем помочь
Это жаркий летний день. Здесь в пруду возле леса живёт маленькая стрекоза Лилли.
Всего лишь одну неделю назад, она превратилась из личинки в удивительно красивую зелёно-синюю стрекозу.
Лилли вместе с братиком Никки играют с кувшинками.
Кто сможет пролететь низко над кувшинками, но не коснуться их?
«Фух, у меня получилось!», говорит облегчённо Лилли, «Никки, теперь твоя очередь!»
«Хм… Секундочку… Лилли, сейчас я вылетаю!», отвечает он.
Никки летит очень низко над первой кувшинкой. Ох, это было рискованно. А вот и вторая кувшинка.
«Никки, осторожно!» Ах, слишком поздно. Никки коснулся цветка.
После этого кувшинка закачалась так сильно, что муха, которая сидит на ней падает в воду.