На своём
бунтовщическом языке они именуют сей клавесин „новоизобретённой пыткой“ и возводят это в преступление, но ведь у животных нет души, и всякий человек, а в особенности отпрыск королевского рода, вправе замучить их для своего удовольствия.
Но наиболее жалки из всех трусов нынешней человеческой расы те мужчины или женщины, которые болтают о братстве, о божественной любви и законе; которые прикрывают свою волчью шкуру одеждами праведности, дабы кормиться за счёт более слабых братьев своих; которые не имеют даже мужества поступать согласно своим убеждениям; которые могут праздно стоять рядом и видеть собратьев своих оплёванными, избиваемыми, разрываемыми на части внутренними и внешними
бунтовщическими силами – и не шевельнуть даже пальцем, чтобы оказать им помощь и поддержку; которые присоединят голоса и руки свои к голосам и рукам общих врагов, чтобы уничтожить этих братьев.