Прежде на таких
востоковедных конгрессах африканцев никогда не было.
На этом примере мы можем видеть, что в востоковедении используются те же критерии научности знания, что и в любой науке, причём одновременно мы видим комплексный характер
востоковедной науки, когда этнокультурные и исторические проблемы изучаются и решаются в комплексе при важнейшей роли языковых свидетельств.
Наконец, в-третьих, нельзя забывать о том, что российские и европейские (а также отдельные американские) путешественники в большинстве своём были представителями западной культуры и далеко не все из них имели необходимую
востоковедную подготовку.
Здесь возникает вопрос: есть ли основания говорить о специфике
востоковедной лингвистики?
Зато это расширило её
востоковедный кругозор и приобщило к так называемому совместительству.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: взворошить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Авторами разделов выступили крупнейшие авторитеты мировой
востоковедной мысли.
Вообще-то совмещать
востоковедное образование, полученное в институте, и осваивать неведомые ранее профессии и специальности пришлось многим дипломированным страноведам после прощания с «альма-матер».
Казалось бы, Россия – страна с традиционно сильной
востоковедной школой и развитыми связями с арабским миром.
Современная отечественная
востоковедная наука так до конца и не определилась в своём понимании сущности и специфики иранской революции.
Наряду с соблазном бессмысленного цитирования классические
востоковедные работы таят в себе ещё одну опасность.
Сборник предназначен для иранистов, экспертов региональной проблематики, философов, студентов
востоковедных специальностей.
Своими
востоковедными корнями он уходил в тюркологию, не забывал переводить турецкую литературу и совершенствовать знание арабского.
И вот именно этого интереса к вещам было обыкновенно как-то мало в
востоковедном преподавании.
Во введении автор заявляет о «принципиально новой трактовке феномена, получившего в советской
востоковедной науке название “иранская революция”».
Окончив университет в 1919 г. и став специалистом по санскриту, китайскому и древнеперсидскому языкам, учёный публикует свои первые
востоковедные монографии – «Историю древней китайской философии», «Этапы истории индийского материализма» (работа над которой была начата ещё до войны) и «Апологию даосизма» [5].
Определение офицеров на должности военно-народного управления, к каковой службе их не готовили, и психологически они не были готовы сами, вызвало у офицеров полное разочарование в полученном
востоковедном образовании.
Понятие «
востоковедная лингвистика» давно утвердилось в языковедческой литературе.
Достоинства книги, естественно, не в обилии материала, но в методе изложения, в опоре на оригинальные тексты, в самостоятельной позиции: в стремлении избежать готовых схем, всё ещё не изжитого в
востоковедной науке европоцентристского подхода.