Некоторые буквы вьетнамского алфавита сопровождаются
диакритическими знаками для адекватной передачи звуков вьетнамского языка.
Лингвистам и другим специалистам, несомненно, не понравится отсутствие
диакритической маркировки к большинству слов и имён по всему тексту.
Поэтому
диакритические маркировки не используются со среднеазиатскими именами.
Мы отмечаем разницу между краткими гласными «ипсилон» и «омикрон» и долгими гласными «эта» и «омега», однако опускаем
диакритические знаки: они отнюдь не помогли бы читателю, не знающему древнегреческого.
Он пошёл мне навстречу в важном для меня вопросе: сделать исключение из стандартов издательства и использовать букву е с двумя
диакритическими точками.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: профактив — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Бартез потерял сон от отчаяния, когда при печатании его «Гения» («Genie») не был поставлен
диакритический знак над е.
Напротив, в научной транслитерации часто используются специальные пометки для обозначения просодических характеристик с помощью
диакритических знаков или цифр, как, например, при написании demos для обозначения долготы и ударения, или киз для обозначения высоты.
Издатель может даже потребовать, чтобы в переводе детективного романа с русского были убраны
диакритические знаки, используемые при передаче имён персонажей, чтобы читателям было легче отождествлять и запоминать их.
Форма
диакритических знаков приблизительно соответствует тону в путунхуа – высокий и ровный первый тон, поднимающийся второй и т. д.
Буквы отдалённо напоминали латиницу, но изобиловали
диакритическими знаками и вензелями.
Итак, мы рассмотрели, для чего нужны разные
диакритические знаки и почему они были введены в орфографию французского языка.
Учёным читателям придётся простить меня за то, что я позволил себе опустить
диакритические значки в санскритских словах, поскольку обычного читателя они лишь смущают, а знающему санскрит и вовсе не нужны, поскольку он сразу вспомнит, как правильно пишется то или иное слово в оригинале.
Буква «щ» может толковаться как «ш» с
диакритической добавкой хвостика.
Дополнительные элементы символов – выносные элементы,
диакритические знакии засечки(рис. 1.19).
Важно, что «алфавит» этот – двойной, общеевропейский: это и родная, чуть развесистая, восходящая к пластике древнегреческого «кириллица», и архитектурно совершенная «латиница», пусть и нагруженная немецкой и французской «фонетикой», а то и романо-германской «орфоэпией» с неизбежностью
диакритических знаков над ровной гладью отстранённой латинской строки.
Вынужденно вводятся
диакритические знаки и запись отдельных звуков несколькими буквами.
При написании этих санскритских и палийских терминов мы отказались от латиницы и громоздких
диакритических обозначений (которые многим русскоязычным читателям незнакомы) и использовали фонетический вариант, передающий общее звучание конкретного слова.
Это широкое применение обязательных на письме надстрочных
диакритических знаков, подразумевающее умение читать между строк в буквальном смысле, – не в переносном.
Использовать же в шарадах и ребусах
диакритические знаки и точную грамматику – это явный перебор.
Итак, до 17 века французский язык не использовал в письменности
диакритические знаки. Зачем же понадобилось их вводить?
Точно такую же функцию имеет единственный
диакритический знак, который маркирует согласную, это cédille: ç.
Теперь рассмотрим другой очень интересный
диакритический знак – accent circonflexe, который мои ученики называют «крышка» или «домик», и я для простоты тоже буду иногда его так называть.
Последний
диакритический знак – трэма tréma.
Используя пиньинь, я добавляю
диакритические ударения, чтобы обозначить четыре тона путунхуа при первом упоминании слова, а также в алфавитном указателе, где вы также найдёте китайские иероглифы, обозначающие отдельные имена.
Я обнаружил в написании множество вопиющих ошибок – перевёрнутые
диакритические знаки, неправильно расставленные или отсутствующие акценты.
В научной литературе, посвящённой религии, часто используются
диакритические знаки, указывающие, как то или иное слово произносится на санскрите или другом сакральном языке.
Я могу читать на этом языке, но не могу разговаривать или писать, абсолютно не владею грамматикой и ненавижу
диакритические знаки.
Скандинавские
диакритические знаки в гласных почти везде сохранены в именах: долгое á произносится как ow, поэтому há (высокий) произносится как how; é – как «ау», первая буква английского алфавита; í – долгое её; ó – более высокая и чёткая версия обычного звука, произносится как owe с дополнительным нажимом; ú – долгое и глубокое, как гласная в слове sure, произнесённом с раскатистым шотландским акцентом.
Этот последний поучаствовал (под псевдонимом Amédée, под которым он был более известен как радиокомик) в издании “AA Revue”, посвящённом изучению
диакритических знаков.
Выражение её лица напоминало буквы иврита или арабского письма, в котором на радикально иное значение намекали лишь крошечные
диакритические знаки.
– Вместо гласных зачастую вставлялись
диакритические знаки, служившие дополняющим элементом при различии множества гласных звуков.
Эти статьи представлены здесь практически в изначальном виде, без редакторских правок и добавления
диакритических знаков.
Сразу за ними – консонантный иврит с кучей
диакритических знаков.
На самом деле в арабском есть гласные звуки, но их использование на письме требует так называемой огласовки, то есть добавления надстрочных и подстрочных
диакритических знаков.
– Это не векум авиль (восстань, глупец), а компания Vacuum Oil, но на иврите и то и другое пишется одинаково, и всё дело лишь в том, как расставить
диакритические знаки, так называемую огласовку, – под или над буквами.
Мне, как человеку, выучившему три языка помимо родного, интуиция подсказывала, что
диакритические знаки необходимо оставить, но в конце концов я предпочёл не делать этого.
Он увидел, как четырёхлетние малыши пишут предложения типа «Зайти к лечащему врачу» и «Эзоп сочинял басни» и ведут беседы о дифтонгах и
диакритических знаках.
Также я опустил
диакритические знаки в османских транскрипциях.
Кроме того, существуют дополнительные коды для букв с
диакритическими знаками из некоторых европейских языков и специальные последовательности-сокращения.
При этом, однако, убраны
диакритические знаки из всех собственных имён существительных (имён, географических названий и т. д.) и слов, встречающихся в английском словаре.
В русском алфавите тоже есть буквы с
диакритическими добавками.
Выносные элементы могут различаться по размеру, а
диакритические знаки могут находиться на разном расстоянии от самого символа.
Незамысловатая фонетика, на 60% заимствованная из французского языка лексика и полное отсутствие
диакритических знаков.
– Сыну герцога дозволено есть только блюда с разными
диакритическими знаками в названиях, – сказал парень.
Правда, применяются они с разными модификациями –
диакритическими знаками, иными изгибами линий…