Для человека, который видит подобное впервые, это выглядит
диковато.
Он взял камень в руки, рассеянно покачал на ладони, по-прежнему
диковато озираясь по сторонам, и пронзительный писк чуть не оглушил его!
Девочка молчала,
диковато поглядывая то на мать, то на бабку.
И поскольку «гибкий» – вариант явно неудачный, а «манёвренный бизнес» тоже звучит
диковато, в текстах на русском сначала использовали agile, а в последнее время всё чаще – «аджайл».
Конечно, без людей
диковато.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: обилечивание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Да, люди. Охранники смотрятся
диковато, даже немного бандитски, на мой взгляд. Но они с тем, кто выглядит как в меру богатый путник.
К слову, надо заметить, что это существо было травоядным и, так же как и обыкновенная бурёнка, давало молоко, но всё равно звучало как-то
диковато.
Спустя полчаса в лозняке выросли три пушистые ёлочки, тесно прижавшиеся друг к другу. Смотрелись они очень мило, хоть и несколько
диковато.
Дредкат же обзавёлся новыми конечностями и
диковато смотрел на создательницу.
Так же
диковато улыбаясь, он развернулся и отдал громкий приказ стоящим чуть в стороне центурионам.
– А-а-а… Ч-чего изволите? – наконец сумела выдавить девушка, всё ещё
диковато косясь на пацана.
– Пригласили скоморохов, господин лэн, и акробатов, – обернувшись и как-то
диковато взглянув, ответил слуга и чуть придержал шаг, чтобы быть поближе к любопытствующему гостю.
Я понимаю, что для некоторых не посвящённых людей сейчас
диковато читать эти строки, но я в них уверен, ровно так же, как и нашёл доказательство этому событию.
А сам с удивлением всмотрелся в
диковато расширенные, полыхающие всё тем же сиреневым пламенем глаза, однако видел в них далеко не звериный разум, понимание и вполне понятный вопрос.
Юноша озадаченно смотрел, как незнакомый мальчик вцепился в его сестру и
диковато сверлит его недобрым взглядом.
Диковато извернулась, пропуская мимо себя первую порцию стрел, хищной бестией припала на неестественно изогнувшиеся пальцы и, окатив злым взглядом проклятый патруль, ласточкой слетела уже по другую сторону повозки.
Печатная книга в руке будет выглядеть немного
диковато в данной ситуации.
Он вернулся на два месяца позже, чем планировалось и выглядел слегка
диковато.
Глаза его горели яркой завистью, когда он как бы невзначай бросал свой взгляд на этого
диковато выглядящего лучника.
Я нашарила руками стул и, всё ещё
диковато косясь на гостей, в полнейшем ступоре опустилась на сиденье.
Своих и чужих картин разных размеров у меня развешено немало, и то, как они теперь висели, смотрелось довольно
диковато.
Глаза были большие, карие,
диковато блестящие с длинными чёрными ресницами, под прямыми, чуть приподнятыми к вискам бровями.
Повернув голову, я увидел, что не дал мне упасть тот самый
диковато одетый человек.
Он слегка
диковато рассмеялся и скользнул в постель.
В двадцать втором веке это было
диковато обращаться к прорицателям, но на кону стояло великое открытие!
Яростно шикнув на псов, я заставила их отступить, направляя на них лошадь,
диковато косящую карим глазом.
Они особенно одевались, везде звучала их непонятная речь, по-русски они говорили со своим особенным мягким акцентом, коверкая слова, а их красивые, похожие на цыганок женщины молчаливо поглядывали из-под чёрных бровей
диковато страстными глазами.
Она всхрапывала, бочила, нервно переступая ногами,
диковато косили угольками её глаза, да чернели по краям концы сложенных крыльев.
Хотя выглядело, на привычный, обывательский взгляд, иногда
диковато.
Он был на складе теневых предметов, а вокруг стояли три человека: сторож, растрёпанная кареглазая женщина и смуглый толстяк с
диковато торчащими седыми волосами.
Настолько
диковато он выглядел в своей чёрной рубахе с пауком на груди и в потёртых серых джинсах.
И на маленького, взъерошенного зверёнка,
диковато глазевшего по сторонам.
Точнее – при даме. Внушительных таких размеров. С
диковато поблёскивающими глазами, и угрожающе колыхнувшимся, когда вставала, бюстом.
Страх,
диковато метнувшись в доме, застрял по углам.
А затем принялась
диковато озираться.
Иноземцы
диковато оглядывались по сторонам.
– Ну, спасибо, – хмыкнула я в сторону
диковато озирающегося «запасного» товарища. – Проходите за стол.
Но, – сказала она вдруг резко, перехватив его взгляд, зелёные глаза
диковато блеснули, – поймите правильно, не ошибитесь!
Он
диковато ухмыльнулся, глядя на приятеля.
Ближайший из фантомов неожиданно распахнул наполненную тьмой и
диковато смотревшуюся на фоне его абсолютно гладкого лица пасть, я услышал отголоски злобного шёпота, но дальше угроз дело не продвинулось – решив не ввязываться в драку, этот дух последовал примеру своего товарища и растворился в пространстве.
Парикмахер
диковато покосился, но… это у них тоже общее. Межмировое.
Смуглокожий, с лысиной обширной, украшенной пятёркой старых шрамов, он гляделся
диковато и даже, по мнению многих придворных дам, откровенно жутко.
– Нужно действовать совместно, – было
диковато слышать такое от себя, но…
Жалкие противники – уже побывавшие в нескольких боях, красующиеся свежими рваными ранами, у двух содраны целиком лица, на тёмном сочащемся фоне
диковато выглядят выпученные глазные яблоки, далеко не у всех на месте руки.
Правда, пропорции отдельных частей их организмов смотрелись порой
диковато.
Потом
диковато улыбаюсь, адреналин помогает мне выдержать ещё одну волну темноты.
Первые несколько ночей
диковато покажется спать здесь одному, за зиму привыкаешь к общей лежанке, к сопению и вздохам двух десятков людей.
Он вёл себя странно: озабоченно поглаживая время от времени внутренний карман куртки, то и дело
диковато озирался, пил только минералку, наотрез отказался целовать свою бывшую жену, когда по сценарию родители молодых должны были обменяться поцелуями.
Они мгновенно взбесились и
диковато крича, бросились врассыпную.