Во всех временах
изъявительного наклонения!
Любопытно, что большинство
изъявительных форм произведено здесь механически от повелительных: лягну от ляг, зажмила от зажми, потрила от потри, принесила от принеси.
Наделяя агитацию, то есть побуждение к действию, довольно непривычной для неё
изъявительной модальностью (вместо «должно быть» – «что есть»), Шафир уверен, что такой акцент на наличном материале не означает отказа от агитации, но только видоизменяет её форму и метод.
Если в русском языке сослагательное наклонение стоит вне времени и имеет лишь одну форму, то здесь каждое грамматическое время имеет, наряду с формами
изъявительного наклонения (der Índikativ), также особые формы, присущие сослагательному наклонению.
Классификация реальных действий в разрезе этих временных планов позволяет сформировать схему применения времён
изъявительного наклонения относительно момента речи (табл.2).
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: адбастер — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Убеждать в чём-то первых трудно по причине языкового барьера; ведь если люди легко путают
изъявительное наклонение с желательным, а желательное с повелительным, то с такими людьми не всегда можно даже просто объясниться.
Ставшая привычной, внутренняя убеждённость в реальности того будущего, о котором здесь говорится, невольно заставляет меня выражаться не в сослагательном наклонении, а просто в будущем
изъявительного, чтобы передать то, что для меня не только не является гипотетичным, но безусловно неизбежным.
Для меня интересней всего было следить за роковой схваткой грамматических наклонений: вроде бы вот-вот сослагательное – несравненно более предпочтительное – прорвётся в реальность; но не тут-то было: бессмысленное
изъявительное непременно применит какую-нибудь бесчестную уловку и опять сделает его тем, чему не бывать.
Для выражения этих действий применяется
изъявительное наклонение (Modo Indicativo), которое в испанском языке имеет 9 времён (табл. 1).
В других наклонениях, за исключением
изъявительного, причастного и неопределённого, за показателем лица глагола следует суффикс наклонения: -ös (vipabidir, оптатив, желательное наклонение – пожелание, мягкая просьба: давайте, пусть, следовало бы), -öd (büdabidir, императив, повелительное наклонение), -öv (stipabidir, условное наклонение, переводится русским сослагательным): reidomös! – ему бы почитать; polöfofös! – быть бы ей любимой (в будущем); reidolöd! – читай! palöfolöd! – будь любим! ereidofsöv – если бы они (женщины) прочитали; pälöfonsöv fa pöp – если бы они были любимы народом.
– Почему, по-че-му. А зачем вам это нужно делать? А?–
изъявительным тоном обратился он к собеседнице, ближе и ближе приближаясь к её лицу.
Конечно, он мог бы подменить
изъявительное наклонение сослагательным.
Прошедшее время несовершенного вида, прошедшее время совершенного вида, предпрошедшее время использовались иногда практически взаимозаменяемо, без особой разницы в значениях;
изъявительное наклонение также часто использовалось там, где в классическом употреблении было необходимо сослагательное наклонение, в особенности в придаточных предложениях; сравнительные формы прилагательных и наречий могли быть употреблены без учёта силы их сравнительного действия; система субстантивных склонений ослабла настолько, что винительный и дательный падежи вторгались на территорию друг друга.
Только в
изъявительном наклонении этому может соответствовать наше прошедшее законченное время.
Эту же конструкцию используют со слабыми глаголами, у которых формы
изъявительного и сослагательного наклонения совпадают, что может препятствовать однозначному пониманию смысла высказывания.
Причём
изъявительное наклонение указывает на незавершённость действия.
Presente de Indicativo переводится как «настоящее время
изъявительного наклонения».
Услышать такое в
изъявительном наклонении – взопреть от страха.