1. примеры предложений
  2. канцелярит

Предложения со словом «канцелярит»

Точнее, это не мешает русскому языку оставаться живым, но речь канцелярит уж явно не красит.
Словесная алгебра присуща отнюдь не только переводу, она тоже признак канцелярита, её сколько угодно и в наших журналах, газетах, книгах.
Блоки тяжеловесного канцелярита, набранного капслоком, – что может быть менее читабельным и менее призывающим к чтению?
И станет совсем не до смеха, если учесть количество современных авторов, которые не видят, не слышат, не чувствуют разницы между суконным канцеляритом и живым языком литературы.
Зачем такой нудный протокольный стиль, такой беспросветный канцелярит?

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: вдовуха — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Использование канцелярита, сложного профессионального жаргона и неоправданно большого количества иностранных слов говорит о недостаточном понимании проблемы.
В ней – напряжённые раздумья о том, как беречь и любить родной язык, жечь глаголами, убивая канцелярит в текстах.
Цицерон, знаток римского общества, называл семейные узы seminarium civitatis – «основой государства», «питомником общины», или, выражаясь на полузабытом канцелярите, – «ячейкой общества».
Слышишь, видишь, читаешь такое – и хочется снова и снова бить в набат, взывать, умолять, уговаривать: Берегись канцелярита!!!
Но вот метастазы канцелярита поползли дальше: участвуют в борьбе за повышение – и ещё дальше: принимают активное участие в борьбе за повышение…
Ведь всё это чистейший, классический канцелярит.
Далёкий от литературы побочный заработок переписчика кажется ему досадной потерей времени, но именно залежи дохлых штампов великого и могучего немецкого канцелярита станут его золотой жилой в прозе.
Внутри – половинка посмертного медальона и сухое, пересыпанное канцеляритом, извещение о смерти.
Я собрала все факты, убрала эмоции, вспомнила старый добрый канцелярит и села писать заявление.
Но я в муданжском канцелярите до сих пор плаваю, а нагружать мужа ещё и этим как-то не хочется.
Когда пишет от абстрактного лица компании, то гораздо чаще пользуется канцеляритом и словесными оборотами, которые даже самую интересную новость превращают в скучный контент.
Умение писать канцеляритом дано не каждому.
Кальки, «синьки» – ох этот ужасный канцелярит – становились страницами будущих отчётов.
И обнаружил, что внутри имеется довольно много того, что на канцелярите именуется «личными вещами».
В русском канцелярите – языке официальных документов – есть такой устоявшийся оборот: «освободить от занимаемой должности».
Здесь читателю совершенно не нужно продираться через дебри косвенных падежей и отглагольных существительных, свойственных канцеляриту.
А «процедура обрезания» – вопиющий канцелярит!
Но чаще властям и властями предлагался ещё более простой путь, описанный с неповторимой афористической силой тогдашнего канцелярита, где стержневыми выражениями были: «надлежащее иметь попечение», «стараться, чтобы…», «не пренебрегать», но «вспоможение чинить» и – наконец является призрак сути – «что до содержания… о том во всех городах магистратам самим иметь старания».
Есть много мыслей бюрократа. В канцеляритах мыслит он.
Последнее порождение канцелярита может быть, например, «утверждённым руководством организации алгоритмом отчёта о командировке».
Позиция автора: канцелярит вреден, мешает нам понимать друг друга, уродует речь – надо его избегать.
Поскольку исходный текст практически всегда оставляет желать лучшего, подчас еле дышит под грудой канцелярита и просто кривых оборотов, страдает многословием и избыточностью, пестрит смысловыми ошибками, переводчику – если ему не всё равно и, как говорится, за державу обидно – приходится сначала переводить с русского на русский, праведным огнём выжигая все сорняки, а уже потом – с нормального русского на английский.
Речь диссертанта косноязычна, убога, замусорена канцеляритом.
И мигом уступила место уверенному канцеляриту.
Советская медицина самая лучшая в мире!– мозг редактора был весь изъеден канцеляритом, не человек, а статистический отчёт.
Мрачноватые безликие кабинеты с огромными сейфами, неудобными стульями, и вывешенными на самом видном месте правилами внутреннего распорядка, выдержанными в стиле такого беспощадного канцелярита, что неподготовленный мозг отказывал уже на втором абзаце.
Он пытается канцеляритом описать свои чувства к жене.
Скрипт очистки анализировал текст, убирая ненужные канцеляриты, и сворачивал его в гипертезисы.
Я и папе помогала печатать на машинке, видимо, поэтому канцеляриты и обороты отчётов невольно попадали и в мой детектив.
Электронная «бумага» на голо моментально сменилась изощрённым сухим канцеляритом посылки главного энергетика вахты куда подальше, а конкретно на самый край строительства.
Наиболее наглые из нас со страдальческим видом заменяли их старомодные фразы убогим советским канцеляритом.
Я немного растерялся даже, пытаясь перевести прозвучавшую сентенцию с бюрократического канцелярита на человеческий язык.
Сами понимаете, извечный канцелярит
Летние, хлопчатобумажные, на армейском канцелярите – х/б.
И я начал докладывать о моём ночном позоре, стараясь излагать суть дела на отборнейшем канцелярите.
Когда-нибудь составленные ею шедевры канцелярита будут считаться истинным примером составления полевых отчётов, докладных, технических требований и прочей важнейшей документации.
– Готова ли ты, так сказать, разделить эти намерения в данный момент? – от нервов он говорил с лёгким канцеляритом.
Этот район на многих производил впечатление (употребим канцелярит).
– Сожалею, но вход в служебные помещения разрешён только в сопровождении сотрудника банка, – оттараторила она отборным канцеляритом и добавила уже на нормальном языке.
– Сотрудничество всегда более плодотворно, если партнёры доверяют друг другу в рамках предмета договорённостей, – ответил я, спрятавшись за ширмой бездушного канцелярита.
– Так точно, – с сомнением ответил аджюдан. – Но мы не можем допустить, чтобы эти сведения распространились. Нас же вздрючат канцеляриты.
Монотонный гул улицы и техники, ход часов и телефонные звонки, раздававшиеся время от времени, да запах канцелярии и обилие канцеляритов в голове.
Говорит он на странной смеси канцелярита и местных говоров.

Значение слова «канцелярит»

  • Канцеляри́т — канцелярско-бюрократический стиль речи, проникающий в среду более широкого употребления и деформирующий разговорную речь и литературный стиль, что воспринимается некоторыми носителями языка, и прежде всего литературной общественностью, как опасность, культурный ущерб, порча языка. Термин был введён Корнеем Ивановичем Чуковским в книге «Живой как жизнь» (1966) и построен «по образцу колита, дифтерита, менингита». В дальнейшем борьбе с канцеляритом в значительной степени была посвящена книга Норы Галь «Слово живое и мёртвое» (1972, семь переизданий), в которой, в частности, утверждалось: (Википедия)

    Все значения слова КАНЦЕЛЯРИТ

Цитаты со словом «канцелярит»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «канцелярит»

Канцеляри́т — канцелярско-бюрократический стиль речи, проникающий в среду более широкого употребления и деформирующий разговорную речь и литературный стиль, что воспринимается некоторыми носителями языка, и прежде всего литературной общественностью, как опасность, культурный ущерб, порча языка. Термин был введён Корнеем Ивановичем Чуковским в книге «Живой как жизнь» (1966) и построен «по образцу колита, дифтерита, менингита». В дальнейшем борьбе с канцеляритом в значительной степени была посвящена книга Норы Галь «Слово живое и мёртвое» (1972, семь переизданий), в которой, в частности, утверждалось:

Все значения слова «канцелярит»

Синонимы к слову «канцелярит»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я