1. примеры предложений
  2. киноязык

Предложения со словом «киноязык»

Значит, не только индустрия развлечений использует агрессивные элементы киноязыка.
Все правила и условности киноязыка действуют в нём с предельной убедительностью.
Это три разных вида искусства, и от них зависят три аспекта киноязыка: визуальный, повествовательный и временной.
В 2019 году вышла моя книга «Кино как универсальный язык», в которой я попытался структурировать основные положения истории, теории и анализа кино, взяв за основу историю киноязыка.
Здесь нужно оговориться: конечно же, литераторы научились этому гораздо раньше, чем кинематографисты, поэтому многие «нарушения» вошли в классику ещё до того, как они стали частью нормативного киноязыка.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: москвовед — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Сочетание стремительного технологического прогресса в области ракетостроения (плюс энтузиазм по этому поводу) с отсутствием строгих канонов киноязыка допускало невиданную до тех пор степень экспериментирования на экране.
Но случился глобальный локдаун – и создатели контента обратили внимание на возможности нового киноязыка.
Мы теперь представили себе, что такое монтаж, и поняли, что монтаж – одно из основных средств киноязыка.
Кроме того, на киноязык влияет контекст социальных процессов, процессов экономических, а во многом – и развитие технологий.
А в приложении перечислены те самые 250 фильмов, с которых я рекомендую начать изучение киноязыка.
И данная книга является попыткой реализовать такой подход и создать краткое руководство по основным принципам прочтения киноязыка.
С другой стороны, ограниченные познания в киноязыке лишают зрителя понимания тонких нюансов и деталей, которых в фильме на самом деле может быть великое множество.
Поэтому элементами киноязыка может стать всё, что можно сделать как минимум двумя способами, всё, что даёт режиссёру свободу выбрать то или иное решение, а зрителю – понять, почему выбрано именно это.
Особенности киноязыка – и нынешнего, и отдалённых эпох – определились тогда, когда в кино отсутствовал звук.
Таким образом, киноязык сочетает в себе как минимум две возможности смотреть на вещи – внутреннюю и внешнюю.
Сама эта неопределимость, взаимоперетекаемость точек зрения – одна из существенных черт киноязыка и, возможно, один из секретов искусства вообще.
Можно выделить несколько факторов, подталкивающих современных кинематографистов к поиску новых векторов развития киноязыка: необходимость удивлять зрителя (как в рамках коммерческого кинематографа, так и фестивальной конъюнктуры); исчерпанность как чистых жанров, так и разновидностей жанровой эклектики; исчерпанность закрытых, неосвященных экраном тем; бум развития технологий; бюджетные ограничения; радикализм авторов.
Напомним, что в результате эволюции киноязыка, начавшейся ещё в 40-х годах и получившей дальнейшее развитие в кинематографе 50-60-х, значительно обогатились возможности кинодраматургии.
Вертов предложил, таким образом, ещё один из вариантов разрешения проблемы обновления киноязыка.
– Просто я расту, меняется киноязык.
Монтаж как отдельный тип киноязыка развивался с самого начала появления кинематографа.
При этом голливудский режиссёр также мог стать автором (в узком понимании этого слова), если в условиях жёстких рамок и, так называемого, заказа мог своим фильмом обогатить существующий киноязык, пусть и рискуя при этом репутацией и бюджетом.
Именно поэтому и киноязык является очень сложной системой, где каждый «символ» -кадр содержит в себе ещё целую маленькую вселенную изменчивых образов, которые взаимодействуют друг с другом.
Он решает, как донести до зрителя атмосферу, настроение и идеи фильма, используя весь арсенал киноязыка – ракурсы, свет, цвет и монтаж.
Читать её нужно для того, чтобы в полной мере понять, почему именно монтаж является основой киноязыка и как его использовать на всех этапах кино/телепроизводства.
Важность функционального критерия такого компонента киноязыка, как титр, бесспорна.
Так что когда киновед, размышляя о новой (или старой) киноленте, говорит не только о том, как снимался этот фильм, какие были трудности и какие потрачены деньги, но разбирает эстетику, поэтику и киноязык художника, анализирует ритмику и колористику картины, монтажную фразу и способы построения кадра, интонацию и символику, панорамы и мизансцены, звукоряд и музыкальный ключ, – это вызывает уважение, ибо в этом случае «нравится – не нравится» уже не голословно, оно опирается на анализ художественной фактуры.
Однако всё это – лишь предпосылки для выработки инновационного художественного киноязыка.
Инструментами трансформации киноязыка становятся, с одной стороны, формальные приёмы киновыразительности, которые разрушают традиционную экранную логику повествовательности, заменяя её парадоксальным охранением экранного пространства и монтажных сопряжений.
Он создаёт новый революционный киноязык.
Фантастичность легенды косвенно подтверждалась двумя вещами: очевидной бескрылостью киноязыка его других картин, пронизанных духом сервильности, а главное, беспрецедентностью расправы над этим фильмом.
Дети впечатлительны, что поделать, а ещё маловосприимчивы к усложнённому киноязыку.
Соцреализм согласно вторил этой идее, поэтому кино быстро научилось изображать одинаковый мир одинаковыми средствами, и в этой повторяемости могла сложиться уникальная система киножанров наподобие голливудской, которая тоже началась унификацией киноязыка.
Фильм обходится стареньким киноязыком агитпропа, драматургическими уловками из тридцатых: очевидными масками, простыми разоблачениями, мотивами бдительности и подвига.
Причин может быть две: возраст режиссёра и кинематографическая мода шестидесятых, изменившая киноязык по образцу европейского авторского кино.
История киноязыка знала периоды расцвета, словоблудия, упадка и косноязычия.
Ведь киноязык удивительно богат и разнообразен, а в по-настоящему талантливом и продуманном фильме может быть по-своему важна абсолютно любая деталь: от цвета одежды и имён персонажей до закадровой музыки и особенностей монтажа.
Режиссёрский стиль выражается в использовании особенного киноязыка в каждом решении, которое он принимает для того, чтобы раскрыть основную идею фильма зрителю.
Кино – в первую очередь визуальное искусство, которое используя киноязык и существующие технические достижения, превращает литературную основу в фильм.
Так вот там не рассказано, а показано, в этом и состоит преимущество киноязыка, как научить ребёнка чувствовать, видеть, слышать.
Разные лекторы преподавали нам азы киноязыка.
Однако новое поколение киноведов отвергло мои последующие тексты как литературоцентричные, недостаточно насыщенные киноязыком, что предопределило дальнейшую культурологизацию и филологизацию моего изначально междисциплинарного поиска, с сохранением непосредственности киновосприятия в качестве кинозрителя.
Во второй половине XX века возникает тенденция к различным исследованиям киноязыка, в которых часто фигурирует понятие эстетики зрения и зрительской установки.
Монтаж – одна из риторических фигур киноязыка.
Когда же прием мягкого фокуса неподвижно закреплен за какой-то условной субъективной точкой зрения – неважно, призван ли он выражать состояние пьяного или человека, с трудом сдерживающего слезы, – то такой прием, как это ни парадоксально, воспринимается нами как противоречащий природе киноязыка.
Этот параметр киноязыка свободен.
В-третьих, формированию оригинального киноязыка ещё не мешала осведомлённость и насмотренность киномана.
Посему вторая цель этой монографии – рассмотреть, как режиссёры изображали артистку именно сквозь призму попыток экспериментировать и изучать технологические и эстетические возможности фильма, чтобы выработать таким образом специфический киноязык.
Именно в документальном кино всегда шёл поиск, разработка киноязыка, достижения которого переходили в кино игровое.
Древний алфавит был символьным, живым, пластичным, как киноязык образов, звуков, музыки, закадрового пространства.

Значение слова «киноязык»

Цитаты со словом «киноязык»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «киноязык»

Киноязык — средство выражения определённой художественной реальности.

Все значения слова «киноязык»

Синонимы к слову «киноязык»

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я