1. примеры предложений
  2. коми

Предложения со словом «коми»

Стоит отметить, что русские, проживающие в г. Калуге и принявшие участие в указанном исследовании, никогда лично не взаимодействовали с представителями коми этноса и знают о них только номинально.
Описание коми в представлениях русских, проживающих в г. Калуга содержит следующие наиболее частотные лексемы, характеризующие черты национального характера – добрые, весёлые, дружелюбные, странные.
При этом он, будучи сам по национальности коми, писал на родном материале, а потому его записи обладают особой ценностью.
У коми существовало довольно большое разнообразие знахарских и колдовских специализаций, включая и просто знающих людей.
Чага—Нарост на стволе берёзы. На языке коми tsak – гриб.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: соложённый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
В языке народа коми есть слово «пельнянь» – «ухо из хлеба».
В мифологии коми белемниты или «куль чунь» – «чёртовы пальцы», тоже играли немаловажную роль.
Внешность коми описывается следующим образом: круглолицые, невысокие, упитанные.
Леса и болота, занимающие огромную территорию, – это земли зырян (современные коми), черемисов (марийцев), вотяков (удмуртов) или вогулов (манси) – кочевников, живших, главным образом, охотой.
Крестьяне коми, потеряв свою скотину, писали «прошение» к «лесному царю», поскольку именно леший отвечал за пасшийся в лесу скот.
Внешность коми описывается следующими характеристиками: невысокие, светлые.
Мы должны говорить не «татары-россияне», «коми-россияне» и т. д., но: «русские татары», «русские коми», «русские евреи» и т. д.
Русские, проживающие в г. Сыктывкаре, следующим образом описывают коми: добрые, весёлые, трудолюбивые, общительные, тихие, странные.
Сравнивая самоописания наших испытуемых (Я-образ) и описания своего этноса можно обратить внимание на то, что в случае коми они практически совпадают друг с другом, испытуемые считают, что психологические и поведенческие характеристики этноса присущи и им самим (или, наоборот, реализованный нами вид анализа не позволяет говорить о каузальной детерминации).
Вот уже три года мы не слышали со сцены живое коми слово.
Но если спросить отмеченных этими званиями людей, что они сделали для коми искусства в последние годы, уверен, не каждый сможет ответить.
Былички о подменышах широко распространены у северных коми.
Этот ороним произошёл от адаптированного русским языком коми названия горы, означающего «Куриный гребень» (на коми-пермяцком и коми-язьвинском языке «курог» – «курица», «сорс» – «гребень»).
Дело в том, что в национальной драматургии коми – а театр работал на двух языках (уникальный случай – одни и те же актёры!) – песни являются неотъемлемой частью пьесы.
Самый, пожа-луй, по–моему, замечательный заговор я впервые прочитала в антологии коми поэзии.
В современной науке считается, что название зыряне – это экзоним, который на языках коми означает «живущий на границе» или «живущий на краю».
Почему-то их принято именовать «чудскими древностями» и односторонне привязывать к финно-угорской культуре: раз последними по времени аборигенами здесь являются коми, ханты, манси и другие народы, значит, именно им и принадлежат обнаруженные археологами предметы и изделия.
Для характеристики той местности достаточно одного факта: в языке аборигенов «зырян»-коми имеется более дюжины слов для обозначения разных видов и состояний снега.
Воспользовавшись случаем, я спросил, насколько, по его мнению, похожи культуры коми и манси.
Заметим, что в некоторых говорах селькупского языка qum (в других qup) значит «человек» (вторая часть имени селькуп), что довольно основательно сближают с манси «хум» (мужчина) и с самоназванием коми.
Ещё многочисленнее более частные соответствия (ср., например, сюжет о войне бога грома против злых духов в саамской и мордовской мифологиях, тринадцать кереметей у марийцев и тринадцать охотников (отец и двенадцать сыновей) в эпосе коми и др.).
Давным-давно, когда людей коми называли зырянами и вместо республики исправительных лагерей для воров, убийц и всяческой контры, не разделяющей мировозрение политики партии и правительства с соседями, родственниками и коллегами по работе, стояли среди пармы (карельской тайги) хутора и села промысловых охотников, для которых понятие красть считалось бессмысленным.
Вполне возможно, что и один из этнонимов коми – зыряне, имеет прямое отношение и к этому мифу, и к этому истор. центру.
Теперь – вдоль ручья, он-то стопудово к реке выведет. Ага! А река – к мосту, а на мосту – коми тет по встрече с горячими гостинцами. Замкнутый круг, однако.
Характерной особенностью коми молодёжи является готовность к пониманию чужой точки зрения, терпимость к взглядам и мнениям других.
Наличие этого стереотипа позволяло коми переселенцам мирно внедряться на иноэтническую территорию и избегать длительного и стойкого антагонизма со стороны коренного населения.
У нас в двадцатых годах как стали паспорта выписывать, так многие коми стали себе красивые фамилии выбирать.
Что же касается слова «молгонзея», то есть версия, что оно не местное, а зырянское, то есть народа, который сегодня называется коми.
И вообще, это древнее божество коми.
Этот милый коми понятия не имел, что такое три года в кукуевских степях.
Переселение коми в другие регионы занимает центральное место и в его исследованиях.
На том пути движения форм в языке невеликого народа коми произошла регрессивная ассимиляция качества, и сложилось выражение ötik, что значит «один».
То, что коми видели и душу, и духов, соответствует представлениям русских.
Как и то, что для коми болезни могли быть как от бога, так и от людей.
– А всё же для сотника ты мог бы драться и получше, – похлопал мертвеца но плечу ведун, выпрямился во весь рост и простёр над ним руку: – Аттара храш коми, тхара, тзара, Тхор!
Заслуживают внимания данные пермских языков, где лексика этого корня – коми роч«русский», удм. зуч«русский» – столь однозначна семантически.
Слово, по мнению коми, „пуще стрелы“.
Самоописания коми были следующими: добрые, добродушные, трудолюбивые, гостеприимные, отзывчивые, дружелюбные, весёлые, выносливые, отчасти закрытые, любящие природу.
Гетеростереотипы коми, характерные для русских испытуемых, проживающих в республике, раскрываются через такие характеристики, как заурядность, неинтересность, эмоциональная холодность, закомплексованность, ущербность, неприспособленность.
Если, с одной стороны, сравнить описания коми-испытуемыми своего этноса и описания тувинцами коми этноса, а с другой стороны, описания тувинцами своего этноса и описания коми-испытуемыми тувинского этноса, то мы не обнаружим сколько-нибудь значимого совпадения используемых характеристик.
Мы играли «Зырянку», коми народную песню, потом закончили с дружным криком: «Ух!» – и зал как зааплодирует!
Волжские татары и коми наверняка не примут в ней участия, поскольку это мирные и абсолютно забитые народности, которые столкнулись бы с численно превосходящей их массой русского населения.
В XV–XVI вв. под давлением славяно-русской колонизации этнический массив коми сдвинулся в восточном направлении.

Цитаты из русской классики со словом «коми»

Значение слова «коми»

  • КО́МИ, нескл., мн. (ед. ко́ми, нескл., м. и ж). 1. Народ, составляющий основное население Коми АССР, а также лица, относящиеся к этому народу. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КОМИ

Цитаты со словом «коми»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «коми»

КО́МИ, нескл., мн. (ед. ко́ми, нескл., м. и ж). 1. Народ, составляющий основное население Коми АССР, а также лица, относящиеся к этому народу.

Все значения слова «коми»

Синонимы к слову «коми»

Синонимы к слову «Коми»

Ассоциации к слову «коми»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я