1. примеры предложений
  2. подстрочник

Предложения со словом «подстрочник»

Переводы предложены в качестве подстрочников, а не как полноценная замена латинских текстов.
Выпадение большей части исконного пласта возвышенной лексики и замена её заимствованиями в современном английском приводит к тому, что при попытке написать самый простой подстрочник текста возникает стилистическая и смысловая какофония.
А тот текст, который выдаёт автоматический подстрочник читать очень тяжело и ещё труднее понимать.
Батюшков попросил своего французского друга сделать подстрочник и с него написал несколько строк.
Учился он, правда, неровно, потому что на лекциях писал бесконечные подстрочники своих стихов для перевода их на русский язык.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: возговорить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Тех, кто захочет пройти такой же путь, хочу сразу предупредить: вы, разумеется, сможете увидеть все оригиналы переводимых стихов, они размещены на сайте библиотеки dl.ndl.go.jp или на ресурсе miko.org, но если вы так и не сможете увидеть всю красоту оригинального текста, то перевод подстрочника всегда будет вам казаться слишком одномерным и маловыразительным, – не бойтесь этого, так и должно быть.
Следовательно, вина за неточность может лежать на немецком подстрочнике.
Можно распрямлять рыболовные крючки, а можно – написанный как подстрочник стих и превращать его в прозу.
По подстрочникам можно ошибиться.
А в книге он читает не тот текст, что напечатан в типографии, а так называемый подстрочник – то, что хотел сказать автор, или то, что он сам домысливал, читая эту книгу, даже не отдавая себе в этом отчёта.
Ответ подсказывает европейский подход: различать вспомогательный прозаический подстрочник/пересказ и художественный перевод, не исполняющий никакой служебной функции.
Чаще всего это случается тогда, когда используется подстрочник стихотворения без какого-либо было осмысления тех образов или картин объективной реальности, которые автор произведения описывает.
Сегодня миллионы людей, хорошо знающих английский язык, способны сделать хороший подстрочник, художественный перевод в стихах единицы.
Здорово, подстрочник сразу на двух языках!
Но не переводимого произведения, оригинального – подстрочника собственных мыслей.
Для небиблейских цитат указан источник и перевод (зачастую мой собственный – с английского или ивритского подстрочника, к сожалению я не владею ни аккадским, ни древнеегипетским языками).
В таком случае можно ограничиться подстрочником.
Поскольку по содержанию подстрочника чувствовалось, что этот фрагмент – продолжение большого и серьёзного разговора.
Представленная книга – по мере способности адекватный и точный, слово в слово, литературный перевод без разрушения ткани литературного повествования при применении метода подстрочника.
Однако если мы всё-таки обратимся к подстрочнику оригинала, то обнаружим с некоторым удивлением, что в первой строке описывается не только отражение осенней яркой и, скорее всего, полной луны в зелёных спокойных водах ночного озера.
Вот здесь и хотелось бы поставить точку в предыстории и перейти непосредственно к прочтению подстрочников поэзии канси.
Имея оригинал на французском, я озадачился составлением подстрочников.
Подстрочник поможет не исказить воображаемую картину, образ, который это произведение может и, главное, должно создать в сознании неравнодушного к поэзии читателя.
Некоторые тускло поблёскивали медными табличками, где, при желании, или, скорее, при везении, поскольку далеко не везде снисходили до русского подстрочника, можно было узнать, откуда обитатели дома здесь появились, а, иногда, и зачем.
Каракалпакского языка я, конечно, не знала, просто дали подстрочник.
Каким бы ни был талантливым переводчик, всё равно получится подстрочник.
Хотя к тому времени он профессионально занимался литературным трудом, в частности переводами, а точнее – литобработкой подстрочников произведений среднеазиатских авторов.
Во всяком случае, имея подстрочник, придирчивый читатель имеет теперь возможность убедиться, насколько тот или иной перевод близок к оригиналу.
Здесь четыре стилистических слоя: мотивы римских любовных элегий; косноязычный прозаизм учебных английских подстрочников; эпатирующие вульгаризмы авангардной поэтики; и сквозь них серьёзное, даже подвижническое стремление встроить античную классику в небывалый синтетический grand art XX века, на сотворение которого он положил всю жизнь.
О точности говорить вообще не приходится, поскольку перевод не имеет к подстрочнику практически никакого отношения.
Чтобы выжить, он многие годы занимался переводами с подстрочников среднеазиатских и кавказских эпосов и поэм.
А к тому, что для понимания поэтического замысла подстрочник порой оказывается предпочтительнее рифмованных фантазий.
Отсылки на исследовательскую литературу приводятся преимущественно в скобках – указанием на фамилию автора, без развёрнутого подстрочника, чтобы не перегружать текст учебного издания справочным аппаратом.
Перевести букву оригинала – ничего, вроде, и не стоит зарифмовать подстрочник.
То же самое происходит и с многими другими английскими фразами: если перевести по порядку слова, из которых они сложены, а потом кое-как склеить эти слова друг с дружкой по правилам русской грамматики, выходит что-то откровенно нерусское – то, что называют подстрочником.
Далее подстрочники обсуждались поэтами-переводчиками с экспертами и самими грузинскими литераторами.
Испанский подстрочник несколько менее точен.
Если говорить о стихах, то здесь количество выполненных ею подстрочников превышает количество самостоятельных стихотворных переводов.
Мгновенному погружению в мир якутской поэзии мешало и то, что в подстрочных переводах (хотя они были выполнены превосходно) отсутствовало богатство аллитераций, на которых держится якутское стихосложение, а сама конструкция образов, с их развитием по спирали, с их разветвлениями и вариациями (притом, что каждая последующая вариация обогащает предыдущую, отсюда и впечатление спирали), не сразу улавливалась в грудах подстрочника, как в груде брёвен (если это разобранный дом) не сразу разглядишь и угадаешь пропорции и красоту того, что разобрано и что предстоит снова собрать, отделать, навести косметику и вписать в ландшафт.
На этом посту он обрабатывал подстрочники хакасских сказок.
Но вот попался изумительный подстрочник, вот пересказанная прозой в одной из суфийских книг образная мысль…
Встречались мы каждый день, беседовали по два-три часа, и понятно, что к пятой или шестой встрече все общие вопросы были исчерпаны, все подстрочники вынесены, и надо было переходить к основному тексту.
Ведь «откровения» часто выглядят подстрочниками и не представляют из себя ценности из-за лапидарности записи и аллегорической прямоты образов.
Как просто к нему подобрать мне тибетский подстрочник!
Авиценноведение было обречено застрять в развитии, потому что не могло себе позволить интуитивную метафизику, смелые инновации расширенного мышления, новые технологии прочтения «Канона», который в переводе востоковедов выглядел как нелепый подстрочник.
Здесь, однако, имеет место не переложение подстрочника на русский язык, а сохранение непосредственно формы – ритма; при этом смысловое содержание может оказаться совершенно иным, нежели в первоисточнике.
Когда смысл и логика мне представлялись понятными и мотив сложенного таким образом подстрочника меня увлекал, я создавал его рифмованную интерпретацию.
Пользуясь представленным подстрочником, русский поэт написал одноимённую оперу в трёх действиях.
Публикация подстрочников рядом с переводом была бы разумным решением.

Значение слова «подстрочник»

Цитаты со словом «подстрочник»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «подстрочник»

ПОДСТРО́ЧНИК, -а, м. Буквальный, подстрочный перевод какого-л. текста.

Все значения слова «подстрочник»

Синонимы к слову «подстрочник»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я