1. примеры предложений
  2. русскоязычный

Предложения со словом «русскоязычный»

С основной книгой, в которой изложена эта концепция, русскоязычный читатель уже имел возможность ознакомиться.
Он доказал это, создав самый популярный русскоязычный канал для начинающих писателей.
Поэтому намерение переиздать первый современный русскоязычный сценарный учебник вполне понятно.
Подберём ему, если можно так выразиться, русскоязычный синоним?..
Более того, уже появился и русскоязычный раздел на сайте системы, правда, не полностью переведённый.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: антантовский — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Третье значение слова «справедливость», говоря по-бытовому, чего-то не задевает, не вызывает ощущения соответствия с чем-то, что я как русскоязычный человек знаю про справедливость.
В итоге я настолько увлёкся методом LCHF, что создал первый русскоязычный сайт, посвящённый ей: LCHF.RU.
Чернильная темнота, ледяное ноябрьское утро. У здания уже толпится народ, в основном русскоязычный. Слышится мат, споры, сакраментальное «вас тут не стояло».
Насколько мне известно, я на этой планете единственный русскоязычный, а операнды для перевода текста неизвестны.
Поэтому очевидно, что внедрение этого понятия в русскоязычный лексикон и понятийный аппарат разных специальностей требует больших усилий.
Соответствующий по смыслу и яркий русскоязычный вариант её заглавия – «Прыгни выше головы» – тогда не пришёл мне в голову, хотя буквальный перевод («What got you here won’t get you there» – «То, что привело тебя сюда, не приведёт тебя туда») сразу заинтриговал; и только прочитав книгу, я понял, насколько ёмко и точно автор назвал своё сочинение.
Нам очень помог русскоязычный гид, которого посоветовали друзья.
Скажу больше, на мой взгляд, он – ведущий русскоязычный поэт метамодерна, хотя до сих пор никто не дал вменяемого определения, что же такое метамодернизм.
Любой однозначный русскоязычный перевод изначально ограничивает смысл термина smart power и стоящих за ним мирополитических феноменов.
Но лишь когда я взялась читать русскоязычный журнал «Австралиада – русская летопись», выходивший ежеквартально с 1994 по 2014 год, и прочла все до одного его выпуски, только тогда у меня появилось ощущение, что я наконец раскусила русских и научилась видеть их такими, какими они видят себя сами.
Альманах «Белуха» – это трибуна, с которой любой русскоязычный писатель может заявить о себе как авторе. Возрастные и профессиональные ограничения отсутствуют.
Да, это, по моему твёрдому убеждению, самый глубокий русскоязычный автор, но его тексты – жёсткие и весьма мрачные.
Kastim – бесплатный русскоязычный сервис для создания аудио-тренинга в формате подкаста с возможностью подключить чат.
Достаточно часто его можно увидеть на ресурсе «Ted.com», где успешные люди делятся своими историями (кстати, ресурс имеет русскоязычный интерфейс и субтитры большого количества роликов на русском языке).
Конечно, если Photoshop будет иметь русскоязычный интерфейс, то и разобраться с ним начинающему пользователю будет намного проще.
По этим вкраплениям, что как мозаика разбросаны по всему тексту 1800 года, устанавливался подлинный смысл того или иного слова (или отрывка), а уже по этому смыслу подбирался русскоязычный эквивалент.
Несомненно, это был важнейший момент в жизни будущего вождя: десятилетний грузинский мальчик сделал важный шаг на пути в огромный русскоязычный мир.
В это время понял, что язык мне не знаком, но я отлично его понимаю, а многие ругательства может и не имеют дословного перевода, но мозг отлично предоставляет русскоязычный аналог.
Ведь их автор не только писатель, но и русскоязычный журналист и телеведущий, который с помощью сказочных образов описывает серьёзные проблемы современности – потребительство, политический популизм и манипулирование человеческим сознанием.
Текст каждого упражнения разделён на две части: исходный русскоязычный текст и англоязычную лексику.
И буквально ждут проявления разумности от человечества, которое представляет наиболее явно, именно русскоязычный народ.
Webinar.tW – русскоязычный ресурс для проведения вебинаров.
Тематика постов тут была более вольной (по моему мнению), контингент преимущественно русскоязычный.
Её перевели в другой в русскоязычный детский сад, близ к их дому.
Ведущий русскоязычный инструктор по инструментам ведения бизнеса и менеджменту на международной платформе UDEMY (https://www.udemy.com/user/nikita-sergeev-2/).
Судя по всему, именно из этой среды он и шагнул в русскоязычный обиход.
Мы имеем в виду здесь и далее только русскоязычный контекст; на основные европейские языки это понятие непереводимо, хотя можно подобрать более или менее приблизительные его аналоги.
Вот, что, например, писал русскоязычный израильский журнал “Алеф” в статье “Феномен еврейской души”, опубликованной в 1922 году: “Отличие еврейского народа от остальных сформировалось на двух этапах.
Динамика происходящих в настоящее время языковых процессов однозначна и легко просчитывается – эвенки быстро превращаются в русскоязычный этнос.
Там, где русский человек обойдёт, русскоязычный литератор обязательно скажет об этой «краске»!
Ломоносов – бесплатный русскоязычный сервис для проведений конференций.
Ведущий русскоязычный инструктор по бизнесу и менеджменту на образовательных платформах UDEMY и STEPIK.
Я, видимо, очень везучий, иногда открываю русскоязычный интернет и глазам своим не верю, когда читаю, как здесь тяжело, оказывается, некоторым мигрантам.
Нет ни малейшего сомнения, что русскоязычный термин эволюционирует в том же направлении, так что едва ли кого-нибудь, кроме узких специалистов, покоробит подобное обобщение.
В утверждении об аристократическом происхождении своего первого американского приятеля стоило усомниться, хотя многие пышные титулы во времена оные наверняка обретались путём грабежа, убийств и разбоев, однако то, что русскоязычный американец представлял собой высококвалифицированного жулика и прожжённую бестию, виделось бесспорным фактом.
Новые авторы за небольшой промежуток времени сделали невозможное: популяризировали русскоязычный хоррор.
Известный русскоязычный журналист, писатель, синхронный греко-русски и русско-греческий переводчик, а так же врач и челюстно-лицевой хирург.
Но это наш родной язык! – возмущается русскоязычный гражданин.
На русскоязычный театр «Гешер»?
Можете идти домой. – сказал мне русскоязычный полицейский.
Вам не требуется русскоязычный водитель?!

Значение слова «русскоязычный»

Цитаты со словом «русскоязычный»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «русскоязычный»

1. владеющий русским языком, говорящий или пишущий по-русски

Все значения слова «русскоязычный»

Синонимы к слову «русскоязычный»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я