Тамильский стихотворный размер, использованный в этих сорока стихах, называется venba (венба).
Все мои дяди и тёти были худощавыми, среднего роста, с золотисто-смуглой кожей и острыми чертами лица и говорили на выразительном
тамильском языке.
Похоже, что в традиции
тамильских сиддхов имеются свои рассказы о посмертном исчезновении тел мастеров.
Именно подобная глубина сознания – причина, по которой традиция
тамильских сиддхов считает этот процесс божественным, торжественно инициируемым касанием благодати гуру.
По божьей милости он с юности был вдохновенным
тамильским поэтом.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: обдир — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Средневековые поэты и комментаторы связывают историю
тамильской литературы с так называемой сайгой, что означает собрание, община.
Порой
тамильское слово не только подсказывало мне наличие связи, но и оказывалось недостающим звеном между родственными словами.
И по прошествии более тысячи лет этот сборник считается классикой
тамильской религиозной поэзии.
Версии на телугу и санскрите написаны рифмованными двустишиями,
тамильский вариант – трехстрочными строфами, и малаяламский – четырехстрочным стихом.
Этот округ известен как центр
тамильского образования и культуры.
Агамический вариант поклонения тесно связан с идеями бхакти, что стало проявляться уже в средние века: в гимнах
тамильских бхактов угадываются агамические мотивы, в свою очередь, авторы агамических текстов явно находились под влиянием бхакти.
Правда, однажды он прочёл «Перияпураны» – жизнеописания шестидесяти трёх
тамильских святых, но даже эта книга не была истинной причиной его преображения.
О разрушениях в северных районах страны, которые контролируются
тамильскими сепаратистами, сколько-нибудь надёжных сведений нет.
Однако, пробыв недолгое время на юге, я изумился большой распространённости северного или «арийского» типа среди
тамильского населения.
Информация, содержащаяся в книге «Ритуально-мифологические истоки древнетамильской лирики» (1989), оказывает неоценимую помощь в процессе изучения религиозного и культурного фона, на котором происходило зарождение и дальнейшее развитие
тамильской храмовой культуры.
Позже он выучил
тамильский и мог говорить и даже читать на нём.
Тем не менее, другим возможным источником названия этого целебного корня является
тамильское слово «inji ver», что означает «корень inji».
Христианскую общину «эссани» (видимо, насрани) упоминает
тамильский эпос II–III вв., «Манимекалай».
СМС-ки на сингальском и
тамильском местные обычно отправляют «транслитом» – латиницей.
Ещё один интересный текст – это храмовая хроника Koyil Olugu, написанная на маниправала (смесь
тамильского языка и санскрита).
В то время как его одновременно снятая
тамильская версия New с другим составом имела коммерческий успех, Naani провалилась в прокате.
Другим истоком хатха-йоги считаются
тамильские сиддхи, однако эта преемственность была прервана и плохо поддаётся исследованиям.
Однако автор, сконцентрировавший внимание на исследовании особенностей культового, религиозного начала, а также элементов психологии в творчестве
тамильских бхактов,не обращался к анализу сугубо литературоведческих аспектов, раскрывающих вдохновенную красоту их поэзии, и использовал довольно малую часть материала – фрагменты сакральных произведений наянаров и альваров.
Очень скоро 64 наянара, как и 12 альваров, были канонизированы и стали почитаться в
тамильских храмах наряду с божествами.
Здесь мы наблюдаем преемственность в сфере терминологии и, возможно, даже формы, идущей от времени классической
тамильской культуры.
Все это разнообразие оказывалось втянуто во взаимодействие друг с другом и плавилось в одном общеиндийском котле, оказывая влияние на духовную жизнь
тамильского общества.
Однажды мы все сидели и смотрели старую кассету с
тамильским фильмом.
Уже в IV–III веках до н. э. на образ
тамильских правителей оказала влияние североиндийская модель царской власти и образ чакравартина (cakravartin) – властелина мира (Дубянский, 1979: 4).
Кроме того, у
тамильских царей были особые растения, которые являлись символом власти.
Надписи позднечольского периода сообщают о том, что женщины получали от храма право не только исполнять танцы во время праздников, но также петь
тамильские гимны «Тирувемпавей».
The Transformation of Tamil Literature in Nineteenth-Century South India(2010), в котором
тамильская литературная традиция рассматривается через призму истории.
Это танец
тамильских девадаси более позднего времени.
Вместе с тем некоторые культурные особенности не ограничиваются
тамильским регионом.
Большая часть
тамильской религиозной терминологии имеет санскритское происхождение.
Раздался трест бамбука: русский ударил сверху, использовав старый
тамильский приём «орёл падает на добычу», и одновременно продвинулся ещё на один шаг.
Обобщение здесь недопустимо – нельзя говорить как об одном и том же явлении, к примеру, о карнатакских или махараштрянских джогати (о них речь пойдёт в 7-й главе) и
тамильских деварадияр.
Сейчас ею управляла
тамильская община.
Но я был равнодушным плантатором, я не мог выносить едкие запахи
тамильских кули.
Живущие на севере
тамильские индусы не желали подчиняться сингальским буддистам юга.
Представление об анангу как об особой сакральной энергии на протяжении многих веков оказывало влияние на формирование
тамильской культуры в рамках того обширного религиозного комплекса, который сейчас принято называть инду- измом.
Все эти виды танца чрезвычайно далеки от тех, которые можно наблюдать сегодня, но можно предположить, что они оказали влияние на развитие
тамильского танца классического типа.
Можно предположить, что девадаси уже существовали какое-то время в этой местности и являлись неотъемлемой частью
тамильского социума.
Да, мне было так одиноко в этой
тамильской семье, хотя я была окружена людьми.
Племена юга, юго-запада, центра страны в основном говорят на языках
тамильской группы.
Все три указанных
тамильских княжества постоянно находились между собой в состоянии войны.
Точно ли, что познакомившись с китайским языком, вы потом легче освоите
тамильский?!
Во-первых, это издание речей, выступлений, статей, эссе и разного рода документов, имеющих отношение к
тамильскому национализму и деятельности реформаторов первой половины XX века.
Война наконец завершилась победой правительства и договорённостями, были сделаны некоторые уступки
тамильскому меньшинству.
Окончив школу, он продолжил обучение и стал выдающимся
тамильским пандитом.
Позже, в 1971 г., по просьбам многих почитателей, не знавших
тамильского, был опубликован английский перевод первого тома.