Карта слова «тан» примеры предложения

Предложения со словом «тан»

Я уже молчу про то, сколько будет желающих стать танами земли.
– Конмэ, я вижу башню стоянки, – произнёс тан, отвлекая меня от размышлений.
– Исполняющий обязанности старосты и свидетели, что видели тварь, – ответил тан, оглянувшись. – Эй, кто из вас за главу поселения?
Тан уже проснулся от шума и сейчас осматривал свою правую руку, а точнее то, что от неё осталось.
– Я поднырнул под руку тану, и дальше мы зашагали чуть бодрее.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: восьмилеток — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Откуда у него оказался пистоль такого высокого ранга – неизвестно, но применил его бывший тан весьма удачно.
– Заткнись! – Лицо тана исказилось ненавистью. – Сейчас ты познаешь боль!
– Я не вижу убийцу, конмэ! – отозвался тан, и его голос звучал растерянно. – Он же второго ранга и не может ещё прятаться!
– Должен сказать, что в вопросах ведения хозяйства у меня из всех присутствующих меньше всего опыта, я всегда был таном войны и могу только сражаться, – неожиданно по делу начал гном.
А за день до посвящения при мне насмерть передрались два тана.
Но благородному тану надлежит платить долги.
Тан заметил нас, когда до него оставались считанные метры.
Услышав слова тана, я усмехнулся про себя.
– Нет, – быстро сказал тан, чувствуя, как холодок змеёй скользит меж лопаток.
– Не многовато ли для нас кроме этой мерзости ещё десяти егерей и двух молодых танов? – пробурчал баль, но повернул лошадь и пустил её по вытесанным природой неровным ступеням.
– Э-э. Уважаемый тан… подождите, вы не совсем правильно меня поняли. Если ваша невеста вам так дорога…
Вряд ли некогда великий тан сможет тайно пробраться в столицу, но если и проберётся, так не разговоры с тобой разговаривать будет!
Вампир не принял облик упыря, и тан увидел лицо юноши, едва разменявшего третий десяток лет.
Меньше инспайров – меньше опасности, меньше нужда в новых танах.
Тан может принять всё это на свой счёт, а мне бы не хотелось.
Тан знал таких вампиров, и очень надеялся, что его поиски окончены.
Тан подумал – может, его поиски наконец окончены, но тут же придушил в себе надежду.
Под этими взглядами тан почувствовал себя соломенным болваном, мишенью лучников, которой нарисовали красный круг прямо на груди.
Тан посматривал по сторонам, пытаясь уловить хоть намёк на городскую жизнь.
Он впервые создал нечто вроде постоянной армии, обязав местных танов посылать в укреплённые бурги отряды воинов, обеспеченных оружием и продовольствием.
Тан вошёл в сарай, присел на корточки и коснулся пальцем грязного плеча алхимика.
Мы пройдём через дружины английских танов, как волки через отару.
Должно быть, громилы приметили добротную одежду паренька, услышали, как он назвал тана младшим отцом, и сложили два и два – получив пять, как было и со мной.
– Помогите! Отпустите меня! – кричал маленький тан, оказавшийся в лапах чудовища.
– Что же побудило тебя? – удивлённо спросил тан.
В зале находились жена и все три дочери тана, занятые рукоделием.
Между равными мне королевскими танами находятся такие, которые могут поручиться за меня и подтвердить представленные мной факты, если они ещё не довольно ясны…
Однако граф полностью вверял судьбу дочери саксонскому тану.
Хединсейский тан решил не бежать от опасности.
Капитаны танов стоят по внешней стороне.
Тан кивнул в знак приветствия пришедшим и позвал командира гарнизона.
Позвольте, тан ректор, я поспрашиваю обслугу.
В городе только воины тана и воры.
Тан ещё раз вгляделся в сад, словно ожидая ещё кого-то.
Отложил заранее, понял тан.
– Шах тан… совершенно точно, не особенно.
– Ты не поверишь, жена, – тан подошёл к ней и заговорил совсем тихо, – барон обещает приличных мужей двум нашим младшим дочерям у себя на севере.
Сейчас тан это прекрасно понимал, и, вспоминая сказания, удивлялся: неужели он был настолько наивен, что верил, будто война – дело благородное и красивое?
Спал тан в штанах.
Тан вышел из зала, сжимая кулаки.
Тан очень аккуратно закрепил шлем на моей голове, пока я сидела и болтала ногами.
Он целил в горло, но тан успел увернуться.
В этот рейд таны подняли около десяти звездолётов, остальные корабли готовились отправиться позднее.
В последнее время тан на многое смотрел иначе, чем раньше.

Цитаты из русской классики со словом «тан»

  • Таня взобралась на верстак, перекрестилась и стала оправлять лампадку. Мимо проходил брошюрант Егорка. Он протянул руку горстью по направлению к стоявшей на цыпочках Тане, подмигнул и сделал неприличный жест. Брошюранты засмеялись. Таня оглянулась и, покраснев, быстро протянула руку, чтобы оправить юбку. Рука задела за лампадку, лампадка перекувыркнулась и дугою полетела на верстак. Зазвенело разбившееся стекло, осколки посыпались на пол. Таня соскочила с верстака.
  • Когда Гладких пришел в себя, он вспомнил о Тане, о ее визите к нему, и бросился в ее комнату.
  • Мальчик послушался и медленно приблизился к отцу. Он знал уже, что Тане и Люде пришлось покаяться и что его встречи с матерью стали известны, но робость, с которой он обыкновенно приближался к отцу, уступила сегодня место нескрываемому упорству. Это не ускользнуло от Ивана Осиповича. Он окинул долгим, мрачным взглядом красивую юношескую фигуру сына.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «тан»

Цитаты со словом «тан»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «тан»

Тан (thane [θeɪn]) — дворянский титул в Средние века в Шотландии.

Все значения слова «тан»

Синонимы к слову «тан»

Синонимы к слову «Тан»

Ассоциации к слову «Тан»

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я