Они говорили в основном даже не на
татском языке, а на азербайджанском, и лишь очень немногие знали иврит или идиш.
Небольшой народ
татских евреев старался сохранить национальную чистоту, поэтому браки между двоюродными, троюродными родственниками у нас встречались и встречаются.
Сегодня мало кто из местных жителей знает
татский язык.
– Вот таким будет мужской мир, – говорит пожилая женщина, в которой я узнаю
татскую еврейку.
Два раза за один оборот колеса года, наши юноши стригут овец, затем шерсть перебирают от слишком грязной и свалявшейся, потом моют и вычесывают, скручивают пряди в ровницы, ровницы мы окрашиваем, после из них прядильщицы делают пряжу, а затем уже на
татских больших деревянных станках ткут ткань.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: пустопляс — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
– Когда я туда ездил, – отозвался глава «Авартрансфлота», – тогда туда только
татский раввин не ездил. Ты сам туда ездил!
А
татские евреи (я говорю о мужчинах) в большинстве своём будто и не женаты вовсе – развлекаются, отдыхают, а женщина, словно «раб лампы», накрепко привязана к хозяйству, домашним делам и детям.
Однако
татский язык мог сохраняться здесь до первой четверти XX века.