Справедливо или нет такое допущение современных
текстологов, на некорректности перевода LXX настаивал ещё блж.
Знак, напоминающий прямоугольник, китайские
текстологи считают знаком окончания отдельной главы.
Главная цель
текстолога – корректная подготовка рукописи или уже публиковавшегося текста к изданию.
Даже исторические изменения графики и орфографии ставят
текстолога перед трудной проблемой.
Эту мысль легко развернуть на пару десятков страниц, вконец запутав читателя спорами и противоречиями между выдающимися учёными
текстологами, классиками нашей науки.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: бактеризация — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Так что работы
текстологам хватит ещё на много десятилетий.
Требовательный (и щедрый!) редактор, скрупулёзный
текстолог, строгий систематик, он был прежде всего профессионалом.
Текстолог исходит из очевидных соображений: пока писатель работает над текстом, он по каким-то причинам его не удовлетворяет.
Чем будут заниматься
текстологи будущего и сохранится ли эта квалификация?
Yves Courtonne использовал достижения предыдущих
текстологов для своего критического издания писем в 1957–1966 годах.
Черновая рукопись поэта показалась просто недоступной для прочтения, и я приравнял
текстологов, расшифровавших её, к волшебникам или по меньшей мере к великим криминалистам.
Сейчас
текстолог, даже прочтя все отдельные слова черновика, не может считать его вполне прочитанным, если он не понял смысла и значения в общей связи целого всех вариантов, всех слов и обрывков слов.
Тексты для этого собрания очень скрупулёзно готовились
текстологами, стремившимися восстановить подлинные гоголевские строки.
Ну а вы как думаете? Развёрнутый ответ последует после ответа
текстолога или тестолога? (Ну этого прыщавого выскочки).
Конечная цель
текстологов – обеспечить читателю, слушателю, зрителю доступ к подлиннику: произведение должно восприниматься во всей полноте и точности авторского творения, без посторонних искажений.
Некоторые
текстологи считают, что этот рассказ вставлен в летопись позже создания основного текста и представляет собой чисто легендарное объяснение причин усобицы.