А чему могут научить неопытную душу произведения
античных поэтов, описывавших «пылающих страстью богов, обесчещенных девушек, похищенных юношей»?..
Особенное внимание автор уделяет перечислениям, излюбленному приёму
античных поэтов и провансальских трубадуров.
Они использовали эту форму стиха для стилизации под сочинения
античных поэтов, но все прочие произведения написаны у них рифмованным стихом.
А можно ли получить необходимое знание предмета, читая
античных поэтов в переводе?
Так по установившейся традиции называют собрания стихотворений
античных поэтов (Пиндара, Катулла, Горация и некоторых других).
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: абордировать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Не менее важной представляется проблема, созвучная завету обращавшихся к мифу
античных поэтов: «сказать по-своему принадлежавшее всем».
Русская поэзия периодизации не терпит и бедна союзами; приходится сплошь и рядом нанизывать там, где
античный поэт сцеплял, разбивая его цепи на их отдельные звенья.
К слову, ещё
античные поэты мелики характеризовали любовь именно как болезнь.
Когда же
античный поэт обращался к жанру элегии, он применял элегический дистих – сочетание гекзаметра с пентаметром.
Впоследствии эти размеры становятся употребительными лишь в переводах
античных поэтов.
Во-первых, что
античные поэты воспроизводят в своих произведениях те ситуации, в которые в то время попадали многие.
Удел
античного поэта – орфический экстаз, упоение гармонией – будь то в лоне классической аполлонийской или мятежной дионисийской традиции.
Кроме того, любой
античный поэт требует особого исследования, чтобы мы могли определить, в какой мере он принимает мифы в религиозном духе, то есть «всерьёз»; когда он обращается к мифу, чтобы в иносказательной форме делать свои нападки на религию; и, наконец, когда поэт рассматривает – подновляя памятник античной мифологии в духе новейшей поэзии – мифологические образы только как своего рода украшения, как имеющийся в распоряжении каждого поэта литературный и тематический ассортимент, пользуясь которым поэт может испробовать свои собственные поэтические силы на мифе, уже обработанном его предшественником.
Если в стихах
античных поэтов горе, причиной которого оказалась несчастная любовь, находило своё выражение в мучительных строках, то на их лицах очень редко отражались обуревавшие их страсти.
Он должен был знать
античных поэтов.
Потому что само существование субъекта – собственно любящего – автоматически предполагает наличие у него границы, которую эрос – влечение к другому – способен растопить (
античные поэты регулярно используют для описания любовного чувства метафору плавящегося воска), но не уничтожить.
Женщины, воспетые
античными поэтами и мудрецами, какие они нежные, хрупкие, верные и невиновные существа по жизни, как считали ранее, стали совсем другими, современная женщина за многие десятилетия эволюции мутировала.
Естественно, что читателем вполне логично воспринимается ассоциативный ряд, параллели, цитаты и стихи
античных поэтов и прозаиков, вплетаемые в структуру романа.