Арабы считали, что алоэ является символом терпения, ибо оно долго не увядает.
Арабы считали и считают себя наиболее благородной нацией, а остальных – в большей или меньшей степени варварами.
Арабы считали, что богов существует много.
Поэтому каждый
араб считает язык свой и поэзию не только проистекающими из сердца, но и лучшею его частицею, нет другого на свете народа, кроме арабов, который бы придавал такое несоразмерно высокое значение чистоте и изяществу выражений, даже в обыденном применении к жизни.
Можно считать, что словарь предназначен не для использования только сектой, а для всего народа, который говорит на этом языке, и это персидский язык, который даже
арабы считают вторым языком в мире и на небесах.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: симплока — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Многие
арабы считают, что, если палестинское государство будет создано, большинство израильских арабов туда не переедут.
Арабы считают священными четыре месяца в году: в течение этого перемирия не допустима никакая война, и смертельные враги не смеют нападать один на другого.
Древние
арабы считали, что земля сродни листу бумаги, который мерно движется среди звёзд, и лишь горы, стоящие по его краям, удерживают его в равновесии, не позволяют ему свернуться и быть унесённым космической бурей подобно перекати-полю.
Арабы считают, что от природы превосходят османов.
Любой
араб счёл бы её слова ужасной провокацией.
Или, к примеру, давным-давно кочевые
арабы считали, что опалы – это магические камни, упавшие с небес во время грозы.
Немало
арабов считает, и, в общем-то, справедливо, что мы можем со временем дойти здесь до такой мощи, которая позволит нам владеть страной.
Дело в том, что евреи к работе медсестры относятся с презрением («попы мыть»; явно путая эту работу с работой нижнего слоя помощников в отделениях – иврит: ко́ах эзе́р, примерный перевод с иврита на реальности русского языка – санитары, но стигма сильна даже для светских, а для наших религиозных эта работа недостаточно чиста, подразумевает работу в шаббат, да ещё и не отвечает требованиям скромности), а
арабы считают эту работу уважаемой (и весьма высокооплачиваемой) не только для женщин, но и для мужчин.