Однако нет сомнения, что оазисы русского мира как отдельные пункты притяжения и поселения соотечественников действительно имели место
в иноязычном окружении гораздо раньше, чем это принято считать, и играли своеобразную роль как бы русского предзарубежья.
Наконец, если семья живёт
в иноязычном окружении, второй язык может стать основой для приобретения друзей, нормального посещения школы, интеграции в жизнь окружающего общества.
Считают, что десять лет
в иноязычном окружении – срок, после которого можно судить о том, произошла ли потеря языка.
Проблемы билингвизма становятся всё более острыми по мере увеличения миграции вообще: всё большее количество иноязычных граждан проживает временно или постоянно за рубежами своей родины, поэтому необходимо поддерживать родной язык у детей
в иноязычном окружении и помогать смешанным семьям развивать оба языка у детей-билингвов.
Наш опыт представляет комбинированный случай: смешанная (двуязычная) семья –
в иноязычном окружении.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: мускатник — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Среди людей, оказавшихся в сходном положении (проживающих в меньшинстве
в иноязычном окружении), может быть организована совместная деятельность: отдых, развлечения, общее прохождение испытаний, – и всё это опосредовано русским языком.
Иногда дети забывают язык, выученный в дошкольном возрасте, если оказываются
в иноязычном окружении (например, когда их усыновляют или один из родителей перестаёт ухаживать за ребёнком в случае смерти или развода).
Родной язык можно забыть и при переезде
в иноязычное окружение, когда перестаёшь им пользоваться; тот же самый критический возраст – 8–12 лет – оказывается границей, после которой забыть родной язык полностью нельзя, даже если он не поддерживается; колебания при указании точного возраста снова связаны с индивидуальными особенностями человека.
Во-вторых, они нуждаются в изучении в связи с тем, что бытовали или бытуют в особых условиях, главные из которых – оторванность от широкого потока общеукраинской информации, бытование на протяжении длительного времени (многих десятилетий и даже столетий)
в иноязычном окружении.
Достижение последних десятилетий – поддержка родного (домашнего) языка
в иноязычном окружении, создание условий для изучения русского как наследственного языка при помощи кружков, частных школ, дополнительного и факультативного образования.
Количество мигрантов в наш век нового великого переселения народов неуклонно растёт, и как раз дети, выросшие в межкультурной среде и имеющие положительный опыт вживания
в иноязычное окружение, становятся надеждой на решение задач максимально безболезненной интеграции и «радужного», т. е. представляющего все возможные расы и национальности, сообщества будущего.