Но он не хочет, чтобы кто-нибудь знал о его отъезде, и просил меня на случай, если его будут спрашивать, отвечать, что он действительно тут живёт, но его нет дома и
в котором часу вернётся, неизвестно.
Ветер становился всё холоднее, облака быстро заволакивали небо,
в котором час назад танцевали стальные птицы.
–
В котором часу ночи это случилось?
Ты просто собираешь предварительную информацию: как зовут местных жителей и их детей, чем они занимаются,
в котором часу ложатся спать, часто ли и надолго ли уезжают в город.
Скажите, пожалуйста,
в котором часу здесь завтрак?
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: склеренхима — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
– Вы можете припомнить,
в котором часу нашли записку?
Он сказал ей,
в котором часу лучше выйти в астрал, чтобы легко войти с ним в контакт.
Сложно понять,
в котором часу приедут рабочие, так как у фуникулёра никакого расписания нет.
– Может, сотня, может, больше. Время от времени он их прослушивал, менее интересные стирал. Как вы считаете,
в котором часу завтра…
После ухода клиента я первым делом позвонила в экономический университет, где училась его жена, и узнала,
в котором часу заканчивались в тот день лекции её группы.
– Володечка, я пошла, – сообщила я любимому мужу. – Ты сегодня
в котором часу возвратишься?
Очередной мамин муж, который лучше нас знал, как нам одеваться,
в котором часу вставать и ложиться.
– Во сколько вы ушли провожать гостей? И
в котором часу отправились в магазин?
К тому же неизвестно,
в котором часу утром приходит смотритель.
–
В котором часу угодно вам ужинать? Всё готово, жду только вашего приказания.
– Так
в котором часу придёшь домой?
Он вам точно скажет,
в котором часу ушёл отец.
–
В котором часу начинается ваш рабочий день?
– Дорогая,
в котором часу прибывают дети? – негромко спросил он, повернувшись к распахнутому окну, за которым виднелась кухня.
–
В котором часу подают ужин?
– А
в котором часу ужин? – спросила я.
В котором часу вчера явилась? – с нажимом спросила мама, нацепив на вилку ломтик козьего сыра.
– Ладно, посмотрим по календарю.
В котором часу произошла встреча?
Он знал
в котором часу заканчиваются у не занятия и каждый день ждал её у окна.
–
В котором часу заканчиваешь.
Он посмотрел календарь на рабочем столе: –
В котором часу встречаемся?
– Мы всё сделаем.
В котором часу отходит ваш теплоход?
В котором часу позвонили врачу в каждом из следующих случаев? Или в одном из случаев вообще не стали вызывать врача?
Тебя
в котором часу ждут?
– Тебе
в котором часу идти в институт?
– А так. Мужик вам говорит,
в который час ехать, а я советую: вовсе не ехать. Вот и понимайте, будет ли на вас буря, если не поедете.
Так что,
в котором часу расстались оставшиеся, не знает.
– Мне за тобой
в котором часу заехать?
– Я позвоню.
В котором часу можно тебя потревожить? В два, в три пополудни?
А
в котором часу встреча?
– А
в котором часу должен я прийти?
В котором часу наступила смерть?
Вы
в котором часу планируете уходить?
Её интересовало всё:
в котором часу обнаружили тело, кто и при каких обстоятельствах это сделал, что было ещё в карманах отца, помимо письма.
– Ещё вопрос:
в котором часу умерла естия?
– А
в котором часу обед планируется?
Неизвестно
в котором часу ночи начал сниться сумбурный бред.
– Ты сегодня
в котором часу будешь дома?
– Ты
в котором часу сегодня вернулся домой?
– Определимся со временем.
В котором часу машина упала в реку?
– Значит, в среду.
В котором часу зайти за вами?
–
В котором часу уезжаешь?
Она даже спрашивала,
в котором часу обедают мои родители, как будто я ещё помнил это, как будто волнение, владевшее мной, не убило в моей опустошённой памяти и парализованном желудке чувство голода или отвращения к пище, представление об обеде и образ семьи.
Он не помнил
в котором часу добрался до дома, не помнил, как переоделся и лёг спать.