Ценности и картина мира не отражают реальность, а только
дают представления о ней.
Нужно готовиться не только к ответам на вопросы, но и к small talk, который не только открывает собеседование, но и
даёт представление о ваших навыках общения.
Хотя ни одна из его работ не сохранилась, эти легенды
дают представление о его таланте.
Он летал на аэропланах, что было в те годы рискованным делом и
давало представление о его характере и стиле работы.
Взгляд со своей парадигмы не
даёт представления о своём месте на рынке труда.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: зюгановец — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Едва заметные линии гравировки сэнкокуна общей мандорле в виде ладьи, утраченные со временем,
дают представление о её былом великолепии.
Она
даёт представление о ваших ценностях и приоритетах в жизни, а также о вашем понимании проблемы.
Одет он был одинаково небрежно и хорошо, что
давало представление о нём как о человеке со вкусом, а нарочитая растрепанность его выгоревших волос сообщала о дороговизне стрижки.
Но поскольку все сделки сопровождаются моими комментариями, я считаю необходимым
дать представление о своём подходе: книга начинается с краткого изложения моего метода.
Представленные материалы относятся преимущественно к магазинам класса люкс, ибо упоминания о них встречаются в литературных памятниках, разнообразные сведения сохранились в архивных документах, а газетные рекламные объявления позволяют проследить примерный период существования магазина и в некоторых случаях
дают представление о его ассортименте.
Комплексный подход к предмету
даёт представление о его методологических основах, формах и видах деятельности.
Осознание своих мыслей и поведения, которые могут
дать представление о нашем эмоциональном состоянии.
Чёткость и последовательность цветовых решений в вашем магическом саду
дают представление о ваших целях и намерениях.
Есть в письмах и несколько деталей, которые могут
дать представление о его личной жизни – пускай и весьма смутное.
Никакие схемы и картины не
дают представления о моём изобретении.
Боюсь, они
дают представление о вас как о на редкость изобретательной особе.
Каждый должен был
дать представление о себе одной короткой фразой.
То, как мы описываем нашу боль, может
дать представление о её проявлении в нашей жизни, тем самым помогая нам продуктивно двигаться вперёд.
Космограмма описывает характер и психологические особенности человека, но не
даёт представления о его личном пути.
И точно так же сотрудники – это группа тех, кто выходит на поле действий, кто общается с партнёрами и
даёт представление о своей организации.
Чтобы
дать представление о его сходстве с папой, мама всегда показывала самую их первую фотографию, снимались перед женитьбой; папа толстогубый, лобастый и очень серьёзный.
Например, учёт мощности компьютера позволяет оценить процессорные возможности системы, а учёт ошибок и верификаций программного обеспечения
даёт представление о его надёжности и стабильности.
И сам круг интересов отражается в вашем творчестве и
даёт представление о вас, как о человеке.
Ниже, мне хочется привести две истории, сохранившиеся в памяти более старшего поколения, которые помогут читателю раскрыть некоторые черты характера и
дать представление о моих предках под несколько необычным ракурсом.
— Это изображение, которое упрощает оригинал, но в то же время
даёт представление о его самых важных свойствах.
Малоинформативный с точки зрения внутренней истории партии, почти не дающий информации о разворачивавшихся дискуссиях, он вместе с тем
даёт представление о её функционировании сквозь призму различных циркуляров, «дней исследования», стенограмм заседаний политического совета партии, тематических досье, подборки партийных бюллетеней.
Многие карты вселенной сегодня
дают представление о её строении.
До появления инструментов для записи сейсмических колебаний они применялись для оценки силы проявления землетрясения, но не
давали представления о его энергии.
Отечественные переводчики политологических текстов переводят понятие «deliberative» как «совещательный», что не
даёт представления о его реальном содержании, а другое слово, которое можно было бы использовать в качестве его эквивалента без ущерба для смысла, в русском языке отсутствует.
Чтобы
дать представление о его методе, ограничимся краткой передачей его аргументации по отношению к нравственно помешанному – другими словами, прирождённому преступнику, с которым, по мнению нашего автора, помешанный почти совпадает.
Именно анализ движения теоретического образа революции способен
дать представление о её роли в социальной жизни, историчности и парадигме существования в будущем.
Она внесла ряд изменений в записанные факты и расставила акценты, но только одно имело значение: правка, которая
дала представление о её уважении к королеве.
Ничто не может
дать представления о нём тем, кто забыл его.
Были ли эти переживания наполнены любовью, душевной болью или ростом, все они
дают представление о ваших желаниях, границах и предпочтениях.
Вот сцена, которая яснее ясного
даёт представление о его характере.
Именно это соотношение является главным в определении любого человекоидального существа, и оно же
даёт представление о его проходящем периоде развития.
Не
дают представления о ней не только абстрактные соображения, но и личные сентиментальные ассоциации.
Я сделаю перечисление некоторых моих достижений, чтобы
дать представление о себе и тех целях, что были достигнуты.
Анализ рынка, с одной стороны
даёт представление о его привлекательности для осуществления деятельности, с другой, показывает динамику его развития.
Ничто в чувственном мире не в состоянии
дать представление о его богатстве и полноте.
Ситуации повседневности вам
дадут представление о вашей обыденной жизни; ситуации прошлого подскажут, какие события оставили в вашей душе глубокий след – ведь человек запоминает только то, что его по-настоящему взволновало.
Перевод «Песни о нибелунгах» со средневерхненемецкого языка на русский не встречает таких трудностей, как перевод аллитерированной поэзии, и
даёт представление о её метрической структуре.