1. примеры предложений
  2. еврейская литература

Предложения со словосочетанием «еврейская литература»

Особенно большие успехи сделала в это время еврейская литература.
Животные, о которых идёт речь в этой книге, рассматриваются в классической еврейской литературе по разным причинам.
В последние годы появился ряд важных работ о чрезвычайно неоднородной истории еврейских литератур, которые прокладывали себе путь в официальную печать.
Если пишете для евреев, то много ли, мало ли вас прочтут, но вы остаётесь в пределах или хоть на окраинах еврейской литературы.
Этот принцип еврейского мышления возник вместе с письменным раввинизмом и в последние десятилетия был заново открыт исследователями еврейских литератур на разных континентах.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: отпаивание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Продуктивный поворот в исследовании еврейских литератур и их взаимоотношения с традицией заключается именно в таком сближении библейских комментариев – мидраша и агады – с художественной литературой.
Действительно, в еврейских литературах возникла новая поэтика, которая не в последнюю очередь повлияла на характер их интертекстуальности.
Так, несомненно влияние на еврейскую литературу альтернативных топографических моделей деревенской прозы.
Фридберг, как и многие другие исследователи, рассматривает еврейскую литературу прежде всего в контексте государственного антисемитизма.
В энциклопедии подробно освещены вопросы еврейской литературы всех периодов истории и фольклора.
Первые классики еврейской литературы начинали писать, когда ещё не было её издателей.
Мидраш («толкование») – особый вид произведений еврейской литературы, процветавший от IV до XII века.
Первые христианские богословы находились под сильным влиянием еврейской литературы.
Тем не менее, до 19-го столетия идиш не был сыном еврейской литературы, его скорее можно было назвать пасынком.
Я уверен, всё, кто писали на идиш, творя еврейскую литературу, проявляли героизм.
При сём прилагается устав общества, цель которого – «Содействие изучению и развитию научной и изящной еврейской литературы на древнееврейском и разговорном еврейском языке».
Спустя три месяца он вновь обращается по тому же вопросу, ибо «теперешняя еврейская литература требует перевода многих слов и имеет неразрывную связь со всеми европейскими языками».
Роман “Сионская любовь” традиционно считается достоянием еврейской литературы, но, поскольку в основу произведения положены мотивы общечеловеческие, интерес к нему не ограничивается национальными рамками.
Еврейская литература сравнима с широкой рекой, русло которой пролегает сквозь страны и века, а воды полнятся из собственных родников и из кладезей других народов.
Нонконформистская еврейская литература и практически участвовала в формировании советского антиканона, учредив неофициальное издательское дело – еврейский сам- и тамиздат, несколько десятилетий существовавший параллельно с разнообразными нееврейскими органами сам- и тамиздата (об этом см. далее).
Этот «образовательный» и коммуникационный контекст неофициальной еврейской литературы в дальнейшем будет нам интересен, поскольку он определял культурные аллюзии, интертекстуальность, а в некоторых ситуациях и многоязычие её текстов.
Наряду с исследованиями еврейской культурной географии, в которых литература не затрагивается совсем или затрагивается лишь поверхностно, обращают на себя внимание и такие, в которых специфика и поэтика еврейских литератур осмысляется с топографической и геокультурной точки зрения.
Здесь уместен вопрос о том, всегда ли такие аналитические критерии, как эмиграция, диаспора и (пост)колониальность, подходят для понимания еврейской литературы и когда они размывают её специфику.
Но поскольку «Ковчег» представлял не только израильскую, но и вообще еврейскую литературу, читатели могли найти там произведения авторов, пишущих на идише, русском и других языках.
Эта книга, вышедшая в 2012 году, представляет собой попытку исследования черты оседлости как территории многочисленных пересекающихся культурных традиций, которую я предприняла, опираясь на свой опыт слависта и историка еврейской литературы.
Я с самого детства любила русскую классическую литературу, а в студенческие годы меня всё больше стали интересовать еврейские литература и культура.
Еврейская литература зачастую боролась именно с этими стереотипами.
Предполагаем, что данный текст выступает в еврейской литературе ироническим противопоставлением притчам о царе.
Мотив жестокого испытания, которое устраивает мудрец в доказательство справедливости своих слов, знаком еврейской литературе: он ассоциируется с именем р.
На первый взгляд, «Бридер» – это текст, удовлетворяющий новым требованиям создания новой еврейской литературы с новым типом героя-еврея, воплощающего в себе дух перемен.
И големы, и диббуки –традиционные персонажи, которые довольно часто встречаются в поздней еврейской литературе.
При этом внутри советской парадигмы возникла своеобразная форма еврейской литературы.
Сначала он, как семитолог, наладил цензуру еврейской литературы, в тайнах которой русские цензоры разбирались, как свинья в апельсинах.
В средневековой еврейской литературе трудно найти столь же тёплые выражения о нееврейских духовных авторитетах.
Еврейская литература выглядит практически такой же всеобъемлющей, однако в ней отсутствуют такие жанры, как драма и критическая история.
Галятовским не использовалась еврейская литература непосредственным образом, им только давались ссылки на пересказы авторов-христиан.
Эта книга – работа реставратора, попытка извлечь из небытия еврейскую литературу и культуру советского периода, дабы рассказать историю, давно уже заслонённую телеологией «надежды, обращённой в прах».
Однако чтение еврейской литературы, особенно послевоенной, говорит о том, что культура эта истончилась не так уж сильно: впрочем, нас интересуют не личности авторов, а их творчество, прежде всего прозаическое и поэтическое, равно как журналистика и кино – иными словами, артефакты культуры, формальные паттерны которых можно отследить, проанализировать и включить в диалог с другими произведениями.
Он стал рассказывать о том, что его единственное желание – это раскрыть перед римлянами сокровищницу мощной еврейской литературы.
Сокровища еврейской литературы неисчерпаемы, заметил он.
Классическая еврейская литература по большей части имеет дело с вопросами закона и теологии, никак не связанными с зоологией или иной наукой.
Книги были писателей-идишистов и классиков еврейской литературы.
С одной стороны, это были непосредственные этнокультурные контакты, отразившиеся в фольклорных текстах и народных обрядах, с другой – опосредованные, вызванные полемикой с иудаизмом, взаимным интересом интеллектуалов, влиянием еврейской литературы на восточнославянские.
Бросив на его место классику еврейской литературы, он склонился над чемоданом и попытался вдавить пакет в освободившееся место.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «еврейская литература»

Значение словосочетания «еврейская литература»

  • Еврейская литература — корпус светской и религиозной литературы, созданной на различных, главным образом еврейских языках, и являющей собой литературное воплощение специфически еврейского жизненного опыта. Еврейская литература исторически создавалась на языках, используемых еврейскими общинами различных стран. В так называемый «еврейский канон» входят произведения, созданные как на специфически еврейских языках (иврит, идиш), так и на языках, разделяемых евреями с окружающим населением (арамейский, американская еврейская литература, русско-еврейская литература, еврейские тексты на арабском языке). (Википедия)

    Все значения словосочетания ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Афоризмы русских писателей со словом «еврейский»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «еврейская литература»

Еврейская литература — корпус светской и религиозной литературы, созданной на различных, главным образом еврейских языках, и являющей собой литературное воплощение специфически еврейского жизненного опыта. Еврейская литература исторически создавалась на языках, используемых еврейскими общинами различных стран. В так называемый «еврейский канон» входят произведения, созданные как на специфически еврейских языках (иврит, идиш), так и на языках, разделяемых евреями с окружающим населением (арамейский, американская еврейская литература, русско-еврейская литература, еврейские тексты на арабском языке).

Все значения словосочетания «еврейская литература»

Синонимы к слову «литература»

Ассоциации к слову «литература»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я