Вопреки нормам русского языка, я считала необходимым сохранять в переводе чередование прошедшего и настоящего времён древнеисландского текста, поскольку оно, с одной стороны, отвечает
жанровой специфике саг, а с другой – связано с членением повествования саг на эпизоды и используется для маркирования границ текстовых единиц, отличных от предложения.
Приведённые и подобные им эпитеты определяют
жанровую специфику частушки.
Более того, оно служит основанием и авторитетом для нового, тогда как описание дискурсивной практики, редуцированное к прогрессу знания, нарушает принцип историзма, нивелирует
жанровую специфику отдельного произведения, унифицирует живой поэтический образ.
Произведение такого рода обладает особенно яркой
жанровой спецификой; оно явно отличается от лирики свободной структуры.
К этому надо относиться с пониманием
жанровой специфики.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: усушать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Очевидно, что
жанровая специфика рока заключается в его синтетизме, т.н. «триединстве».
Рассмотрим, однако, внимательнее
жанровую специфику стихотворения «Три пальмы».
С помощью теоретической поэтики проанализируем
жанровую специфику, с помощью методов web studies – структуру портала.
Необходимо учитывать
жанровую специфику обоих произведений.
Эту форму речи, крайне не подходящую к образу говорящего и месту, где он находится, или чьими характеристиками он маркирован, автор статьи называет «неуместным словом» и уделяет ему особое внимание, т.к. это «неуместное слово» является важным элементом
жанровой специфики мениппеи.
Несмотря на то, что в дальнейшем своём развитии от романтизма к постмодернизму баллада существенно меняла свой облик, отличалась жанрово-видовым многообразием, всё же общей оставалась её основа – генетическая связь с фольклорной балладой, и эта связь до сих пор остаётся залогом
жанровой специфики баллады и отражается в её поэтике.
Статьи итальянских специалистов, включённые в издание, касаются различных проблем музейного приобретения, хранения, консервации, воссоздания инсталляций:
жанровой специфике инсталляции и видеоинсталляции, использованию различных техник документации инсталляций, роли интервью с художником в процессе консервации произведения и учёта всех материальных и смысловых аспектов работы.
В силу
жанровой специфики определённую сложность при чтении могут вызывать скупость художественных образов в описываемых диалогах, наличие политических пропагандистских речей, обилие трагизма и драматических сцен.
Возвращаясь к разбору
жанровой специфики данного текста, зададимся вопросом, является ли она автобиографическим очерком, как о том заявлено издателем?