Тот же тип мы встречаем в памятниках древнерусской письменности, однако при почти полном отсутствии шаблона
косвенной речи.
Так что чисто формального разделения между прямой и
косвенной речью нет.
Введение этого союза не влечёт за собой необходимых для
косвенной речи сочетаний времён глаголов и местоимений со словами, вводящими чужую речь.
Так как в прямой речи используется местоимение I, то в
косвенной речи должно использоваться местоимение he, потому что речь идёт о мужчине.
В начале, до того, как вы начнёте пользоваться
косвенной речью автоматически, мы рассмотрим на примерах, правила перехода прямой речи в косвенную.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: костробетон — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Если в работе используется
косвенная речь, а вы только указываете, что эта мысль была взята из того или иного источника информации, то ссылка на него допускается в виде записи в квадратных скобках, внутри которых указывается номер источника в соответствии со списком литературы.
Это пример
косвенной речи.
Так как в прямой речи используется местоимение you, то в
косвенной речи должны использоваться местоимения me и I, соответственно.
Так как в прямой речи используется слово tomorrow, то в
косвенной речи должна использоваться фраза – the next day.
Смыслостроение фотомонтажа на практике становилось смыслосоставлением. А сам фотомонтаж – искусством
косвенной речи.
Эта
косвенная речь массы раскрывается через стилизацию юмора в (квази)народных жанрах (от пословиц и поговорок до частушек и колхозных комедий).
Различия между проекциями прямой, несобственно-прямой и
косвенной речи позволяют эксплицировать структурные различия жанровых модификаций, трансмедиальный характер которых позволяет по-новому понять взаимодействие высокой, официальной и массовой культур в соцреализме и осмыслить сталинскую культуру как настоящий Gesamtkunstwerk – синтез смеха сверху и идущего от низовой культуры, которому посвящена последняя часть книги.
Если в
косвенной речи отражается выбор через or, то стоит выбирать whether.
И тогда разворачивается картина
косвенной речи, под которой начинающие себя заново в качестве неуместных, но неизменно умирающие, понимают умалчивания, имения в виду, задние мысли.
Косвенная речь возникает при передаче высказываний других лиц от лица автора, поэтому она претерпевает изменения, ср. «Ах, как я рад встрече!» – воскликнул мальчик.
В
косвенной речи местоимение I заменяется местоимением he или she.
Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в прошедшем времени (Past Simple), то при переводе прямой речи в косвенную, соблюдаются правила согласования времён, и перед
косвенной речью ставится союз that, который после глаголов say, know, think и т. п. может быть опущен.
Но если в
косвенной речи употребляется or not, то вы можете применить как whether, так и if.
Если в
косвенной речи действие отражается через глагол с to, то нужно использовать whether.
А ведь мужской мозг обладает весьма ограниченной способностью к распознаванию
косвенной речи.
Так как в прямой речи используется время Present Perfect Tense – have … come, то в
косвенной речи должно использоваться время Past Perfect Tense – had … come.