Тут в самом замке пока ничего не знаю,
куда уж там подвалы исследовать.
– То-то бы оно помогло! – фыркнул ещё кто-то. – Они тебе и пяти секунд не дают,
куда уж там пять минут.
Куда уж там её брату, бедняге, устоять, когда у самого рука к кошельку тянется, поддержать бедное голодное и измождённое создание.
Тот искусственный мир, который сотворил человек, казалось, был создан исключительно по его собственным проектам, да таким, что
куда уж там природе…
Да и дров хватало, только чтобы воду для похлёбки вскипятить,
куда уж там мыться!
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: обмокать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Куда уж там – «сам взрослый».
Куда уж там заботиться о жене и детях!
–
Куда уж там, – я отмахнулась. – Не самая приятная встреча произошла. Мне теперь после лекций ещё на повинную идти.
В них-то и просто крицу поплавить да лист выковать – история целая,
куда уж там переплавка последующая.
Я бы предпочла всё свободное время провести вне дома, тем более погода позволяла, но
куда уж там…
Пытаюсь слезть с его колен, но
куда уж там. Подлец сцепляет руки на моей пояснице, надёжно фиксируя и не отпуская. Будто паук – пойманную бабочку.
Правильно, потому что думала в тот момент о ванне и еде,
куда уж там о безопасности задуматься!
Ага,
куда уж там. Тяжеленая дверь вообще не хотела поддаваться, хотя явно была не заперта. Упёршись, я потянула ещё сильнее.
Я не нашла в себе сил даже на то, чтобы голову поднять и посмотреть на него,
куда уж там извиняться.
Я так ждала, что она сейчас заверит, мол, всё это легко решается, но
куда уж там.
–
Куда уж там, – усмехнулась я, продолжая с любопытством, с надеждой его рассматривать.
Пусть мы её и не замечали, но
куда уж там лошадям и самоходкам!
–
Куда уж там. Вам и самой помощь нужна, – с ехидным блеском в глазах заявила девушка, – вы ему всю морковь выдрали.
– Давай как-нибудь обойдёмся без поцелуев, – я пыталась говорить холодно, но
куда уж там, голос дрожал.
Школьный психолог достучаться не смог,
куда уж там деду с бабкой соваться.
Приручить его не удалось ни одной длинноногой нимфе с золотыми волосами,
куда уж там девушкам вроде неё – миниатюрным брюнеткам.
– Да
куда уж там с этими пукалками, – пренебрежительно хмыкнул тот, кивнув на фузею.
Куда уж там продвинуться на королевской службе, кроме как для таких вот разъездных дел.
Если коротко, он бы и рад скинуть с себя бремя главы рода, да
куда уж там.
– Да
куда уж там. Сидят в своём граде белокаменном, дела им нет до люда простого.
– У вас сегодня день открытых дверей? – я кисло улыбнулась, пытаясь привести волосы в порядок. Но
куда уж там.
Да и то такие фокусы проходили только с мирными хуторянами,
куда уж там казак или тем паче целый шляхтич.
Перочинный нож в кармане едва ли сможет проткнуть толстенную маслянистую чешую, а кожаный портфель не годится даже для драки с гимназистами,
куда уж там колошматить им зверюгу в полторы-две тонны весом.
Я считал себя довольно заурядным представителем отряда пешеходящих, максимальная скорость которого весьма уступает скорости любого хищника,
куда уж там до самого смертоносного…
Мы и малого-то снести не можем,
куда уж там пускаться в великое.
Ей и в молодости не удавалось кружить мужчинам головы,
куда уж там в сорок лет!
Но не потому, что он сам решил с ней познакомиться –
куда уж там!
– Ты что задумал? – от липкого ужаса стало враз трудно дышать, я пыталась отстраниться, но
куда уж там.
– Да
куда уж там, – еле слышно ответила я и поплелась по коридору.
Связанная девчонка билась, пытаясь высвободиться, но
куда уж там было.
Гриша никогда не выливал за собой воду,
куда уж там за другими.
Они не могут справиться и с оригиналом,
куда уж там думать о подражателях.
Куда уж там до предисловий?
А кризис – шагает по планете,
куда уж там призраку известному, семимильными шагами.
Своих шагов не слышно,
куда уж там свист.
А
куда уж там вставлять его – сами решайте.
– Нет
куда уж там, в наших жизнях нет азарта, со временем души всех моих соплеменников выцветают.
Куда уж там до целой фразы.
А
куда уж там тягаться охотнику то с бароном.
– Так что ещё раз прошу прощения, что невольно потревожила, – я хотела быстро открыть дверь и сбежать, но
куда уж там.
Да
куда уж там – только людей положили.
Я попыталась увернуться, но
куда уж там…
Но
куда уж там, если я осмелилась влезть на территорию самого вожака.