Наша задача – помочь им всем понять ситуацию и искоренить травматизм в будущем с учётом
международной практики.
Перестройка общеметодологических основ государственной статистики на принятую в
международной практике систему учёта и статистики потребует уточнений и пересмотра первичных форм учёта.
Международная практика складывается в результате международных отношений.
В
международной практике выделяют несколько категорий людей, стремящихся заняться бизнесом и начинающих своё дело.
Тем не менее в науке и в
международной практике существует традиция определения этнического состава населения государств мира.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: верезг — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Согласно
международной практике внутренний аудит является независимым.
В
международной практике бухгалтерский учёт рассматривается как язык предпринимательства и деловой активности.
Это явление в
международной практике называется эффектом вытеснения внутренних продаж.
Наука международного права изучает
международную практику и обобщает её.
Международная практика весьма обширна и представляет собой совокупность решений субъектов международного права по тем или иным вопросам.
Важнейшим принципом в
международной практике является принцип приоритета международного права в области прав человекапо отношению к внутригосударственному.
Что касается профессиональных стандартов, то уже хорошо работает ряд
международных практик, большинство из которых прошли подробное сравнение.
Любой документ деловой переписки должен соблюдать ряд установленных
международной практикой правил и норм оформления, которыми являются: обращение, комплимент, подпись, дата, адрес.
Его принципы, такие как процессный подход и постоянное улучшение, были выработаны на основе лучших
международных практик и исследований в области управления качеством.
Указанные традиционные пути придания источникам права официального характера дополняются в современной
международной практике ещё одним – его можно назвать способом комбинирования или совмещения двух нормотворческих методов – «законодательного» и согласительного.
В
международной практике принято выделять два подхода к оценке здоровья: объективный и субъективный (рис. 1.2).
Прежняя формулировка: «если это не создаёт препятствия для движения пешеходов» давала возможность для субъективной оценки возможности парковки на тротуаре и не в полной мере соответствовала
международной практике.
Представляется, что если в международных документах отсутствует указание на возраст, с достижением которого наступает совершеннолетие, то выбор (из имеющихся в
международной практике стандартов) при его определении должен быть сделан в пользу верхней возрастной границы.
Существует также широкая
международная практика по согласованию и сближению взаимных таможенных режимов.
Следовательно, из-за недоступности источников юристами-международниками делались неверные выводы об отсутствии, несовершенстве, несоответствии древних международных договоров
международной практике того периода, о преобладании обычая в тех регионах древнего мира, где главенствующая роль принадлежала договору и др. ошибочные утверждения относительно древнего международного права.
Заключительные разделы посвящены достижению мирового соглашения между сторонами и арбитражному порядку рассмотрения споров в соответствии с общепризнанной
международной практикой международных арбитражных судов.
В целом в
международной практике можно выделить три основных этапа внедрения механизмов управления по результатам, хотя в отдельных странах реформы в данном направлении могли одновременно сочетать характеристики нескольких этапов.
В связи с общепринятой
международной практикой глава государства всегда является представителем своей страны в международных отношениях и для этого ему не нужны специальные письменные полномочия.
Существующий в
международной практике принцип сувереннитета государства сложился не случайно, а на протяжении столетий войн и конфликтов.
Вот почему анализ только внутригосударственных аспектов регулирования финансовой безопасности будет неполным без анализа
международной практики в этой сфере.
Кроме того, в доктрине международного права и
международной практике встречаются различные понятия.
Во – первых, генерировать заявки и звонки от Leads (под общепринятым в
международной практике термином leads понимается количество потенциальных клиентов).
Международно-правовой обычай основывается на
международной практике государств и означает сложившееся на практике обыкновение, ставшее юридически обязательным в силу частого применения.
При этом инновационную деятельность (включая капитальные вложения, затраты на исследования и разработки и прочие текущие затраты, связанные с инновациями) в устоявшейся
международной практике характеризуют как инвестирование в то, что способно окупиться в будущем.
Поэтому в
международной практике метод «снятия сливок» чаще применяется в отраслях производственной сферы с высокими затратами на исследования и разработку новых продуктов.
В
международной практике приняты различные подходы, которые регулируются как национальными, так и глобальными нормами.
В
международной практике банковские тарифы в сделках синдицированного кредита характеризуются повышенной сложностью.
Установление помимо процентов в виде платы за пользование кредитом иных комиссий, вознаграждений и платежей (в том числе фиксированной однократной платы) является стандартной
международной практикой.
Тенденция
международной практики состоит в расширении этого круга, а также создании благоприятных условий для выхода на рынок игроков с инновационными идеями, но первоначально небольшим оборотом.
Эта книга – беспрецедентный для отечественной науки труд, в котором автор на основе
международной практики представил своё видение основ международного налогообложения.
Однако в соответствие с
международной практикой управление отходами (кроме опасных) – традиционно ответственность местных властей.
Это была всеобщая
международная практика.
Согласно сложившейся
международной практике, мы имеем право проверить ваш корабль.
Первая представляет примеры
международной практики социального предпринимательства и анализ её исследований в научной литературе.
В
международной практике часты случаи прямого игнорирования норм международного права, однако в идеале таких инцидентов быть не должно.
Международная практика выражает тенденции отрасли международного права и способствует осмыслению норм международного права.
В
международной практике известно много случаев, когда в помещении посольства предоставлялось убежище людям, преследуемым правоохранительными органами государства, в котором аккредитовано представительство.
Разумеется, естественное право в первую очередь использовалось как философская категория, а не как постулат
международной практики.
– Ведь действительно существует
международная практика обмена пленными между воюющими сторонами.
Их применение в
международной практике связано со значительной трансформацией системы геополитических взаимоотношений.
Сам автор прошёл все эти стадии и уверен, что именно умение взять лучшее из
международных практик западных школ позволило начать формировать свои, российские подходы.
В
международной практике коммерческой деятельности аренда и финансовая аренда (лизинг) являются весьма перспективными видами предпринимательства, поскольку составляют серьёзную конкуренцию коммерческим операциям купли-продажи в кредит.
Причём, как указывают специалисты, принятый у нас термин «государственные закупки» в целом соответствует общепринятому в
международной практике понятию «правительственные закупки» (government procurement), поскольку оба термина указывают на субъект закупочной деятельности – правительство в широком смысле, включая все государственные и муниципальные органы, – и тем самым определяют процедурные («технологические») и правовые особенности госзакупок.
В
международной практике различают приёмы с рассадкой за столом: «Завтрак», «Обед», «Ужин».
В
международной практике нередки случаи, когда субъекты внешнеэкономических отношений или иные участники гражданского оборота намеренно создают или способствуют возникновению ситуации, требующей применения коллизионной нормы, позволяющей использовать более выгодный и удобный для организатора этой акции закон другой страны (обход закона).