– У меня всегда была такая гордыня, что, даже если бы моим отцом
оказался русский каган, я бы почувствовал себя слишком маленьким человеком.
При этом и крайне правые, и крайне левые не хотели понимать всю сложность положения, в каком
оказалась русская государственность в начале XX века.
На какой-то момент носителями культуры, продолжателями нравственной и культурной традиции
оказались русские средние интеллигенты формирования конца XIX – начала XX века.
И, горько признаваться, их помощниками подчас
оказывались русские князья и бояре.
При этом в разноплемённом золотоордынском войске почти каждый раз
оказывались русские дружины.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: самоизолироваться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
А тут он
оказался русским!
То, что рыбаки
оказались русскими, их даже успокоило.
Об этих: если пленник той или иной стороны насильно удерживается русскими или греками, будучи продан в их страну, и если действительно
окажется русский или грек, то пусть выкупят и возвратят выкупленное лицо в его страну и возьмут цену его купившие или пусть будет предложена за него цена, полагающаяся за челядина.
Раскол между «ретроградным» правительством и «образованным» обществом, жертвой которого
оказывался русский народ, углублялся всё больше и больше.
Всадник
оказался русским парнем.
Если
окажутся русские в рабстве у греков, то, если они будут пленники, пусть выкупают их русские по десяти золотников; если же окажется, что они куплены греком, то следует ему поклясться на кресте и взять свою цену – сколько он дал за пленника.
По его словам, «состояние пространственного рассредоточения, в котором
оказалась русская духовная аристократия, отсутствие общественной жизни, сила цензуры, запрещающей печатное слово, с другой стороны, способствуют тому, чтобы обмен между образованными людьми шёл преимущественно письменно».
Насколько эффективной
окажется русская оборона?
Она уже не раз видела на парижских улицах знакомые лица, а двое шофёров такси
оказались русскими.
По иронии судьбы патрульными
оказались русские парни из военнопленных, добровольно вызвавшиеся помочь комендантской службе британской армии.
Срочно, пока не началась мясорубка, нужна была информация, и вскоре я её получил, поскольку два ближайших боевика
оказались русскими.
В отличие от милиционеров, прибывший
оказался русским, и форма на нём была заметно качественнее.
Мой собеседник тоже был рад поговорить на родном языке – он
оказался русским.
Вне закона
оказалась русская символика, были переименованы русские топографические названия, разрушены материальные памятники, свидетельствующие о тысячелетнем существовании русских на этой территории.
Следующей была блондинка с синими глазами, служащий не удивился, что она
оказалась русской.
Хозяйкой дома
оказалась русская женщина лет шестидесяти.
– Девушка
оказалась русской, она знает только этот язык, и она очень просила разрешить нам с ней иногда разговаривать.
Поэта поражает и волнует в большей мере противостояние двух миров, отношение между востоком и западом, бунт в мусульманском мире, в котором по воле судьбы
оказался русский человек, европеец.
Если
окажутся русские в рабстве у греков, то, если они будут пленники, пусть выкупают их русские по 10 золотников; если же окажется, что они куплены греком, то следует ему поклясться на кресте и взять свою цену – сколько он дал за пленника.
Тот действительно
оказался русским.
БЛАГООБРАЗНЫЙ, -ое. Лицо. Хозяйкой
оказалась русская, женщина лет пятидесяти, опрятно одетая, с благообразным умным лицом и степенною речью. – VIII.
Неудивительно, что моими любимыми предметами в школе вскоре
оказались русский язык и литература.
Вдруг бабушка
окажется русской дворянкой, а он появится перед ней в поношенной одежде, что привнесёт нежелательный эффект в их отношения.
Понимаешь, в здешние края слетаются авантюристы со всего мира, так почему бы среди них не
оказаться русскому?
Но из-за отсутствия в квартире места она изучила справочник пород и поняла, что есть не такие большие, но очень даже хорошие собаки, коим и
оказался русский спаниель.
Кстати, в одной из них
оказался русский станковый пулемёт.
Шофёр
оказался русским, москвичом, давно покинувшим родину по причине?
Она
оказалась русской, ей было (ни за что не догадаетесь, сколько) двадцать пять лет.
Возле дома нас встречала молодая девушка, она
оказалась русской.
Однако в особо тяжёлой ситуации
оказались русские, следствием чего явилось развитие у русского народа кризисных явлений в демографической области.
Очень ценным источником информации
оказалась русская радиотелеграфная переписка.
Разные народы в разные эпохи бывали, товарищи, в трудном положении, но я не думаю, чтобы историк мог найти другой пример, когда бы великий народ находился в таком ужасающем положении, международном и внутреннем, в каком
оказался русский народ на исходе империалистической бойни.
Нынче в смысле национальной самоорганизации «запоздавшим»
оказался русский народ.
Едва ли не сильнейшим ещё фактором
оказалась русская природа.
Как ей хотелось, чтобы потом он
оказался русским князем.
Один из них
оказался русским, хотя одет был так же просто, а главное, в такое же грязное, что и остальные.
Уж так получилось, что любимыми предметами
оказались русский язык и литература, химия и биология, но никак не математика и всё, что связано с цифрами.
Православие
оказалось русской верой.
Но если оно будет сделано другим, то им может
оказаться русский или американец, или швед…
Она
оказалась русской и на редкость красивой инужной для князя: и лекарем, и служанкой.
Какое было их удивление, когда таксист
оказался русским.
Пара, за которой они наблюдали,
оказалась русской.
Новые исторические и политические обстоятельства, в которых
оказались русские в XX веке, были внезапным и полным разрывом с прошлым.
Самым слабым в неприятельской цепи
оказалось русское звено, поэтому его следует постепенно расшатать, и, если возможно, устранить.
К сожалению, среди языков, выбранных для нового издания, не
оказалось русского.