У нас ещё
оставалось около часа сумерек, в которых можно было осторожно спуститься по крутым снежно-ледовым склонам на начало ледника, откуда уже по сравнительно ровной поверхности можно было пешком дойти до палаток.
До прибытия первых струноходов царя
оставалось около часа, а до неприятельских – более пяти часов.
До отхода поезда с вокзала «Виктория» у меня
оставалось около часа времени.
Как следует потренировавшись, он пошёл в библиотеку: до обеда
оставалось около часа свободного времени, можно было немного почитать.
До рассвета
оставалось около часа или чуть больше, когда я поднялась и спешно оделась.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: укручивать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Хозяин гостиницы обычно не обращал внимания на это направление, поэтому заметил путника только тогда, когда тому
оставалось около часа пути.
До ужина
оставалось около часа, который девушка планировала потратить на выбор платья и сооружение вечерней причёски.
Ночь пролетела как одна минута, до подъёма
оставалось около часа.
До закрытия магазина
оставалось около часа, и полка с паровозиками быстро пустела.
Судя по навигатору, до места назначения
оставалось около часа.
До отправления поезда
оставалось около часа, когда мы с малышами вышли из дома.
До приёма
оставалось около часа. Что ж, пора снова наведаться на кухню. Проверю, всё ли готово, заодно и поужинаю.
Значит, жара миновала, до заката
оставалось около часа.
До отправления электрички
оставалось около часа.
После прохождения всех пропускных рамок ждать вылета
оставалось около часа.
До посадки
оставалось около часа.
Ехать
оставалось около часа.
После занятий
оставалось около часа до обеда – как раз чтобы собраться всем отрядом со своим вожатым и распределить обязанности для вечернего мероприятия.
Когда, по моим расчётам, до полуночи
оставалось около часа, вождь торжественно зажёг огромный ритуальный костёр, тот самый, который отчётливо видно из моей пещеры.
До маминого прихода
оставалось около часа, папа лежал в своей комнате и читал газету, а мне было очень скучно и от отсутствия более интересного занятия захотелось поэкспериментировать с причёской.
До хрустальных гор
оставалось около часа полёта.
До начала первого репортажа о первой межзвёздной экспедиции
оставалось около часа, а на информэкраны, как известно, дают сообщения лишь о таких действительно важных событиях.
Судя по всему, до реальных событий
остаётся около часа времени.
До шести
оставалось около часа.
До звонка будильника
оставалось около часа, но заснуть он больше не смог.
Ему
оставалось около часа спокойного сна.
До начала тренировки
оставалось около часа, но я всё равно отправилась в спорткомплекс.
До выхода
оставалось около часа, а ещё надо было сходить в душ, накраситься, уложить волосы, чтобы никто не увидел, выбраться из туалетной комнаты на 1 этаже, пробраться кустами к воротам, вызвать такси…
До начала бала
оставалось около часа.
После физической подготовки
оставалось около часа до ужина.
До фильма
оставалось около часа, и я решил прогуляться по набережной.
До места назначения
оставалось около часа езды, когда мини купер забуксовал и наконец заглох.
До официального начала рабочего дня
оставалось около часа, но, похоже, дело было не только в этом.
Сделав очередную затяжку, майор глянул на часы – до встречи
оставалось около часа.
До темноты
оставалось около часа. Мне как раз хватит, чтобы в деталях изучить укрепление, прикинуть слабые места… Если они, конечно, есть.
До завтрака
оставалось около часа. Она решила искупаться, разбудила мужа. Они взяли с собой пляжные полотенца и отправились к морю.
До семи
оставалось около часа.
До отлёта
оставалось около часа.
До захода солнца
оставалось около часа.
До прибытия
оставалось около часа.
До нужного места ему
оставалось около часа ходьбы, но солнце к этому моменту прошло свою верхнюю точку и неминуемо опускалось.
Спутник-ретранслятор уже запущен, но до завершения геостационарного манёвра
остаётся около часа.
До жеребьёвки
оставалось около часа.
Сразу после речи капитана, пока до начала марша
оставалось около часа, опытный солдат занимался починкой уже видавшей виды куртки.
До обеденного перерыва
оставалось около часа, и можно было не спешить – он укладывался в собственную схему: выйти за сорок минут до обеда и дёрнуть в сторону «Гранджера».
До закрытия гостиничного ресторана
оставалось около часа.
До прихода судна
оставалось около часа, не так уж и много, лишь бы не произошло ничего не предвиденного.
До возвращения малыша родителям
оставалось около часа.
Было ещё не поздно, до комендантского часа
оставалось около часа.