Возможно, так появилось современное
переносное значение слова – ловкое обращение с людьми как с объектами, вещами.
Синтаксически обусловленное значение – это особый вид
переносного значения слова, которое возникает в определённом контексте при выполнении словом необычной для него функции.
Переносное значение гораздо больше зависит от контекста, оно обладает живой или частично потухшей образностью.
Переносное значение является одним из значений многозначного слова.
Отдельная проблема сверходаренных – неумение распознавать
переносное значение слов.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: скарифицировать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Наоборот, принимая
переносное значение слова, мы признаем тем самым необходимость устранения существующего недостатка.
На использовании
переносных значений слов строятся т.н. тропы (от греч. tropos – «поворот»; «оборот, образ»).
Например, фразеологический соматизм потерять головуимеет два
переносных значения (которые различаются, в частности, оценкой субъекта), и в обеих реализациях этих значений чувства, охватившие человека, настолько доминируют над мыслью, что мешают ему здраво думать и рассуждать.
Хотя со временем такие признаки могут и появиться (в этом случае развиваются разного рода
переносные значения, но эта группа выделяется по другому классификационному признаку).
При наличии у оборота прямого и
переносного значений сначала указывается основное значение, затем – после обозначения «перен.» – переносное.
Понятным и естественным выглядит
переносное значение жеста поднять указательный палец вверх, который стал широко использоваться как указание на важные моменты в речевом высказывании, как жестовое средство подчёркивания ключевых когнитивных и психологически важных мест.
Интересно, что прилагательное хромой, в своём исходном значении характеризующее неспособность нормально ходить, в
переносном значении используется как описание неспособности думать либо как интеллектуальная слабость, ср. использование глагола хроматьв таких сочетаниях, как хромать по математике, он хромает по всем предметам, описывающих школьную и студенческую учебную деятельность.
Если учесть, что в русском языке очень многие слова и понятия имеют
переносное значение, то это вполне объяснимо.
Отсюда произошло и современное
переносное значение слова – ловкое обращение с людьми как с объектами, вещами.
Наткнулись на
переносное значение глагола.
При этом не имеется в виду, что слово получает
переносное значение, напротив, таким образом мы хотим подчеркнуть, что его значение играет особую роль в жизни людей.
В силу аморальности используемых принципов очень скоро само слово «иезуит» приобрело
переносное значение.
Литература построена на самой возможности использовать
переносные значения слов; не живёт без этого и язык.
Метафора (греч. «перенос») – перенос значения с одного предмета на другой по сходству; структурно метафора – сокращённое сравнение, маленькая загадка, в которой по
переносному значению можно восстановить исходное значение и признак, основание для сравнения («Отговорила роща золотая / Берёзовым весёлым языком» – Есенин: шум листьев как человеческий разговор).
Фразеологизм – так называемое «устойчивое словосочетание», имеющее
переносное значение и обычно равное по смыслу одному слову.
Однако помимо этого буквального значения, этот фразовый глагол имеет несколько
переносных значений.
Слово «богатый» больше намекает на материальные ценности, хоть и в
переносном значении употребляется в значении обильности в любой другой сфере жизни.
Переносное значение объясняется тем, что изготовление баклуш считалось в народе лёгким, не требующим усилий и умения делом.
Удачные метафоры чаще всего получают в языке широкое распространение и становятся общеязыковыми
переносными значениями.
Суть эксплуатациипо толковому словарю: «…Извлечение выгоды, прибыли из кого-чего-нибудь, присвоение чужого труда»или «…Использование для каких-нибудь практических целей»,а также в различных
переносных значениях типа «эксплуатация доверия», «эксплуатация интереса публики»и т.п.
При этом различается прямое значение и
переносное значение тропа.
Переносное значение связано с выходом смыслов слова за пределы «винной» тематики, причём эти смыслы отражают как положительную, так и негативную оценку.
Относительно образов акустических и моторных я не беру на себя смелости точно обозначить, чем именно характеризуется трудноуловимая единичная неповторимость «момента»: мы в
переносном значении употребляем иногда слово «окраска» и тогда, когда говорим о звуках или о телодвижениях, но подобные иносказания на значение научной терминологии, конечно, претендовать не могут.
Обращение к
переносному значению ограничивается теми случаями, когда истинное, прямое утверждение невозможно и нет иного выхода, кроме как прибегнуть к иносказанию.
В
переносных значениях отражаются самые разнообразные черты животных: их поведение, повадка, особые качества и т.д.
Откровение – как исповедь в
переносном значении глубокой искренности, открытости вовне.
Тут явно
переносное значение.
Другое значение идиомы be better off – и именно оно нас сегодня интересует – также представляет собой сравнительную степень от well-off, но не от прямого, а от более редкого
переносного значения этого прилагательного, которое указывает не столько на материальное положение, сколько на общее везение.
Замечу на полях, что в
переносном значении сегодня эти слова будут уместны скорее в учебнике истории, чем в повседневной речи.
У этого глагола множество
переносных значений, в которых достаточно явно просвечивает его основное значение «поднимать, подбирать вещи».
Зоонимы заключают в себе большое количество разнообразных
переносных значений, основанных на признаках и свойствах животных – реально им присущих или приписываемых.
Прямые и
переносные значения отличаются друг от друга характером связи, если в первых связь прямая, то во вторых опосредованная, через прямое значение.
Таким образом, понимание различий между буквальным и
переносным значением поможет вам лучше воспринимать и использовать идиомы в речи, не попадая в ловушку дословного перевода.
Сегодня достаточно часто подростков называют «стоящими на переломе» –
переносное значение выражения ставит юное существо в позицию «перехода», в «транзитную» позицию и заключает его в рамки некоей возрастной категории.
Выражение «давайте добавим капельку жасмина» вначале обрело
переносное значение, затем превратилось в «кап жаз», а после подарило название музыкальному направлению.
Это
переносное значение сочетания кривые руки.
Отсюда и часто встречающееся в газетной лексике
переносное значение.
Обозначения частей тела человека и животного неоднократно становились объектом внимания исследователей ввиду коммуникативной важности для говорящих самих этих обозначений, их частотности в речи, а также ввиду неординарности их семантики и, в частности, способности служить базой для формирования многообразных
переносных значений, сложных коннотативных смыслов, фразеологических оборотов и т. п. (см. об этом, в частности, работу [Иорданская 2004]).
Какие существуют
переносные значения для слов «монашка» и «монастырь»?
Обманом завлекла нас сюда ведьма проклятущая, вот мы и паримся в прямом и
переносном значении употреблённого глагола.
В
переносном значении последнего слова, – поправился он.
И борьба не в каком-либо
переносном значении, а настоящая борьба, потому что для язычника смерть не успокоение и радость, как для христианина, а величайший враг.
Чаще всего подобные недоразумения связаны с многозначностью слов, наличием
переносных значений, ироническим использованием слов и выражений и т. и., но, в общем, все эти, как и другие ошибки объясняются недостаточным знанием языка или его особенностей.
Название «реквием» в книге соответствует
переносному значению данного слова.