Опытный пращник мог убить или серьёзно
ранить противника на расстоянии 180 метров.
Часто перед тем, как извиниться, участники пытались
ранить противника без риска для жизни.
– Тогда приготовьтесь к смерти, мистер. Не в моём обычае
ранить противника.
Что при быстрой езде, иногда, позволяло
ранить противника или его лошадь.
– Требуется много практики, чтобы точно попасть в промежуток между ними и по-настоящему
ранить противника.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: наигрывание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Правила боя просты – нужно либо сдаться, либо достаточно сильно
ранить противника, чтобы он не мог продолжить бой.
Он легко ускользал от магических заклятий и ударов лезвия, при этом сам уже дважды
ранил противника.
Ты находишься в coda lunga stretta с правой ногой впереди против твоего противника, и он находится в такой гвардии, в какой пожелает; ты атакуешь его в названной гвардии, делая так, что левая нога толкает правую вперёд, и в таком положении ты делаешь вид, что наносишь противнику укол в бок, и будь предусмотрителен, если он отвечает, чтобы ранить тебя каким-либо ударом в верхнюю часть, ты наносишь ему в это время укол в лицо, или в грудь, а также ты можешь
ранить противника толкающим уколом в руку с мечом, или нанести ему режущий удар, как захочешь.
Но на войне, где цель чаще всего состоит в том, чтобы по возможности смертельно
ранить противника, вывести его из строя, когда на кон ставится жизнь обоих противников, умелому удару должна быть придана необходимая сила.
Я тяжело
ранил противника, мои обвинения в его измене королю подтвердились.
Понятно, что ножом можно
ранить противника, но против копья шансов немного.
С шашкой у него было с десяток возможностей
ранить противника.
И тут я заметила, что монстр не только бил мечом, но ещё и помогал себе своими щупальцами, которые стремились
ранить противника.
Если твой противник действует с мечом с правой ногой впереди, ты находишься в coda lunga stretta с левой ногой впереди, и здесь ты убираешь левую ногу за правую, делая falso tondo, и затем ты шагаешь правой ногой вперёд, нанося ему mezzo mandritto в руку с мечом, и как только он сделает некоторое движение, чтобы защититься от названного удара, ты тотчас делаешь вид, что наносишь противнику укол в грудь с его правой стороны, шагая левой ногой в это время вперёд, но быстро ты шагаешь правой ногой большим шагом в направлении его левой стороны, обводя твоим мечом снизу меч противника и ударяя его уколом в грудь, но тебе необходимо сделать при этом ударе так, чтобы ударить dritto filo твоего меча в этот меч противника, прижимая его в направлении его правой стороны, или опрокидывая в землю, и так в это же время позади меча противника ты наносишь ему укол в бок, делая так, что левая нога следует позади за правой, и так ты разворачиваешь свой корпус, как только можешь, чтобы ты смог лучше
ранить противника толкающим уколом, и меч должен находится на манер гвардии di intrare.
Если твой противник действует в coda lunga stretta c правой ногой впереди, ты действуешь против него в coda lunga stretta с левой ногой впереди, и здесь ты делаешь mezzo mandritto в меч противника, ударяя в направлении его правой стороны, делая так, что твой меч придёт в cinghiara porta alta di ferro, и затем ты шагаешь правой ногой в направлении его левой стороны, нанося roverso tondo в лицо, который придёт в coda lunga stretta, и если противник ответит, чтобы ранить тебя толкающим уколом в грудь, ты в этот момент делаешь полуоборот рукой, защищаясь dritto filo твоего меча от названного укола, и так наносишь противнику укол снаружи в направлении его правой стороны, но в это время позади его меча наносишь укол в лицо, делая так, что твоя левая нога следует позади за правой и при этом ты разворачиваешь корпус так сильно, как только можешь для того, чтобы
ранить противника остриём как можно лучше; ты можешь, также, пройти на четыре пальца правой ногой вперёд, чтобы вышеназванный удар удался как можно лучше в это время.
Снова нападать, стараясь
ранить противника побольнее.
Находясь наготове, мысленно
ранила противника.
Искусство фехтования с оружием, которое не имеет своей целью
ранить противника, называется «игра» и не позволяет «игроку», после того, как он получил удар, шагнуть больше одного шага вперёд, чтобы ранить своего противника; скажу при этом, что если захочется иметь свободу и пройти несколько шагов к противнику, то это будет уже не «игра», но если так получится, то сражайся по-настоящему.
Ты желаешь
ранить противника в какую-нибудь часть тела, которую он опрометчиво считает защищённой; тебе надлежит сделать вид, что ты наносишь ему удары несколько раз с силой один за другим, и защищая эту сторону, по памяти он убежит, и так нанося первый удар, ты придёшь к известному окончанию; и если ты не сможешь использовать время, чтобы нанести ему удар, просчитай все его замыслы, про которые узнал в этом искусстве.
Но если он в то время, когда ты шагаешь левой ногой, чтобы нанести roverso снизу вверх, защитится от названного удара, опрокидывая его достаточно к земле так, что ты не получишь достаточно свободы, чтобы нанести сверху названную imbroccata; здесь, в таком действии ты можешь очень быстро схватить его меч твоей левой рукой и так потом ты
ранишь противника туда, куда посчитаешь наилучшим.
Если ты действуешь в coda lunga strettа с правой ногой впереди, и твой противник наносит тебе mandritto, чтобы ранить в голову, ты защищаешься, делая полуоборт рукой, и отбиваешь его удар dritto filo твоего меча в манере porta alta di ferro, и в этом действии левая нога должна следовать за правой, и в этот момент ты шагаешь правой ногой вперёд, нанося противнику укол в лицо, делая так, что меч остановится впереди с рукой, распростёртой так хорошо, как ты только можешь, и если противник отвечает, чтобы ранить тебя, или другим ударом в голову, или в лицо mandritto или уколом, ты защищаешься также с dritto filo твоего меча, нанося ему удар снаружи в направлении его правой стороны, и так быстро, как это будет возможно, ты шагаешь достаточно правой ногой вперёд, нанося ему стремительный укол в лицо или в грудь, приходя потом для твоей безопасности в porta stretta di ferro; и если тебе не нравится
ранить противника названным уколом, ты можешь нанести ему roverso traversato в лицо и в грудь, который опустится в coda lunga stretta.
Если твой противник действует в coda lunga stretta, или в porta stretta di ferro с правой ногой впереди, ты действуешь в porta stretta di ferro с правой ногой впереди против него, и здесь ты наносишь falso твоим мечом, ударяя в его меч снаружи в направлении его левой стороны, и затем делаешь большой шаг левой ногой в направлении его правой стороны, нанося противнику mezzo mandritto в лицо, или в руку с мечом, который придёт в porta cinghiara di ferro stretta, и здесь без промедления ты шагаешь правой ногой большим шагом в направлении его левой стороны, и в таком прохождении ты обводишь твоим мечом снизу его меч, охотясь dritto filo твоего меча за его мечом, и нанося ему со всей твоей силы укол снаружи в направлении его правой стороны, или заваливая его к земле, и так в это время за его мечом ты наносишь ему толкающий укол в грудь, оставляя левую ногу позади за правой, и ты разворачиваешь корпус так сильно, как только можешь для того, чтобы
ранить противника вышеназванным уколом, убирая потом правую ногу назад, ты действуешь в coda lunga stretta с левой ногой впереди.
Если твой противник действует в porta larga di ferro с правой ногой впереди, ты действуешь против него в coda lunga stretta с правой ногой впереди, и ты шагаешь левой ногой поперек в направлении его правой стороны, делая полуоборот рукой и направляя острие меча прямо на его руку с мечом на манер гвардии di intrare, и потом тотчас проходишь правой ногой назад за левую, делая полуоборот рукой, и в этот момент направляя острие меча на его руку с мечом на манер гвардии di lioncorno, и затем ты шагаешь правой ногой вперед, делая вид, что ударяешь противника tramazone сверху в голову, и как только он сделает некоторое движение, чтобы защититься от названного удара, ты немедленно убегаешь рукой назад, нанося ему falso снизу вверх, который придет в гвардию porta di ferro larga, и этот falso возможен, чтобы
ранить противника руку, или ударить по мечу в направлении его левой стороны, нанося затем mandritto в лицо и в руку с мечом, который опустится в porta larga di ferro, и в этот момент ты убегаешь правой ногой назад, нанося ему roverso в руку с мечом, который опустится в coda lunga larga для твоей защиты.
Если твой противник находится в coda lunga с правой ногой впереди, ты действуешь в porta di ferro stretta с правой ногой впереди против него, и здесь ты делаешь вид, что наносишь ему укол в грудь с его левой стороны, и как только он защитится от названного укола, ты в этот момент шагаешь левой ногой в направлении его правой стороны, обводя твоим мечом снизу его меч, и так в это время делаешь полуоборот рукой, нанося противнику punta ferma в руку с мечом так быстро, как это только будет возможно; и затем ты убираешь левую ногу назад, делая полуоборот рукой, и так ты снова
ранишь противника в руку с мечом с толкающего укола, приходя потом с мечом в porta di ferro stretta.
В один момент у них получилось
ранить противника.
Почувствовав её сопротивление, доворачиваю рукоять, чтобы сильнее
ранить противника.
Во второй попытке атаковать лидер оказался более удачлив – он сумел
ранить противника, полоснув того лезвием ножа по плечу.
Одно дело
ранить противника в честном бою и совсем другое – напасть из-за угла и отнять у прохожего деньги.
Они фехтовали, пока трубач не получил шанс
ранить противника в живот.
Бластер был полезной штукой, хоть я и владела боевой магией: он посылал силовой удар, который мгновенно отправлял в сон, а ещё имел второй режим, в котором можно
ранить противника лазерным лучом.
По команде оба начинают приближаться к барьеру, если они двигаются с одной скоростью, то на полпути возникает точка, когда можно прицельно стрелять, однако промахнувшись или слегка
ранив противника, остаётся лишь ждать, что он подойдёт к барьеру вплотную и выстрелит, хорошо прицелившись, с 25 метров.
И бросает в ход всё, что может существенно
ранить противника.
Ему нужна кровь, нужно
ранить противника, добившись этого любой ценой.
Тварь явно почувствовала ту дистанцию, на которой могла безнаказанно
ранить противника, сама при этом не получая урона.
Если таким ударить по голове, то можно серьёзно
ранить противника и даже вырубить его на время.
К тому же лезвие слишком короткое, поэтому даже если оружие будет при вас, вы сможете лишь легко
ранить противника, чем только разозлите его.
Предположим, что один человек обладает природной способностью и ловкостью в применении своего оружия, а другой сверх этой ловкости приобрёл знание того, как он может
ранить противника или быть раненным им при всяком возможном положении и способе защиты.
Я удивлённо взглянул на свой кулак, и вопрос о том, как я умудрился смертельно
ранить противника, тут же исчез – на костяшках пальцев обнаружились острые костяные шипы.
Тот ударился о стену головой, но даже в таком состоянии смог извернуться и тяжело
ранить противника.
Но сейчас здесь не было ни щитов, ни зрителей, готовых восхищаться прыжками и пируэтами, сопровождаемыми сверканием стали, которая скорее избегала, чем стремилась
ранить противника.
Холодным оружием можно атаковать любую часть тела, но удары по некоторым мишеням позволяют лишь легко
ранить противника, а попадание в другие мишени – например, колющий удар в жизненно важный орган – приводит к мгновенной смерти.
– Нельзя упускать возможность
ранить противника.
Он едва смог
ранить противника в ногу, но его тут же добил сержант.