1. примеры предложений
  2. российские издательства

Предложения со словосочетанием «российские издательства»

Благоприятная конъюнктура для изучения вещей, в том числе в нашей стране, отразилась, помимо прочего, в деятельности наиболее продвинутых российских издательств.
По неофициальной статистике до половины нехудожественных книг, выходящих в крупных российских издательствах, написаны совсем не теми людьми, чьё имя стоит на обложке.
Российское издательство «Clever», выпускающее литературную классику для школьников, дублирует на разноцветных обрезах названия произведений.
Несмотря на все катаклизмы и потрясения, а может быть, именно благодаря им, все новые и новые взрослые слушатели приходят учиться в писательские школы и достигают на этом поприще изрядных успехов: публикуются в самых известных литературных журналах, выпускают книги в ведущих российских издательствах.
Он тоже давно увлекался эзотерикой, магией, психологией, Таро и писал книги, которые с 2010 года публиковались в одном из известных российских издательств.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: подцвеченный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
На этой волне одно российское издательство, славящееся тем, что переводило артхаусные новинки, решило выпустить новую книгу в спешном порядке.
За нулевые годы мои книги вышли в доброй дюжине российских издательств, стали переводиться на иностранные языки, не говоря уже о статьях в бумажных журналах.
В прошлом году, в сентябре 2020 года, вышла книга «Разгадываем загадки с детьми», которая стала невероятно популярной и была выпущена небольшими тиражами сразу несколькими ведущими российскими издательствами.
Сегодня работу практически всех крупных российских издательств аудиокниг можно сравнить с работой средневековых гильдий или цехов.
Я обратился ещё в несколько российских издательств, но отовсюду я получал отказ.
В этом видео он говорит о том, что российским издательствам не выгоден талантливый автор, который пишет слишком умно.
Автор видеоролика утверждает, что российские издательства работают по принципу: «автор должен быть лишь немного умнее читателя и не возвышаться над его сознанием запредельной информацией, которая может и учит чему-то, но сознание читателя в огромном выборе литературы выбирает, что полегче».
А что касается российских издательств, то да: не печатают без разбору.
Это же поставило перед российским издательством достаточно сложную творческую задачу – найти в русской поэзии соответствия многочисленным цитатам из англо-американских авторов.
Окончательно, глаза на моё усердие открыло видео с ютуба, где человек с профессиональным опытом в подобных делах, открыл мне все «подводные камни» современных российских издательств.
И вот на отечественном телевидении эти фальшивки обильно выливаются в эфир, а российские издательства с удовольствием и прибылью тиражируют «произведения» предателя.
С тех пор ежегодно одна-две рукописи обретают бумажную жизнь в российских издательствах «Энас», «Феникс», «Ломоносов», «Вече».
Создание данной книги, явилось в своём роде результатом сводных усилий, как самого автора (Б. А. Алешкова) и редактора данной книги, так и коллектива российского издательства Ridero.ru, сумевшего понять замысел автора в художественном оформлении книги в прямом соответствии с прилагаемыми элементами фотопродукции.
Сейчас она сотрудничает с крупными российскими издательствами, пишет замечательные песни, растит сына – Александра.
Михаил – один из основателей крупного российского издательства, активный участник соревнований и тренер по триатлону.
В компании, где я работаю сейчас, на момент написания этой книги, организован доступ к библиотеке известного российского издательства.
Российские издательства публиковать её отказались.
И вот, совсем недавно – письмо из российского издательства.
Договор с российским издательством не запрещал мне публиковаться за рубежом.
Но однажды раздался звонок – звонили из российского издательства, насчёт переиздания «Хоббита» – спрашивали, как заключить с папой договор и куда перевести гонорар.
Реальные серьёзные контракты предложили аж два серьёзных российских издательства, так что можно было позволить себе повыбирать.
Российское издательство при работе над русской версией книги открыло для неё вики-сайт, где каждый желающий мог принять участие в редактировании перевода.
Нет, я напишу свою повесть, но только о писателе, стоящем на нашей бренной земле, и его скитаниях по крематориям российских издательств.
Своим усердием, донести «свои» книги до массовой аудитории, я так достал российские издательства, что среди людей, работающих там, не так много тех, кто, в большей или меньшей степени ни знал бы обо мне и о книгах, которые я пишу не по своей воле.
Главный редактор одного очень известного российского издательства говорил мне в начале 2000-х, что у них каждый месяц выходит не менее двадцати, а то и более книг новых авторов!
Участие в выставке принимают крупнейшие российские издательства, иностранные издательства, типографии и многие другие, в рамках выставки проводятся различные встречи с авторами, презентации новинок, конференции и семинары.
Данная книга была издана ещё в 2010 году в двух крупных российских издательствах, и с тех пор никаких претензий по поводу её, насколько я помнил, а память у меня всегда была замечательной, ни от кого не поступало.
Прилавки книжных магазинов сегодня завалены горами исторических исследований, мемуаров, фотоальбомов, сборников документов – и тем не менее каждый месяц российские издательства выбрасывают на рынок по несколько десятков (а то и сотен) новых наименований военно-исторической литературы.
Он постоял, посмотрел, послушал, и сделал вывод, что ему необходимо сотрудничество с российским издательством.
Я попросила её отказаться от гонорара за мой перевод, учитывая, что у бедных российских издательств мало валюты.
Основываясь на собственном издательском опыте и на результатах блиц-опроса, проведённого по электронной почте в июне 2014 г. среди бывших коллег-издателей, выскажу мнение, что сегодня для российских издательств, выпускающих массовую литературу, фэнтези – «она».
Оказалось, что большинство российских издательств не имеют чёткого, «железно» утверждённого тематического плана.
Поскольку у российских издательств денег не было, западные фонды стали «диктовать моду» в издании общественно-гуманитарной, в том числе исторической, литературы.
Создание данной книги, явилось в своём роде результатом сводных усилий, как самого автора и редактора данной книги, так и коллектива российского издательства Ridero.ru, сумевшего понять замысел автора в художественном оформлении книги в прямом соответствии с прилагаемыми элементами фотопродукции.
Наши российские издательства «Яуза», «ЭКСМО» тоже откликнулись и издали мои книги значительным тиражом.
Укрепив свои позиции на рынке российской детской литературы, «Эксмо–АСТ» и «Росмэн» заняли первое, второе и девятое место среди десяти самых крупных российских издательств, включая специализированные и педагогические.

Значение слова «российский»

  • РОССИ́ЙСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к Россия. Российский пролетариат. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РОССИЙСКИЙ

Значение слова «издательство»

  • ИЗДА́ТЕЛЬСТВО, -а, ср. Учреждение, занимающееся изданием произведений печати. Издательство «Советский писатель». Издательство «Русский язык». (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ИЗДАТЕЛЬСТВО

Афоризмы русских писателей со словом «российский»

  • Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейския: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий, хотя некоторые из новейших их писателей и в сладкозвучии нарочитые успехи показали.
  • Все связи — рвутся. Всем — грозит стихия.
    Российский бунт несет не свет, а тьму…
    Пусть даже Бог опять спасет Россию,
    Коль этот труд не надоел Ему.
  • Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италиянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «российский»

РОССИ́ЙСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к Россия. Российский пролетариат. Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика.

Все значения слова «российский»

Значение слова «издательство»

ИЗДА́ТЕЛЬСТВО, -а, ср. Учреждение, занимающееся изданием произведений печати. Издательство «Советский писатель». Издательство «Русский язык».

Все значения слова «издательство»

Синонимы к слову «издательство»

Ассоциации к слову «издательство»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я