Это позволило этрускам основать там многие поселения, которые в наше время носят этрусские и
славянские названия.
Можно называть это растение на латинский лад – самбуком, но мне привычнее всё-таки родное
славянское название – бузина.
Как же и зачем могло попасть к скандинавам ещё и
славянское название такой поездки?
Славянское название жилья – дом, несомненно, в родстве, хотя и дальнем, с средневековым верхненемецким Zimber – «строевой лес» и обозначает, конечно, деревянную постройку.
Старинные
славянские названия месяцев: сечень, лютый, березозол, цветень, травень, червень, липец, серпень, вересень, листопад, грудень, студень – сейчас сохраняют белорусский и украинский языки.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: постъядерный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Все древние
славянские названия имели какое-нибудь значение.
Именно потому, что речь здесь идёт о крае, в который славяне проникали постепенно, появление в нём единичных
славянских названий представляется совершенно закономерным и бесспорным.
Как
славянское название сумь означало тех финнов, которые сами себя звали suomi, так у славян название русь означало прежде всего тех заморских варягов-скандинавов, которых финны звали ruotsi.
Коренные,
славянские названия у наших предков для этого месяца – студень (по всей видимости, с ударением на «е»). Ворота зимы. Пропедевтика зимы.
Но это и так очевидно: данная местность усеяна
славянскими названиями рек и поселений.
Древнее
славянское название хлеба «жито» произошло от славянского слова «жить».
Недаром само
славянское название – «чело» и «век» – говорит о том, что его отличительными признаками являются разум, заключённый в «челе», т.е. во лбу, и долгая жизнь длиною в век.
Впоследствии, став российским академиком, он запрашивал его мнение об этимологии русских и
славянских названий.
Это считалось чисто
славянским названием.
Славянские названия месяцев сохранились в белорусском, польском, украинском, чешском, хорватском языках.
С этим же днём недели связано и современное русское выражение «шестёрка» в значении «неверный», «неопределённый», «двуличный», так как
славянское название дня недели не сохранилось, а было, фактически, насильно применено нам известное слово «суббота».
Славянское название лета является инновацией, сохраняя наряду с этим древнее значение «год».
Это типично славянское слово и типично
славянское название племён.
Это подтверждается и сопоставлением
славянских названий зверей и птиц, обитающих в лесах и лесостепях.
Славянские названия месяцев менялись, поскольку в VIII – IX вв. подсечно-огневое земледелие повсеместно вытеснялось пашенным.
А после, в 14 веке появляются румынские княжества с литовскими и
славянскими названиями.
Это был первый шаг к последующему полному слиянию её со славянской средой, к переходу имени русь от
славянского названия пришельцев-скандинавов к названию самих славян, как основного населения русского государства.
Коренное же
славянское название рынка – торг (торговать – отторгать, отчуждать).
Его, конечно, отмечают во многих странах, но даже только у нас – оказывается существует столько
славянских названий!..
Славянское название кипчаков происходит от этих слов с прибавлением -цы/-чи (половцы, plavci и plawci).
Коренные
славянские названия сего месяца были другие.
Сомнительно, чтобы
славянское название жесткокрылого насекомого так часто употреблялось для названий поселений людей.
Отсюда
славянское название – восприемник.
Нельзя ли и некоторые
славянские названия осмыслить как изменённые финские?
Ведь, не смотря на присутствие всех
славянских названий родственников во многих официальных источниках, там, по большинству из них, не даётся никаких сведений по этимологии искомого слова.
Может быть перун это
славянское название плюмбаты или её галльского аналога?