Если совет окажется ценным, мы добавим вашу информацию с указанием имени в
следующее издание книги.
Мы обязательно учтём всю поступившую информацию при выпуске
следующих изданий пособия.
Но я надеюсь, мне удастся уговорить их, склонить на свою сторону, чтобы в
следующем издании поведать эту поучительную историю целиком, без пропусков.
Ваши критические замечания и предложения по любой из затронутых в книге тем и по любой предложенной в ней точке зрения помогут мне сделать
следующее издание книги ещё более точным и объективным.
Мы постарались вспомнить всех и надеемся, что в
следующем издании книги наш список пополнится новыми компаниями и именами, и, возможно, вы, читатель, увидите в нём и своё имя.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: инстилляция — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Если вы не сможете приехать, я с удовольствием приму приглашение на торжественное открытие вашего магазина или выслушаю ваши советы о том, что нужно включить в эту книгу в
следующем издании.
Возможно, ваша точка зрения окажется вернее моей, и в
следующем издании книга выйдет исправленной и дополненной.
Мне хотелось бы узнать, какие принципы вам удалось успешно применить на практике, что нужно улучшить и добавить в
следующем издании.
Любую аргументированную критику мы воспримем конструктивно и добавим исправления в
следующие издания книги.
При наличии ошибок или упущений в этом отношении издатели с радостью внесут поправки в
следующее издание.
Меня очень интересует ваше мнение о книге, и я обязательно учту все ваши пожелания и замечания в
следующих изданиях.
Поэтому каждое
следующее издание, и в первую очередь это, написанное по-английски, не просто перевод, а новая книга.
Это четвёртое издание книги, и каждое
следующее издание обогащают и дополняют письма читателей, обращающих моё внимание на что-то новое.
Будем рады выразить благодарность авторам соответствующих материалов в
следующем издании книги.
Нам кажется, что ещё до выхода
следующего издания книги произойдут большие прорывы в лечении и профилактики – и мы понимаем, что немалую часть энергии, подгоняющей этот прогресс, дарят нам читатели этой книги и их забота о близких, которых они ценят как людей, а не просто пациентов.
Остаётся вопрос и с несколькими
следующими изданиями.
Следующее издание под названием «Великая иллюзия» («The Great Illusion») разошлось двухмиллионным тиражом; книгу перевели на 25 языков.
Может быть, дойдёт и до этого – в
следующем издании.
Этим принципам в той или иной степени отвечают определённые в DSM-III (а также в
следующем издании этой классификации – DSM-III-R) диссоциативные расстройства.
Кстати, если нашли или вспомнили какой-то способ привлечения клиентов, подходящий дизайнеру интерьера, но не описанный в этой книге, напишите об этом нам на электронный адрес info@koncepcija.lv, и мы включим его в
следующее издание, рассказав о том, что способ нам прислали вы.
Видимо, он заметил, что я немного обиделся, поэтому быстро рассказал о других авторах, которыми я восхищался и которые сделали в своё время то, что он предлагал: сначала написали о своей концепции подробно, а затем, в
следующем издании, объяснили понятнее.
По этой причине в книге в дальнейшем будет применяться термин «наша теория», надеюсь, что читатели сумеют найти более удачный термин, и тогда в
следующих изданиях я и стану его использовать.
Призываю вас поделиться своей историей успеха и любыми интересными примерами – возможно, я даже включу их в
следующее издание этой книги, конечно, если вы не возражаете против того, чтобы ваше имя и название вашей фирмы попали в печать.
На
следующие издания плата была бы не с номинала, а за печатный лист: за новую рукопись – 80 руб. за 1 печатный лист, за повторное издание при отсутствии переработки – 40 руб. и при переработке 56 руб.
Если вдруг это не так – напишите нам на why42@why42.ru, мы обязательно исправимся к
следующему изданию.
Если вы захотите поделиться с нами своими интеллект-картами и соответствующими историями для
следующих изданий этой книги, милости просим!
Тут в утешение пришлось выдать свой секрет и сообщить, что, поскольку последняя книга разошлась быстро, уже думаю о
следующем издании.
Мне хотелось бы предложить читателям этой новой версии представить свои отчёты для публикации в
следующем издании.
Предлагаем читателям сообщать обо всех своих замечаниях и предложениях, чтобы внести в
следующее издание необходимые изменения и сделать перевод настолько точным, насколько возможно.
Тогда с вашей помощью всё пробелы будут устранены, а ответы на ваши вопросы дополнят
следующее издание, и вы станете нашими соавторами.
Лучшие из них будут использованы при подготовке
следующего издания, а их авторы получат бесплатные приглашения на мои семинары и мастер-классы.
Эти данные будут приведены в
следующем издании «Энциклопедии мудрости читателей».
Сформирована программа исследования ключевых гипотез, с которыми читатель сможет познакомиться в
следующих изданиях, посвящённых методу Project-telling.
И в
следующем издании книги здесь будет ваше имя.
Тем не менее мои статьи и книги популярны, клиенты постоянно спрашивают, когда выйдут
следующие издания.
В
следующем издании некоторые аббревиатуры были вынесены на сноски страниц.
В ближайшее время готовятся к выходу
следующие издания: «Мировой рынок недвижимости», «Избранное», «Жизнь замечательных инвесторов», «История экономических учений», «Интервью» и др.
Я постаралась, чтобы во всех цитатах были упомянуты имена авторов, однако если я кого-то пропустила, прошу принять мои извинения и дать мне знать об этом, для того чтобы в
следующие издания этой книги были внесены необходимые поправки.
Популярность книги похожа на пузырь того типа, который обсуждается в главе 10:
следующее издание будет более востребовано, чем новая книга на ту же тему (сетевые эффекты обеспечивают скачкообразный рост доходов в случае выхода второй версии религиозных учений и прочих новомодных увлечений по сравнению с совершенно новыми их трактовками).
Что, если бы каждый любитель языка нашего и народности, пробегая на досуге сборник мой, делал заметки, поправки и дополнения, насколько у кого достанет знания и памяти, и сообщал бы заметки свои, куда кому сподручнее, для напечатания, или передавал бы их собирателю – не правда ли, что
следующее издание, если бы оно понадобилось, могло бы оставить далеко за собою первое?
Каждое
следующее издание обычно сопровождается фразой «исправленное и дополненное».
Возможно, определённые добавления в книгу будут сделаны в процессе подготовки
следующих изданий.
Эти семь лет были временем колоссального личностного роста и приобретения опыта, которым я смогу немного поделиться с вами в этой книге и в
следующих изданиях.
Очень возможно, что через некоторое время подобные возражения будут вызывать только улыбки, и в
следующих изданиях моей книги о них не придётся говорить.
Это будет исправлено в
следующих изданиях, которые выйдут в течение ближайших десяти лет.
В
следующее издание книги мы поместим ваши лучшие снимки вместе с рассказом о том, как вам это удалось.
P.S.Если вы найдёте какой-нибудь прайсхак, которого в книге нет, пришлите мне его на адрес dt@krostu.com– и я добавлю его в
следующее издание со ссылкой на вас.
Возможно,
следующее издание (если ему суждено увидеть свет) будет представлять собой приложение для установки на смартфоне.
Возможно, именно то, что вам покажется в книге глупостью и ложью, вызовет протест и возмущение, будет бесценно для
следующего издания.
Если вам понравится эта книга, напишите мне по адресу mobile@nordic.me, – и, возможно, в
следующем издании появится ваш отзыв.