1. примеры предложений
  2. французские авторы

Предложения со словосочетанием «французские авторы»

Последний период более тщательно изучен, во всяком случае французскими авторами, и даёт меньше простора для оригинального исследования.
Французские авторы, напротив, обратились к аудитории, получившей устойчивое католическое или контовско-прогрессистское воспитание.
К слову, Достоевский, любивший читать французских авторов (Дюма, Сю, Гюго), начнёт писать своего «Идиота» лишь через десять лет.
Кроме того, объездивший много стран поэт был ещё и прекрасным переводчиком, выпустившим, в частности, объёмные издания английских поэтов-романтиков, По, Уитмена, Уайльда, а также скандинавских, испанских и французских авторов.
Быть умным по-французски – значит говорить заученными фразами, взятыми из французских авторов: «Память испещряется выражениями разных писателей, и они беспрестанно повторяют то в разговорах, что затвердили в книгах».

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: стоялец — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Как сказал французский автор, «оригинальность заключается в новом способе выражения уже сказанного».
Но из того, что сын «читал французских авторов в подлиннике», нельзя сделать вывод относительно сословия отца.
Не только благодаря педагогическому дарованию матери он «читал французских авторов в подлиннике» и «декламировал наизусть».
С тех пор в печати появился ряд исследований французских авторов, которые очевидно воспользовались этим любезным указанием, и отдельные фрагменты машинописного текста в их пересказах, но только не сам протограф, не сам учёный труд, изобилующий бесчисленными ценнейшими примечаниями.
Лживые хроники римских, греческих и французских авторов убеждали немцев, что до пришествия христианства они находились в крайне жалком и примитивном состоянии.
В XVIII в. немцы не сумели даже сделать приемлемые переводы этих английских, шотландских и французских авторов.
На совершенно особом месте во всей этой экспериментальной работе стоит опыт двух французских авторов, которые на желудке обезглавленного преступника, сорок минут спустя после момента казни, видели при раздражении блуждающего нерва появление на внутренней поверхности желудка капель желудочного сока.
Начиная с 1945 года отмечается скольжение влево всех французских авторов учебников, что было связано с интеллектуальной и политической гегемонией коммунистов и социалистов, усиливших свои позиции в этих областях после 1945 года.
Это различие в точках зрения делает внешнее сходство с французскими авторами ещё более поразительным.
Девушки громко рассмеялись – предстоящая жизнь казалась бесконечным романом в духе французских авторов.
По не понятным причинам французский автор для выяснения «происхождения древнегреческой мысли» прибегает к подробному разбору крито-микенской цивилизации, что совершенно бесполезно для понимания истоков античной философии.
Большинство петербуржцев мало читали, а если и читали, то в основном произведения французских авторов.
Книги французских авторов переходили из рук в руки, а вскоре появились и романы своих авторов.
Особенность этой болезни, этого критического канцера, по мнению французского автора, состоит в том, что он прилипчив и ненасытен.
Но я думаю, что зашифрованное послание оставил наш соотечественник, уж коль он выбрал шкаф с французскими авторами.
Поэтому вовсе не случайно цитата из французского автора служит одним из эпиграфов к «Истории русской нации».
Вся эта проделка будто бы понадобилась для того, чтобы выгородить мнимого французского автора от грозившего ему преследования со стороны придирчивых властей.
Всё это безусловно достойно внимания, хотя далеко не со всеми суждениями французского автора мы можем согласиться (по ходу изложения мы будем возвращаться к этим темам).
Он же одним из первых французских авторов попытался вывести общие начала гражданского процесса и отдельных его институтов.
Он не был начитан, но, вытвердив имена нескольких французских авторов, умел пускать местным вельможам пыль в глаза.
Плутовские романы французских авторов появляются уже в конце XVI века.
Этим летом я прочитала в одном романе французского автора, как героиня пила кофе вприкуску с апельсином.
В исследовании показано, как этот подход может быть соединён с разработанным в недавнее время французскими авторами пониманием «autofiction».
Это различие трудно обнаружить, потому что то, что мы назвали «французской традицией» свободы, возникло главным образом из попытки дать интерпретацию британским институтам, и в других странах представление о британских институтах опиралось преимущественно на описания французских авторов.
Французские авторы воспроизводили античные произведения, используя народный язык, делая их доступными широкой публике, для которой латынь (продолжавшая своё существование в качестве церковного и юридического языка) становилась всё менее понятной.
Такова версия некоторых французских авторов.
Благодаря знанию русского языка он познакомился с произведениями и мыслями английских и французских авторов XVIII–XIX вв.
Ему так и не удалось найти французского автора, пришлось согласиться на перевод.
Французский материал не только играет роль контрастного фона, помогающего более адекватно «измерить» российские религиозные практики, но и даёт повод французским авторам обсудить узловые проблемы теории и метода.
Происходило как бы своеобразное распределение функций – французские авторы и критики в основном давали образцы художественной прозы и театральной рецензии, а немецкие отвечали за философско-эстетическую обоснованность направления журнала.
Французские авторы называют их «магическими ценами» (prix magique), т. к. они способны создавать ряд особых эффектов их восприятия покупателями.
Один из самых читаемых французских авторов, мастер исторического и приключенческого романа.
Французские авторы мастерски адаптируют латинскую лексику к новому языку, заменяют античные риторические конструкции на средневековые и, что особенно важно, находят круг тем, способных увлечь самую широкую аудиторию.
Сегодня методика и картограмма французского автора получили широчайшее распространение в мире.
Но вскоре оно сменилось на более интеллектуальное и даже несколько ей льстившее, потому как содержало фамилию любимого французского автора.
Творчески относясь к своей должности, де-Будри многое делал для развития личности своих воспитанников средствами как литературы, так и драматургии, ставя на лицейской сцене спектакли по пьесам французских авторов.
Цензура в 1870 г. обратила внимание лишь на 18 сочинений, в основном французских авторов, содержащих «ученические рассуждения» о религии.
Данные, полученные в исследованиях французского автора, позволили подтвердить эту идею закономерности проецирования органов и частей тела на поверхности аурикулы.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «французские авторы»

  • Он рублей за десять тебе и предисловие накатает и из французских авторов цитаты повыдергает.
  • Но как ни исполнен автор благоговения к тем спасительным пользам, которые приносит французский язык России, как ни исполнен благоговения к похвальному обычаю нашего высшего общества, изъясняющегося на нем во все часы дня, конечно, из глубокого чувства любви к отчизне, но при всем том никак не решается внести фразу какого бы ни было чуждого языка в сию русскую свою поэму.
  • [Жорж Санд (1804–1876) — псевдоним французской писательницы Авроры Дюдеван, автора романов, проникнутых освободительными идеями.]
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «французский»

Значение слова «автор»

  • А́ВТОР, -а, м. Создатель литературного или иного художественного произведения, научного труда, проекта, изобретения и т. п. Автор повести. Автор симфонии. Автор проекта. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова АВТОР

Афоризмы русских писателей со словом «французский»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «французский»

ФРАНЦУ́ЗСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к французы, к Франция. Французский язык. Французская литература.

Все значения слова «французский»

Значение слова «автор»

А́ВТОР, -а, м. Создатель литературного или иного художественного произведения, научного труда, проекта, изобретения и т. п. Автор повести. Автор симфонии. Автор проекта.

Все значения слова «автор»

Синонимы к слову «автор»

Ассоциации к слову «автор»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я