рас | приставка |
чес | корень |
ть | глагольное окончание |
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: юнкоровский — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
РАСЧЕ́СТЬ, разочту́, разочтёшь; прош. расчёл, разочла́, -чло́; прич. страд. прош. разочтённый, -тён, -тена́, -тено́; деепр. разочтя́; сов., перех. Разг. То же, что рассчитать (в 1 и 2 знач.). (Малый академический словарь, МАС)
РАСЧЕ́СТЬ, разочту́, разочтёшь; прош. расчёл, разочла́, -чло́; прич. страд. прош. разочтённый, -тён, -тена́, -тено́; деепр. разочтя́; сов., перех. Разг. То же, что рассчитать (в 1 и 2 знач.).
Все значения слова «расчесть»Если бы мы захотели расчесть, что в каждом литературном произведении создано самим автором и что получено им в готовом виде от литературной традиции, мы очень часто, почти всегда, нашли бы, что на долю личного авторского творчества следует отнести только выбор тех или иных элементов, их комбинацию, варьирование в известных пределах общепринятых шаблонов, перенесение одних традиционных элементов в другие системы и т. п.
Но когда семилетний ребёнок, который имеет полное право не знать счета дальше десяти, но который, несмотря на то, по пальцам и простым соображением умеет расчесть сумму, например, во сто рублей серебром, складывая, вычитая, множа и деля, тогда если вы и не увидите в нём гения математики, то всё-таки подивитесь в нём необыкновенной природной способности.
Тщетно я ходил по комнате, заглядывал то с той, то с другой стороны, чтобы посмотреть на обольстительный ящик: тетушка была неумолима; скоро ударило 9 часов, и меня уложили спать; однако мне не спалось; но едва я заводил глаза, как мне представлялся ящик со всеми его золотыми цветами и флагами; мне казалось, что он растворялся, что из него выходили прекрасные дети в золотых платьях и манили меня к себе – я пробуждался; наконец я решительно не мог заснуть, несмотря на все увещания нянюшки; когда же она мне погрозилась тетушкою, я принял другое намерение: мой детский ум быстро расчел, что если я засну, то нянюшка, может быть, выйдет из комнаты, и что тетушка теперь в гостиной; я притворился спящим.