Источник: Словарь афоризмов русских писателей. Составители: А. В. Королькова, А. Г. Ломов, А. Н. Тихонов
Хамронг (Пасть дракона; вьетн. Hàm Rồng, англ. Dragon's Jaw) — название железнодорожного моста во Вьетнаме через реку Сонгма в районе города Тханьхоа, получившего международную известность во время Вьетнамской войны.
Все значения словосочетания «пасть дракона»ПОПА́СТЬ, -паду́, -падёшь; прош. попа́л, -ла, -ло; прич. прош. попа́вший; сов. (несов. попада́ть). 1. в кого-что. Достичь чего-л., поразить какую-л. цель (о пуле, снаряде, о чем-л. брошенном, пущенном и т. п.). Камень попал в окно.
Все значения слова «попасть»ДРАКО́Н, -а, м. 1. Сказочное чудовище в виде крылатого огнедышащего змея, пожирающее людей и животных.
Все значения слова «дракон»– Однажды умирающий слон упал на дракона и раздавил его.
Наверное, если человек отдаст мне прямой приказ напасть на дракона, то и тогда не смогу.
Нарушивший его получит сильный урон душе, просто поклянись, что не нападёшь на драконов.