См. также детский.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. образовательное учреждение для детей дошкольного возраста (как правило, с 3 до 7 лет) ◆ А тут ещё в детском саду к понедельнику велели склеить разноцветные кубики… Григорий Горин, «Воскресные прогулки», 1974-1984 г. (цитата из НКРЯ)
2. перен. о чьём-либо по-детски несерьёзном, неразумном, глупом поведении ◆ ― Я тебя прошу извинить меня, ― тупо повторил я. ― Я больше не буду. ― Фу ты, прямо детский сад какой-то, ― неприятно засмеялась Катя. Карен Шахназаров, «Курьер», 1986 г. (цитата из НКРЯ)
Источник: Викисловарь
Детский сад — учреждение для общественного воспитания детей дошкольного возраста. Детские сады как тип учреждений существуют в большинстве стран и являются обычно первым звеном в системе народного образования (не считая образования, полученного от родителей).
Система детских садов предназначена для массового, общедоступного решения проблемы занятости их родителей (для чего время работы детского сада в большинстве случаев совпадает с типовым рабочим графиком большинства профессий: с 7 до 19 часов пять дней в неделю). В системе детских садов осуществляется также минимальная подготовка детей к обучению в школе — на уровне первичных навыков чтения, письма и счёта.
Источник: Википедия
См. также сад.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: ливанский — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Например, названия хай-тек-стартапов – это коллекция странноватых слов, будто подслушанных в младшей группе детского сада.
Едва ли стоит дожидаться смертного часа, чтобы спросить себя, почему вы стали воспитателем детского сада, хотя терпеть не можете детей.
– Точно такой же автомобиль, как у вас, – едва сдерживая слёзы, рассказывала воспитательница детского сада, сжимая в побелевших ладонях шёлковый о носовой платок.