ИСТРЕПА́ТЬ, -треплю́, -тре́плешь; прич. страд. прош. истрёпанный, -пан, -а, -о; сов., перех. (несов. истрепывать). Разг.
1. (несов. также трепать). Долгим употреблением или небрежным обращением привести в негодность. Истрепать книгу. Истрепать карты. □ — Купец ежели что сошьет ---, так и сносу нет, лет десять таскает, а этот уж истрепал мундир. Чехов, Капитанский мундир.
2. перен. Долгим напряжением измучить, утомить. Был у меня приятель-журналист, — истрепанный газетною работою, всегда нуждавшийся. Вересаев, В сумерках. Беспрерывные бои истрепали людей и коней. Первенцев, Кочубей.
◊
Истрепать нервы — довести нервную систему до полного расстройства.Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. небрежным обращением, долгим употреблением привести в негодность, придать чему-нибудь ветхий, трёпаный вид ◆ Истрепать книгу.
2. прост. износить, ноской привести в негодность ◆ Истрепать сапоги. ◆ Истрепать пальто.
Источник: Викисловарь
ИСТРЕПА'ТЬ, еплю́, е́плешь и (простореч.) е́пешь, пов. епи́, сов., что. 1. Небрежным обращением, долгим употреблением привести в негодность, придать чему-н. ветхий, трепаный вид. И. книгу. 2. Износить, ноской привести в негодность (простореч.). И. сапоги. И. пальто. ◊
Истрепать нервы (разг. фам.) — довести нервную систему до полного расстройства.Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: австромарксизм — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
И так далее. Эта война длившаяся пять лет, основательно истрепала мои нервы, да и не только мои.
Море истрепало и запачкало его нарядный бархатный костюм; солнце раскрасило его кожу, и он уже не казался мне опарышем.
Всякий раз перед махачем заголяться – рубаху в клочья истреплешь!