Связанные понятия
Испанские пиджины (исп. Lenguas Criollas Españolas) — креольские языки и пиджины, образовавшиеся в XV—XX веках на основе испанского языка и распространённые в разных регионах земного шара, в местах бывшей испанской колонизации.
Подробнее: Контактные языки на испанской основе
Испанизация (исп. Castellanización; Españolización; Hispanización) — процесс добровольного либо насильственного перехода на испанский язык и усвоения испанской культуры. В самом испаноязычном мире различаются два близких, но достаточно чётко разграниченных понятия: кастильянизация — первичная испанизация начала колониального периода, и латиноамериканизация — вторичная испанизация в странах Нового Света. В ходе кастилизации произошло первое знакомство автохтонных народов (майя, кечуа, аймара и т...
Американи́змы — это лексические, фонетические и грамматические особенности английского языка в США, представляющие собой сравнительно немногочисленные отклонения от британской литературной нормы. К ним относятся слова, возникшие в Соединённых Штатах Америки и не получившие распространения в Англии: названия растений и животных североамериканского континента, различных явлений, связанных с государственным и политическим строем США, с бытом американцев. Также американизмами можно назвать слова в русском...
Декреолизация (термин введён в 1968 г.) — эволюционный процесс развития креольских языков, при котором данный язык в конечном счёте сближается с языком-первоисточником (языком-лексификаторорм) и постепенно растворяется в нём, то есть цикл развития завершается следующим образом: европейский (обычно) язык-первоисточник > пиджин > креольский язык > язык-первоисточник (также язык-лексификатор). Декреолизация обычно обусловлена мощным распространением современного массового образования, СМИ, постепенной...
Яни́то (также льянито, жани́то, Llanito или Yanito) — разговорный смешанный язык Гибралтара, заморской территории Великобритании, базирующийся в основном на андалузском диалекте испанского языка при сильном влиянии английского — официального языка Гибралтара — и лексическом влиянии многих других языков (итальянского, мальтийского, арабского, иврита и др.). Своего рода местный жаргон, который объединяет в себе черты английского и испанского языков в самых разнообразных комбинациях в зависимости от...
Кафр (порт. сafre, африк. kaffer, англ. kaffir) — термин, который с XVI века использовали португальцы в отношении чернокожих жителей Южной Африки и который впоследствии стал употребляться как оскорбительный расистский термин.
Лунфа́рдо (исп. lunfardo) — социолект, иногда рассматриваемый как особый жаргон испанского языка Буэнос-Айреса (Аргентина), а также в соседнем Монтевидео (Уругвай) конца XIX — первой половины XX веков, сформировавшийся под влиянием итальянского языка, распространённого в рабоче-иммигрантской среде.
Пуэрто-риканский испанский (исп. El español puertorriqueño; boricua; борикуа) — языковой вариант испанского языка, распространённый в Пуэрто-Рико, а также в пуэрто-риканской диаспоре континентальных регионов США. Общее число говорящих включает 4 млн. (первый и родной язык) и ещё до 5 миллионов в диаспоре (наиболее значительной в штатах Нью-Йорк и Флорида). Относится к типично карибской разновидности: наибольшее влияние на него оказали канарский и андалузский диалекты Испании.
Диалекты английского языка — совокупность диалектов, сложившихся на Британских островах, возникших в результате расширения Британской империи и — после Второй мировой войны — влияния Соединённых Штатов по всему земному шару. Число диалектов и базирующихся на английском креольских языков и пиджинов довольно велико.
Карибский испанский (исп. español caribeño) — группа диалектов, а также языковых вариантов испанского языка в странах бассейна Карибского моря (Куба, Доминиканская Республика, Пуэрто-Рико, а также прибрежных территорий республик Венесуэла, Колумбия, Панама, ранее также на полуострове Юкатан, Мексика. Самый характерный представитель карибского испанского — кубинский диалект. Особым своеобразием также отличается пуэрто-риканский испанский.
Лондонский мультикультурный английский (англ. Multicultural London English) — это диалект (и/или социолект) английского языка, возникший в конце XX века. Исходными носителями диалекта являются представители рабочего класса, а также молодёжь, живущая во Внутреннем и Внешнем Лондоне. Во Внешнем Лондоне диалект распространён в Бренте, Ньюхеме, Баркинге и Дагенхеме, Харинги и Энфилде. Отдельные элементы диалекта широко распространились по всей южной Англии. Согласно исследованию, проведённому Ланкастерским...
Коколиче (Cocoliche) — итало-испанский пиджин, на котором говорили итальянские иммигранты в Аргентине в период с 1880 по 1950 годы.
Этнофоли́зм (от др.-греч. ἔθνος «племя, род» + φαῦλος «дурной, ничтожный»), также экспрессивный этноним — не употребляющийся местным населением или народом (экзоэтноним) с отрицательной коннотацией, относится к пейоративной лексике просторечия.
Панэтнос — политический термин, неологизм, используемый преимущественно в западных источниках для обозначения метаэтнической общности, объединяющей несколько независимых этносов. Для обозначения панэтнических границ часто используются географические, лингвистические, религиозные или «расовые» сходства, по отдельности или в сочетании. Эту концепцию следует отличать от «паннационализма», который аналогичным образом группирует родственные этнические группы, но в контексте либо этнического национализма...
Ниже приведен список
штатов Соединённых Штатов Америки с указанием этимологии их названий.
Поскольку Гибралтар относится к Британским заморским территориям, его единственным официальным языком является английский. Однако большинство местных жителей благодаря близости Испании помимо английского владеют испанским языком. В общении они чаще всего используют «янито» — их родной язык, основой которому послужил андалузский диалект испанского языка, но с сильным влиянием других средиземноморских языков.
Подробнее: Языки Гибралтара
Индейская школа-интернат, англ. Indian boarding school — тип школы, множество которых было основано в США в конце XIX — начале XX века с целью приобщения детей индейцев к образу жизни белых американцев.
Подробнее: Индейские школы-интернаты
Эри (англ. Erie) — племя североамериканских индейцев, говоривших на языке из ирокезской группы. Их племенное название выводится предположительно из слова Erielhonan, что означает «длинный хвост». Французы называли их «народом кошки» (фр. nation du chat) или же «народом ракуна» ("Raccoon" people; Ракун - Енот-полоскун, или американский енот...
Ирландские фамилии и имена отражают разнообразие традиций, языков, которые были интегрированы в современную ирландскую культуру. Ирландские личные имена обычно берут своё начало в древних кельтских именах, кельтской христианской традиции, и аглицированных формах гэльских имен.
Подробнее: Ирландское имя
Контактные языки на английской основе — это пиджины и креольские языки, сложившиеся на основе английского языка (в качестве суперстрата) и разнообразных местных языков (в качестве субстрата) иногда с влиянием других европейских языков (в качестве адстрата). Большинство английских пиджинов возникли в британских колониях в течение XVII—XVIII веков. Креольские языки возникали на их основе позднее, в течение XIX—XX веков.
Нативизм (от англ. native — «коренной», «уроженец») — политическая позиция, требующая благоприятствования и особого статуса для определенных установленных жителей нации, по сравнению с претензиями приезжих или иммигрантов. Нативизм обычно обозначает оппозицию иммиграции и поддержку усилий по снижению политического или правового статуса конкретных этнических или культурных групп, потому что эти группы считаются враждебными или чуждыми естественной культуре, и предположительно, они не могут быть ассимилированы...
Акадиана (фр. L'Acadiane) — название региона, составляющего часть Луизианы (США) с сильным французским влиянием и высокой долей кадьенов среди населения. Охватывает 22 прихода на низменных, заболоченных землях на юге и юго-западе штата в низовьях реки Миссисипи площадью 37 746 км².
Языково́й империали́зм — ключевое понятие теории, привлекающей с начала 1990-х годов внимание многих исследователей, особенно после публикации книги британского лингвиста Роберта Филлипсона «Linguistic Imperialism». Языковой империализм часто рассматривают в контексте культурного империализма.
Английский язык Уэст-Кантри — диалекты английского языка и акценты, на которых говорит по большей части коренное население региона Юго-Западной Англии, известного как Уэст-Кантри.
Великая миграция американских негров — массовое переселение около 6 миллионов негров в США из сельскохозяйственных южных штатов в промышленные города Севера, Северо-Востока и Запада страны, имевшее место в период с 1910-х по 1970-е годы. Это событие является одним из центральных в истории чернокожего населения США в XX веке. Большинство мигрировавших американцев были родом из штатов Луизиана, Алабама и Миссисипи.
Расовая демократия (порт. Democracia racial) — термин, иногда используемый для описания межрасовых отношений в Бразилии. Отражает распространённую уверенность в отсутствии расизма и расовой дискриминации в бразильском обществе. Многие специалисты утверждают, что бразильцы свободны от расовых предрассудков. Из-за этого в Бразилии раса не является фактором социальной мобильности.
Возрождение языков (языковое возрождение, также оживле́ние или восстановле́ние языков) — процесс, который может иметь два значения...
Неотчуждаемая принадлежность (в противоположность отчуждаемой принадлежности) в лингвистике — особый тип отношений в некоторых языках, который характерен для объектов, принадлежность которых не может быть изменена (не всегда в прямом физическом смысле), например, «моя рука» vs. «моя ручка». Этот тип входит в более широкую категорию притяжательности, присутствующую во многих языках, значительная часть которых однако не делает разницы между отчуждаемой и неотчуждаемой принадлежностью. Среди последних...
Румынофо́ны (также
румынофония ; по аналогии с понятиями франкофоны, русофоны, аллофоны и так далее; рум. Românimea; рум. românofonia) — общее название говорящих на дако-романских языках и диалектах, а также владеющих ими в случае, если это билингвы или лица, хорошо овладевшие данными языками.
Греческая группа — в настоящее время это одна из самых своеобразных и относительно малочисленных языковых групп в составе индоевропейских языков. При этом греческая группа — одна из самых древних и хорошо изученных ещё со времён античности. В настоящее время главным представителем группы с полным набором языковых функций является греческий язык Греции и Кипра, имеющий долгую и сложную историю. Наличие единственного полноправного представителя в наши дни сближает греческую группу с албанской и армянской...
Кичай , кицай (Keechi, Kichai, Kitsai), самоназвание K’itaish — индейское племя в США. По этнокультурной классификации относится к индейцам южных прерий. Обитало на юго-востоке Техаса.
Кревинги , также Кревины (буквально обрусевшие от латыш. kreews (в старой орфографии) или соврем. krìevs — русский) — почти исчезнувшее (ассимилированное латышами) финно-угорское племя, населявшее с сер. XV до конца XIX века Бауский уезд Курляндской губернии, в окрестностях деревни Мемельгоф.
Языки Испании — языки, распространённые в Королевстве Испания, имеющие официальный статус или не имеющие такового.
Брюссельцы (фр. les Bruxellois; нидерл. Brusselaars или Brusselaren) — преимущественно франкоязычные уроженцы и, в меньшей степени, жители 19 коммун, составляющих Брюссельский столичный регион. Проживают как в самой столице (около 0,6 млн. чел. или 60% её населения), так и на её периферии, куда многие переехали в ходе процесса субурбанизации. Помимо коренных брюссельцев, в городе проживает значительное количество трудовых мигрантов (0,3 млн.) ранней и поздней волны (Марокко, Турция, и др.), а также...
Андалузский диалект арабского языка , также андалусийско-арабский язык (араб. اللهجة الأندلسية, исп. Árabe andalusí) — одна из средневековых разновидностей арабского языка, получившего распространение в мусульманских землях Иберии (Кордовский халифат) и Балеарских островах, управляемых «маврами», в VIII—XVI веках. Постепенно вытеснен романскими языками (испанский, португальский, каталонский) по завершении Реконкисты. Частично сохранялся среди так называемых мудехаров до XVII века.
Языковое пространство — сложный лингвистический термин, означающий географический охват и распространение того или иного языка.
Евреи Индии не представляют собой единой группы, но состоят из нескольких общин, различающихся культурно, лингвистически, исторически, религиозными обрядами и социально-экономическим уровнем.
Англе́з или Англэз (фр. anglaise — «английский») — собирательное название танцев, распространённых в Европе в XVII — XIX веках (францез, хорнайп, контрданс и др.) и происходивших главным образом из Англии. Характерной чертой англеза является расположение пар друг против друга, а не друг за другом.
Алеутско-медновский язык (медновский язык) — язык алеутов острова Медный, одного из Командорских островов, расположенных в юго-западной части Берингова моря. В конце 1980-х годов было не более 10—12 носителей этого языка. В настоящее время им владеют не более 5 алеутов (2004, оценка). До конца 1960-х годов носители алеутско-медновского языка жили в селе Преображенском на острове Медный, откуда были против своей воли переселены на остров Беринга в одно село с алеутами, говорящими на алеутском языке...
Инде́йская коло́ния (англ. Indian Colony) — поселение индейцев в США, связанное с городской застройкой. Хотя некоторые индейские колонии были официально признаны в качестве индейских резерваций, по сути они отличаются от резерваций. Индейские колонии располагаются обычно там, где индейцы могут найти работу в «белой» экономике, и кроме того, они возникали обычно без санкции федеральных властей.
Джон Булль (Джон Буль, Джон-Буль) (англ. John Bull, букв. — «Джон Бык») — кличка, собирательный образ типичного англичанина (юмористическое олицетворение), одна из персонификаций образа Великобритании.
Русская цивилизация (также: Русская идея, Славянская цивилизация, Российская цивилизация) — понятие, происходящее из истории русской философии, часто употреблявшееся в среде славянофилов. Это понятие подчёркивает оригинальность русской культуры и истории, её отличие от культуры Запада и Востока, и её национальное русское происхождение. Впервые термин употребляется в XIX веке, в связи с распространением идей панславизма. В книгах исследователей современной Украины также может называться украинской...
Боре́йские языки (то есть северные; от др.-греч. Βορέας — Север, в данном случае применительно к Северному полушарию, также бореальные) — гипотетическая макросемья языков, включающая в себя почти все языки (бо́льшую часть языков) планеты. Существует две модели борейских языков: С. А. Старостина и Г. Флеминга.
Семантический сдвиг (смещение) — это изменение лексического значения слова. Изучением семантических сдвигов занимается этимология и семантика. Результаты семантического сдвига наблюдаются как различие значения одной и той же лексемы в разных исторических периодах развития языка (бор ‘хвойный лес’ — ‘лиственный лес’, камыш ‘камыш’ — ‘тростник’ — ‘рогоз’) или между языковыми подсистемами (например, диалектами, регистрами), но могут встречаться и в пределах одной языковой подсистемы (уборная ‘комната...
Высококонтекстные и низкоконтекстные культуры (англ. High- and low-context cultures) — термины, введенные антропологом Эдвардом Холлом, впервые упомянуты в книге «Вне культуры», выпущенной в 1976 году. Данные понятия относятся к использованию высококонтекстных и низкоконтекстных сообщений в повседневной коммуникации. Выбор стилей общения отражает особенности коммуникации в «мы-группах», представляющих собой группы со схожими ожиданиями и жизненным опытом.
Диале́кты шве́дского языка ́ — локальные языковые варианты, которые имеют общее происхождение от древнеисландского языка, но не получившие сильного влияния литературного шведского языка. Шведские диалекты также называют «деревенским» (bygdemål) или «сельским» (sockenmål) языком. Каждый отдельно взятый диалект — это не разновидность шведского языка, а один из северных диалектов на котором, главным образом, говорят в самой Швеции и на её бывших территориях. Многие из них, например диалекты, на которых...
За́йдеко (англ. zydeco) — музыкальный стиль, зародившийся в начале XX века в юго-западных областях Луизианы среди креольского и каджунского населения. Характерные особенности — обильное синкопирование и быстрый темп.