Связанные понятия
Согла́сные — звуки речи, сочетающиеся в слоге с гласными и/или слоговыми согласными и в противоположность им не образующие вершины слога. Акустически согласные обладают относительно меньшей, чем гласные, общей энергией и могут не иметь чёткой формантной структуры.
До́лгие и кра́ткие гла́сные — гласные, характеризующиеся большей или меньшей длительностью относительно друг друга. Противопоставление гласных по долготе — краткости является одной из просодических характеристик гласных звуков (наряду с тональностью).
Фоне́ма (др.-греч. φώνημα «звук») — минимальная смыслоразличительная единица языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка (морфем и слов)...
Дифто́нг (др.-греч. δί-φθογγον, δί-φθογγος от др.-греч. δίς (δῐ-) — дважды, двукратно и φθόγγος — голос, звук, буквально — «с двумя звуками» или «с двумя тонами») — звуки, артикуляция которых подразумевает переход от одного гласного звукотипа к другому. Обычно в составе дифтонгов один из компонентов является слоговым, а прочие — нет. Если слоговым является первый компонент, то такой дифтонг называется нисходящим, если второй — восходящим. В роли неслоговых компонентов чаще всего выступают неслоговые...
Ударе́ние — выделение каким-либо акустическим средством одного из компонентов речи...
Упоминания в литературе
В отношении фонетическом чуждыми для чувашина звуками являются русские звуки ы, ф. Согласные ц и ч передаются вообще правильно. В произношении русских слов отражается гармония
гласных , причем определяющим гласным русского слова является гласный ударяемый, как наиболее характерный, и с ним гармонируют даже гласные предшествующих слогов (ср. кенчелярь), хотя в иных случаях определяющим является начальный слог (казят). Прогрессивное направление ассимиляций согласных, столь характерное для турецко-татарских языков, можно видеть в смягчающем влиянии палятального гласного на следующий согласный (Хведерь). Такому направлению ассимиляции соответствует и та особенность в чувашской фонетике фразы, что начальный согласный в слове находится в зависимости от конца предшествующего слова (вообще наиболее варьирует первый согласный суффиксального и, во фразе, корневого слога в противоположность арио-европейской фонетике)[63]. Подобным способом изменения звука в фразе можно объяснить в некоторых случаях колебание между начальными глухими и звонкими согласными в одном и том же слове, напр. в частице да, ср., напр., 36 и 40. Нужно еще указать на частый пропуск слабых неударяемых гласных (ср. аналогичные случаи в детской речи) и на упрощение некоторых согласных групп.
Т. Цунода пришел к выводу, что причина указанных выше различий заключается в общем для японского и полинезийского языков свойстве: присутствии в них большого количества слов, состоящих только из
гласных , и слов из двух или более гласных и согласных. В этих богатых гласными языках сами гласные столь же важны в узнавании слов и предложений, как и согласные. В результате гласные звуки «обрабатываются» в левом, или «речевом», полушарии.
Рассматривая проблему слогоделения, Л. В. Щерба уделяет главное внимание характеристике согласных с точки зрения мускульного напряжения, необходимого для их произнесения и их примыкания к
гласному звуку. Автор предлагает определять три типа согласных: сильноначальные согласные, при которых напряжение в начале сильное, затем постепенно ослабляется, то есть конец согласного слабее его начала (образуют конец слога: ус, рад, боб и другие); сильноконечные, при которых конец согласного сильнее его начала, то есть согласный начинается со слабым напряжением, постепенно усиливающимся к концу звучания (образуют начало слога: ссора, ввоз и другие); двухвершинные, которые представляют собой сочетание сильноначального с сильноконечным при ослаблении силы напряжения между ними; такие звуки всегда находятся в интервокальном положении и определяют границу слога в момент наибольшего ослабления (ван-на, вил-ла, труп-па, а также сочетания – «кот такой», «вкус соли» и другие). Двухвершинный согласный звук является долгим, свойственен итальянскому языку и нетипичен для русского языка.
В принципе нарушаться может произношение всех без исключения речевых звуков, как
гласных , так и согласных. Однако чаще всего ребенок не овладевает правильным произношением тех из них, которые более сложны по артикуляции, то есть требуют особенно дифференцированных движений речевых органов. К таким звукам относятся прежде всего «р», «л», а также шипящие и свистящие, не случайно появляющиеся в речи детей позднее всех прочих. Другие звуки страдают значительно реже. В основном можно говорить о семи основных видах неправильного звукопроизношения.
Третий способ («при помощи чередования звуков») также является характерным для существительных и глаголов, образованных от одного корня. Слова этих частей речи различаются чередованием последнего согласного звука, который является глухим в существительном и звонким в глаголе. При этом в ряде случаев чередование последнего согласного звука сопровождается чередованием корневого
гласного звука и изменением написания: choice (выбор) – to choose (выбирать).
Связанные понятия (продолжение)
Палатализа́ция (от лат. palatum — среднее нёбо) — смягчение согласных, возникающее в результате поднятия средней части спинки языка к твёрдому нёбу (иногда используется термин непереходное смягчение), а также изменения согласных под воздействием гласных переднего ряда либо , затрагивающие основную артикуляцию (иногда используется термин переходное смягчение).
Аллофо́н (греч. άλλος другой и φωνή звук) — реализация фонемы, её вариант, обусловленный конкретным фонетическим окружением. Совокупность всех возможных позиций, в которых встречаются аллофоны одной фонемы, называется дистрибуцией фонемы. Носители языка хорошо распознают фонемы, то есть смыслоразличительные единицы языка, и не всегда в состоянии распознать отдельные аллофоны одной фонемы. Фонемы в сознании говорящих обычно представлены основными аллофонами.
Слог — это минимальная фонетико-фонологическая единица, характеризующаяся наибольшей акустико-артикуляционной слитностью своих компонентов, то есть входящих в него звуков. Слог не имеет связи с формированием и выражением смысловых отношений. Это чисто произносительная единица. В слоге группируются звуки разной степени звучности, наиболее звучные — слогообразующие, остальные — неслоговые.
Аффрикаты (ед. ч. аффриката; лат. affrico «притираю») — согласные, представляющие собой слитное сочетание смычного согласного с фрикативным, обычно того же места образования.
Лабиализация — огубление, «выпячивание» губ вперёд и/или придание им округлой формы при артикуляции какого-либо звука. Это явление также называется огублённостью или округлением. В некоторых лингвистических школах огублённостью называют фонетическое явление, возникающее при артикуляции гласных, а в случае с согласными его именуют лабиализацией.
Мя́гкие согла́сные (также палатализованные согласные; англ. lax (smoothe) consonant, soft (palatalized) consonant, фр. consonne molle, нем. weicher Konsonant) — согласные, образующиеся в результате палатализации (смягчения) — дополнительной артикуляции, при которой средняя часть спинки языка сближается с твёрдым нёбом и вся масса языка продвигается вперёд. Противопоставляются твёрдым согласным, от которых отличаются более высоким тембром.
Назализация (от фр. nasal — носовой < лат. nasus — нос) — изменение звука, состоящее в приобретении звуком носового тембра и вызванное поднятием нёбной занавески и выходом голоса одновременно через рот и нос. Назализации в языке могут подвергаться звуки (гласные и согласные) в положении перед носовыми; при дальнейшем развитии назализации такие звуки могут переходить в носовые; носовые согласные после носовых гласных такого происхождения нередко подвергаются утрате. То же было в общеславянском языке...
Взрывные согласные (плозивы, эксплозивные, чистые смычные) — смычные согласные, при артикуляции которых нёбная занавеска поднята, и воздух проходит в ротовую полость (в отличие от носовых смычных), а размыкание смычки происходит резко и напоминает взрыв (в отличие от аффрикат).
В фонетике и фонологии соно́рные согла́сные — это звуки, производимые без участия турбулентного потока воздуха в голосовом тракте (такие как и ). Также к сонорным относят аппроксиманты, носовые согласные, одноударные и дрожащие. По степени звучности, все звуки, находящиеся выше фрикативных, являются сонорными, из-за чего они способны образовывать вершину слога в тех языках, которые различают звучность такого уровня.
Фрикативные согласные (от лат. fricare «тереть», фрикативы), также называемые щелевы́ми, щелинными, фрикати́вами и спира́нтами — согласные, при артикуляции которых артикуляторы подходят близко друг к другу, но не смыкаются полностью, в результате чего в ротовой полости происходят турбулентные колебания воздуха, создающие заметный шум.
Палатальные согласные (среднеязычные, средненёбные, твердонёбные) — согласные, образуемые между средней частью спинки языка и твёрдым нёбом (palatum).
Редукция (лат. reducire сокращать) — лингвистический термин, обозначающий ощущаемое человеческим ухом изменение звуковых характеристик речевых элементов, вызванное их безударным положением по отношению к другим — ударным элементам. В языкознании наибольшее внимание исследователей обычно приковано к описанию процесса редукции гласных, так как именно гласные являются основным слогообразующим элементом, хотя и не единственным. Редукция согласных — оглушение — также очень распространена в ряде языков...
Глухие согласные — тип согласных, произносимых без вибрации гортани. Глухота — тип фонации, наряду со звонкостью и состоянием гортани.
Заднеязычные согласные (также задненёбные, мягконёбные, веля́рные ) — согласные, образуемые поднятием задней части спинки языка к заднему (мягкому) нёбу или к задней части твёрдого нёба.
Носовые гла́сные — гласные, при артикуляции которых воздух идёт не только через ротовую полость, но и через носовую. Образуются при опущенном мягком нёбе, в результате чего полость носа действует как дополнительный резонатор. Противопоставлены ртовым (оральным, чистым, простым) гласным, образующимся при поднятом мягком нёбе, что исключает участие полости носа в их артикуляции.
Термин «голос» и «голосовой» используется в фонетике и фонологии для характеристики звонких звуков. В фонетике термин «звонкость (озвончение)» обычно описывает процесс артикуляции звуков, при котором происходит колебание голосовых связок. В фонологии термин «звонкость» может также использоваться для классификации звуков речи по глухости/звонкости. При этом согласные, обозначаемые как «звонкие», могут произноситься и без колебания голосовых связок.
Подробнее: Звонкие согласные
Губные согласные (лабиальные) — согласные, образованные либо при участии обеих губ (губно-губные согласные), либо нижней губой и верхними зубами (губно-зубные согласные). является в русском языке губно-губно носовым согласным, и в русском языке глухие губно-губно-взрывные, и относятся к губно-зубным фрикативам.
Носовы́е согла́сные образуются при помощи опущенного мягкого нёба, при котором воздух проходит через нос. Оральная полость по-прежнему служит в качестве резонансной полости для создания звука, но воздух проникает не через рот, поскольку он блокируется губами или языком, а через нос. Другие виды согласных также могут быть назализованы.
Монофтонг , монофтонга, от (др.-греч. μόνος — один и φθόγγος — звук) — гласный звук, не распадающийся на два элемента. Противоположности: дифтонг, трифтонг. Во время произношения звука монофтонга артикуляция речевого аппарата стабильна и неизменна весь период звучания.
Позиция в лингвистике — окружение единицы того или иного уровня языка, её положение относительно других единиц...
Придыха́ние (аспира́ция, от лат. aspiratio, «выдыхание») — акустический эффект (шум) во время произнесения звука, возникающий, если связки начинают колебаться через значительный промежуток времени (40-100 мс.) после окончания консонантной артикуляции.
Геминация или удвоение (лат. gemino — «удваиваю») — в фонетике более продолжительное произнесение согласного звука. Геминация возникает по разным причинам и может выполнять различные функции. В риторике геминация — это контактный повтор одного и того же слова или части предложения в стилистических целях.
Гласные заднего ряда — гласные, образующиеся в задней части гортани. В русском языке это гласные о (в двух вариантах произношений — как и , то есть, соответственно, как о в слове мост и мосты) и у.
Смы́чные согласные , также окклюзивы (от лат. occlusio «сокрытие») — согласные звуки, при артикуляции которых органы речи находятся в таком положении, что поток воздуха из легких полностью блокируется с помощью смычки, создаваемой в полости рта или в гортани.
Музыка́льное ударе́ние — лингвистический термин, означающий способ интонирования слова или фразы, при помощи изменения единиц просодии (мор), или мелодики слоговых фонем по высоте звука. Данное ударение следует отличать от тонального ударения. Высота звука может быть смыслоразличительной. Примеры японского музыкального ударения: «край» (яп. 端 хаси), «палочки для еды» (яп. 箸 ха↓си) и «мост» (яп. 橋 хаси↓). Музыкальное ударение присутствует в некоторых скандинавских, южнославянских языках, в древнегреческом...
Тон в лингвистике — использование высоты звука для смыслоразличения в рамках слов/морфем. Тон следует отличать от интонации, то есть изменения высоты тона на протяжении сравнительно большого речевого отрезка (высказывания или предложения). Различные тоновые единицы, имеющие смыслоразличительную функцию, могут называться тонемами (по аналогии с фонемой).
Горта́нная смы́чка , твёрдый при́ступ — глухой гортанный взрывной согласный звук, используемый во многих языках и получаемый смыканием голосовых связок, которые затем под напором воздуха резко размыкаются со взрывным звуком. Органы ротовой полости при этом находятся в покое или готовятся к произнесению следующего звука.
В лингвистике,
стечение согласных , сочетание согласных, консонантное сочетание, консонантный комплекс или кластер — несколько идущих подряд согласных звуков без гласных между ними. Например, в английском языке, группы /spl/ и /ts/ — кластеры в слове англ. splits.
Фоне́тика (греч. φωνηεντικός «звуковой» от φωνή «звук») — раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку), а также интонацию.
Сингармони́зм (от греч. συν- — с, вместе и ἁρμονία — созвучие, гармония) — морфолого-фонетическое явление, состоящее в уподоблении гласных (иногда согласных) в рамках одного слова по одному или нескольким фонетическим признакам, таким, как ряд, подъём (открытость) или огубленность. Явление присуще главным образом агглютинативным языкам. Сингармонизм по ряду и огубленности характерен для вокализма большинства тюркских языков. В западных языках финно-угорской группы действует закон гармонии гласных...
Гласные верхнего подъёма — разновидность гласных звуков, присутствующая в большинстве языков мира. Основная характеристика гласных подъема — положение языка, максимально приближенное к верхнему нёбу, однако без создания шумового фона, характеризуемого, как согласный звук.
Твёрдые согла́сные (также непалатализованные согласные, несмягчённые согласные; англ. hard (non-palatalized) consonant, фр. consonne dure, нем. harter Konsonant) — согласные, отличающиеся от мягких (палатализованных) более низким тембром вследствие отсутствия дополнительной артикуляции, вызывающей палатализацию.
Полугла́сный — в фонетике: звук, близкий к гласному по фонетическим свойствам, но не образующий слога. Чаще всего полугласными являются губные или среднеязычные щелевые сонорные согласные (, , ). Так, в рус. май в абсолютном конце слова среднеязычный сонорный реализуется как полугласный.
Подробнее: Полугласные согласные
Морфе́ма — наименьшая единица языка, имеющая некоторый смысл (по определению, данному американским лингвистом Леонардом Блумфилдом в 1933 году). Термин введён И. А. Бодуэном де Куртене. Деление морфем на части приводит только к выделению незначимых элементов — фонем.
Чередова́ние , альтерна́ция (лат. alterno — чередую) — парадигматическое отношение между единицами одного уровня языка, состоящее в их способности заменять друг друга на одном и том же месте в структуре единицы более высокого уровня в определённых синтагматических или парадигматических условиях.
Фиксированное ударение — лингвистический термин, обозначающий закреплённость ударения за определёнными слогами и ограничения в его передвижении.
Зубные, или дентальные согласные (лат. dens — зуб) согласные, образуемые между языком и верхним рядом зубов, например: /t/, /d/, /n/. Зубные согласные не следует путать с альвеолярными и постальвеолярными, которые образуются между языком и нёбом.
Глоттализа́ция обозначает форму артикуляции, при которой звуки образуются одновременным сужением или закрытием голосовой щели.
Ассимиля́ция в лингвистике — главным образом фонологический термин, обозначающий уподобление одного звука другому. Ассимиляция происходит между звуками одного типа (гласными или согласными). Ассимиляция может быть полной (в этом случае ассимилируемый звук полностью совпадает с тем, которому он уподобляется) и неполной (соответственно, изменяется лишь несколько признаков ассимилируемого звука). По своему направлению ассимиляция может быть прогрессивной (предыдущий звук влияет на последующий), регрессивной...
Зво́нкий лабиовеля́рный аппроксима́нт — тип ртового центрального согласного звука, встречающийся в ряде языков мира. Данный звук является коартикулированным: при его произнесении язык приближается к мягкому нёбу, а губы принимают округлую форму, делая звук лабиализованным. Таким образом, этот звук является лабиализованным велярным аппроксимантом () и полугласным, соответствующим огубленному гласному заднего ряда верхнего подъёма .
Шумные согла́сные (также обструэнты) образуются в результате препятствия воздушному потоку, вызывающего повышенное давление воздуха в голосовом тракте. В фонетике, артикуляция делится на два больших класса шумных и сонорных.
Боковы́е (или латера́льные, от лат. laterālis, «боковой») согласные — это звуки, образуемые проходом воздуха по бокам (или с одного бока) смычки кончика языка с зубами или альвеолами, а также средней части языка с твёрдым нёбом. При их образовании происходит сужение прохода вдоль мускулов языка, обычно не вызывающее дополнительных шумов.
Подробнее: Боковые согласные
Лениция (от новолат. lenitio «ослабление», также мягкая мутация) в лингвистической фонетике — ослабление трения или мутация согласных звуков, находящихся в интервокальной позиции, то есть между двумя гласными. Отмечается во многих языках мира. Лениция, как и диссимиляция, может быть чисто фонетической, т.е происходить в быстром потоке речи, как например в русской частице ся < себя. Но в некоторых языках (например, кельтских) может носить ярко выраженный морфонологический характер.
Веляриза́ция (лат. velum «завеса») — дополнительная артикуляция (точнее, сложная одновременная консонантная артикуляция), при которой задняя часть спинки языка приближается к мягкому нёбу. Иначе говоря, на артикуляцию согласного накладывается дополнительная -образная язычная артикуляция. Звук, артикулируемый с веляризацией, называется веляризованным. Для заднеязычных согласных эта артикуляция является основной, откуда их другое название — велярные.
Альвеолярные согласные образуются в области альвеол, причём различаются согласные, образующиеся соприкосновением с альвеолами кончика языка (апикальные) и его лопатки (ламинальные). В МФА для них нет особых символов (только общие для всех переднеязычных), для альвеолярной артикуляции используется нижнее подчёркивание (t, d, n, s). и относятся к наиболее распространённым в языках мира согласным.
Упоминания в литературе (продолжение)
В примере (1) два «слова» сливаются при произношении в одно «фонетическое слово»; в примере (2) приведено одно «слово» с точки зрения словарного представления, но с учетом двойного ударения и отсутствия редукции
гласного в первом слоге «однословная» интерпретация становится менее очевидной; в примере (3) «однословность» нарушается морфологическими (словоизменительными) свойствами сложного слова; в примере (4) одно «слово» разделяется на две части, если оно употребляется с предлогом. Спрашивается, имеем ли мы дело во всех этих случаях с одним «словом» – с одной языковой единицей?
Специально для французов, изучающих русский язык, М. И. Матусевич в соавторстве с Н. А. Шигаревской написала пособие «Comment on prononce le russe» («Как произносить по-русски») (М., 1962). Артикуляция русских
гласных и согласных описывается при постоянном сравнении их с французскими звуками, приводятся схемы положения языка (для гласных – после твёрдых и после мягких согласных) и фотографии положения губ (фас и профиль), а небольшие, но очень удачно подобранные упражнения предназначены для тренировки произношения гласных аллофонов всех фонем. Специально рассматриваются чуждые французскому языку фонетические явления: фонетические чередования гласных и согласных, произношение некоторых групп согласных. Пособие заканчивается небольшой подборкой поэтических и прозаических текстов, содержащих наибольшие фонетические трудности для французов. Методика подачи материала, применённая в этой книжке, может служить образцом при создании подобных учебников для носителей других языков.
Предельно простая фонетическая структура многих таких элементов – а они состоят либо из одного
гласного (V), либо из комплекса: консонант + вокал (CV)[2] – может привести к мысли о их таксономическом соответствии слогам языка. Но и это неверно, так как существуют слоги, не имеющие аналога среди фонда таких частичек, однако знаменательные слова распадаются на них легко, например: хо-ро-шо.
Примерами, характеризующими носовые, по-видимому, могут быть следующие: менж – II, IV строки, грендеме или гренде – VI при гредехўм – VIII в том же корне, слвен – IX, пршен, дщен – X (если здесь действительное причастие глаголов IV класса), жену – III, млбоу или млвоу – V (понимание слова зависит от того, как читать дигамму), се – VII, VIII, моля – IV, наша – VIII строка (если это винительный падеж множественного числа). Вряд ли этот материал показывает, что писавший текст не умел обозначать носовые. Скорее, можно полагать, что он вообще не имел их в своей речи. Ни один из славянских языков в указанное время не мог иметь подобный комплекс черт, характеризующих этимологические носовые. Картина здесь представлена следующая: 1) уже начался процесс деназализации, в ходе которого о совпадало с у, a ? – с е (т. е. как позднее в сербском); 2) в положениях, где носовые сохранялись, они акустически и артикуляционно близки; ср. менж и гренде (т. е. как позднее в польском); 3) процесс деназализации начался с отдельных слов, корней и форм, причем в других корнях и глагольных формах носовые
гласные задерживались.
В заключение настоящего параграфа сошлемся еще на два места из скальдических поэтик. В самом начале «Перечня размеров» Снорри связывает аллитерацию с «делением речи» (stafasetning greinir mál allt), а хендинги – со «звуковым делением» (ok ?at er setning hljóðsgreina, er vér k?llum hendingar). Видимо, следует понимать это замечание в том смысле, что аллитерация воспринималась как «синтезирующий» признак, относящийся к целому слову (по этой причине, в частности, второй компонент сложных слов никогда не участвовал в скальдической аллитерации), в то время как рифма служила инструментом фономорфологического анализа слова (о фонологической основе рифмы см. [Матюшина 1989]). Направленность скальдических приемов на анализ звукового состава отдельного слова хорошо видна из следующего высказывания автора «Второго грамматического трактата». Сведения, извлеченные из грамматики Присциана, подтверждаются в нем ссылкой на практику скальдов. «В латинском языке перед
гласной буквой стоят самое большее две согласных, а после нее – три. А в северном языке перед гласной буквой могут стоять три согласных и до пяти после нее, как это видно из имен, приведенных раньше (были при ведены слова spannzkr и strennzkr. – О. С.). Слоги придают бóльшую красоту поэзии, если в двух слогах имеется одна и та же гласная буква и одинаковые последующие буквы, как в словах: snarpr, garpr. Мы называем это адальхендинг. Если же в каждом слоге своя собственная гласная буква, но последующие одинаковы, как в словах vaskr, r?skr, мы называем это скотхендинг» [SnE (R) 1818, 304].
Исторически письменная и устная формы литературного языка были разобщены, долгое время они представляли собою разные типы языка – и по происхождению, и по функции; в частности, они обслуживали и разные жанры литературы. Письменная форма ближе к церковнославянской книжной традиции и в своей орфографии, которая сложилась лишь к середине XVIII века, сохраняет более архаические особенности русского языка, нежели его устная форма, сложившаяся на сто лет позже. В середине XX века обе формы стремятся к совпадению, причем усреднение вариантов идет по линии выбора наиболее целесообразного – из устной или письменной формы. Так, в выражении наиболее важных флексий и вообще грамматических частей слова язык ориентирован на письменную норму, чем достигается единство выражения одной и той же флексии и упрощение системы обозначений. Например, различные варианты произношения возвратной частицы – сь, окончания глаголов и прилагательных ориентированы на письменный их вариант: собирала/с’/ при написании собиралась на месте старого произношения (стандарт) собирала/с/ (хотя возможно было и произношение собирали/с’/ в положении после переднего гласного); горь/к’ий/, а не старое произношение горь/кай/ при написании горький, и т. д. Наоборот, все (или большинство) упрощения в середине морфем идут по линии устной нормы (речи) – и особенно это относится к упрощениям в произношении безударных
гласных .
Различные виды искажений в просторечии достаточно подробно описаны в работе А. Ф. Журавлева [1984]. Это, например, упрощение фонетической структуры слова (устранение зияний: шпиён, радиво; ассимиляция и диссимиляция
гласных и согласных: мармалад, карасин, анжанер, скапидар, левольвер, секлетарь, транвай; метатеза: тубаретка, соше (вместо шоссе); сокращение числа слогов в слове: струмент, вакуироваться, ниверситет); изменение его морфологических характеристик (отнесение слов мужского рода к женскому: крыть крышу толью, занавески из тюли, женского – к мужскому: статуй вместо статуя – или к среднему: моё фамилие; склонение несклоняемых существительных: в пальте, без радива), редукция лексического значения (например, тенденция к моносемичному употреблению таких слов, как мотив, анализ, дисциплина, конституция и под.) или употребление слова в специфическом, нелитературном значении (куплет – 'стихотворная строка', квадратный – 'прямоугольный', инициалы – 'имя и отчество') и т. п.
На данном этапе дифференциации звуков важно отработать их правильное (без взаимных замен, то есть без смешения) произношение в разных положениях в слоге – в начале его, в конце, в условиях стечения согласных и в положении между
гласными . Это важно потому, что в таких же сочетаниях эти звуки будут встречаться и в словах, поэтому необходимо предварительно обеспечить отсутствие смешений звуков в этих элементах будущих слов. Здесь и далее дан пример дифференциации звуков С и Ш, но на их месте могут быть помещены и любые другие пары дифференцируемых звуков:
Гласные – это звуки, которые состоят только из голоса, при образовании гласных обязательно участие голосовых связок и отсутствие преграды в полости рта. Фонетическая функция гласных – в организации звуковой целостности слога, слова. В русском языке основных гласных звуков шесть: [а], [о], [у], [э], [и], [ы].
Фонемы являются сегментами речи и определяют сегментную структуру речи. Но для слитности речи и ее восприятия, особенно у маленьких детей и людей с нарушением слуха, очень важна надсегментная, или интонационно-ритмическая, структура речи. Она объединяет отдельные фонемы/слоги, помогает вычленять отдельные слова и фразы в потоке речи, а также передает информацию об эмоциональном состоянии говорящего, его индивидуальных особенностях. Интонационно-ритмические характеристики связаны с изменениями частоты колебаний голосовых складок и уровня голоса в процессе речи. Ритмическая структура речи определяется также длительностью
гласных и их соотношением в ударных и безударных слогах слов.
Морфология основывается на системе «корней», большинство которых состоит из трех согласных. Основное значение слова выражено этими тремя согласными, а добавление
гласных , а также приставок, инфиксов и суффиксов из согласных определяет точный смысл и функцию слова. Например, три согласных k-t-b образуют корень, основное значение которого – «письмо, писание». Корень сам по себе является грамматической абстракцией. Слова в обычной речи формируются добавлением гласных, приставок, инфиксов и суффиксов. Так, в арабском ка-taba означает «он написал», katab-ta — «ты написал», kātib — «писатель», kitāb — «книга», ma-ktab — «место, где пишут», то есть «школа», и т. д. Словари семитских языков составляются не по словам, как в европейских языках, а по корням. И слово maktab следует искать не на букву m, а в разделе, где указан корень слова – k-t-b.
Теория классической рифмы из числа звуков, стоящих влево от ударного, обращала внимание лишь на один, непосредственно предшествующий, «опорный», притом исключительно на звук согласный («опорная согласная», «соп-sonne d'appui»). Необходимым согласование опорного согласного признавалось только в мужских открытых рифмах, т. е. в словах, кончающихся на ударную
гласную . Таковы, например, рифмы А. К. Толстого: в пыли – вознесли, красоты – цветы, и т. п. В других случаях согласование опорной согласной считалось роскошью, называли такую рифму «глубокой» (что терминологически неправильно или, вернее, неудобно) и пользовались ею лишь в исключительных случаях. Например, для А. К. Толстого типичны рифмы: голубой – корой, домы – переломы, и т. п.
Использование термина «суперсегментная единица» применительно к такту, а не к ударению, представляется правомерным уже потому, что сам статус суперсегментной единицы предполагает определенные специфические отношения между ее элементами (сегментами), на существование которых и обратил внимание П. С. Кузнецов: «…ударность определяется не абсолютной интенсивностью, а отношениями интенсивности (выделено нами. – В. В.) в пределах целого слова (раз один
гласный определен как ударный, все остальные гласные того же слова тем самым определены как безударные» [1970: 362]. Именно такт воплощает в самой своей структуре отношения ударности / безударности, что позволяет квалифицировать его как суперсегментную единицу. Ударение же выступает в роли просодического признака.
Если сравнить лингвистику с другими гуманитарными науками, то бросается в глаза одна ее особенность. В ряде наук в течение веков менялись представления и о самом их предмете, и об их задачах и целях. Но если мы сравним грамматику Дионисия Фракийца и современный школьный учебник русского языка, то обнаружим много общего. Сходна сама задача – научить правильному языку. Сходно понимание языка – как некоторой системы правил, извлекаемой из множества уже существующих, а не конструируемых автором текстов. Сходно выделение основных изучаемых областей языка: фонетика, морфология, синтаксис (они и изучаются в этом порядке); при этом основное внимание там и там уделяется грамматике. Сходны многие основные понятия и термины (русские термины часто представляют собой кальки с древних языков): звук,
гласный звук, согласный звук, слово, предложение, часть речи, глагол, наречие, местоимение, падеж, лицо, наклонение, залог и т. д. Некоторые из них появились даже до Александрии; например, первым выделил части речи Аристотель в IV в. до н. э. Лишьсинтаксическая терминология современного учебника отсутствовала в александрийский период и появилась намного позже. Но и она разработана еще в XIII–XVI вв. Также в античности еще не было представления о значимых частях слова – корне, суффиксе и т. д. Но и оно появилось в XVI–XVII вв.
Внутри ритмической группы часто происходит связывание конечной согласной, непроизносимой в изолированном слове, с начальной
гласной следующего слова: les amis [лезами]. Связываются:
Звуковой анализ предполагает различение звуков по их качественной характеристике:
гласные , твердые и мягкие согласные. Сначала детей учат различать гласные и согласные звуки. Дошкольники открывают для себя «волшебные» звуки, которые можно петь, долго тянуть голосом, при произнесении которых воздух свободно выходит изо рта. Это «поющие» (гласные) звуки. Вводится термин «гласный звук» и его обозначение – красная фишка. Чуть позже детей знакомят с делением на твердые и мягкие согласные звуки. Дети отмечают, что эти звуки нельзя пропеть, при их произнесении воздух встречает преграды (язык, зубы, губы). Вводятся понятия «твердые» и «мягкие согласные» и их обозначения – синие и зеленые фишки. При этом дидактический материал (картинки-схемы звукового состава слов, фишки, указки) делает звуковой анализ материализованным и вполне доступным детям дошкольного возраста. С его помощью они самостоятельно строят условно-символические модели различной сложности.
Кроме простых
гласных [а], [е], [i], [о], [и], в латинском языке существовали также двугласные звуки (дифтонги) ае, ое, аи, ей. В классическую эпоху все они произносились с неслоговым вторым элементом. Позднее дифтонги ае [из ai] и ое [из oi] стали произноситься как один звук, т. е. превратились в монофтонги, изображаемые двумя буквами, – так называемые диграфы.
Для В. Жирмунского эволюция рифмы состояла главным образом в том, что постепенно понижались требования тождества (и даже полного сходства) заударных звуков, т. е. звуков, следующих за ударной
гласной в рифме, гласных и согласных. Период за периодом рифма становилась все менее точной. Поэты допушкинской эпохи рифмовали «для глаз», заботясь, чтобы в рифмующихся окончаниях стояли одни и те же буквы. Поэты пушкинской школы уже стали искать тождества (или полного сходства) звуков, однако часто подчиняясь и орфографическому принципу, сходству в написании слов. Звуковой принцип развивался у Лермонтова, у Алексея Толстого и у позднейших поэтов. Новые вольности в этом отношении, т. е. рифмовку слов и звучащих не совсем одинаково, разрешили себе символисты: у Брюсова и Блока, по словам автора, осуществляется тенденция «приблизительных» рифм. Дальнейшее развитие эти неточности получили у Маяковского и новейших поэтов. Осталось только требование (и то иногда нарушаемое) точного сходства ударной гласной, а что за ней следует, – стало для поэтов как бы безразличным.
Семь знаков были практически идентичны линейному письму В, а фонетические знаки значений киприотской слоговой азбуки были известны. Знаки обозначали
гласный звук или согласный плюс гласный. Поскольку это было силлабическое, а не алфавитное письмо, сложность состояла в том, что в некоторых словах две или более согласных следуют одна за другой или слово заканчивается на согласную. Используя этот силлабический шрифт, слово «пастух» нужно было записать как па/са/ту/ха.
Эпоха квадратного письма сверх того характеризуется еще тяжелой для нас манерой письма сплошного (scriptio continua), не отделяя слова от слова. Отсюда тоже огромное количество разных делений сплошной вереницы букв на слова, разных чтений и пониманий. Верными свидетелями всякого рода разночтений и вообще естественной изменчивости и текучести рукописного древнееврейского текста являются для нас древние переводы его на другие языки, начиная с греческого в III-II вв. до Р. Х. Придуманные раввинами позднее и установившиеся только в VI и VII вв. по Р. Х. две системы вокализации, то есть обозначения
гласных букв особыми надстрочными значками, при сопоставлении ныне принятого вокализованного текста с древними переводами (греческим, сирским и иеронимовским латинским) наглядно показывают, что многие слова прежде разно вокализовались при чтении, то есть разно произносились и разно понимались.
Выразительность речи достигается всеми единицами языка. Так, на фонетическом уровне она проявляется в благозвучии речи – в чередовании в словах
гласных и согласных звуков и незначительное употребление сочетаний двух-трёх согласных. Применение разнообразных приёмов звуковой организации речи для усиления её выразительности называется звукописью. В зависимости от качества повторяющихся звуков различают аллитерацию (повторение слов с одинаковыми согласными, например, Задремали звёзды золотые, задрожало зеркало заката (Есенин); Грохочет эхо по горам, /Как гром гремящий по громам (Державин)) и ассонанс (повторение в словах одних и тех же гласных, например, Тиха украинская ночь. /Прозрачно небо. Звёзды блещут. /Своей дремоты превозмочь /Не хочет воздух (Пушкин); Все хорошо под сиянием лунным, /Всюду родимую Русь узнаю… /Быстро лечу я по рельсам чугунным, /Думаю думу свою… (Некрасов)).
Лингвистика выделяет в речевой деятельности то, что непосредственно не диктуется ее психологической (психофизиологической) структурой, а относится к вариантности внутри предоставляемых этой структурой возможностей. В речи на любом языке не может не быть членения на слоги. Но какова структура русского, немецкого, китайского слога – это уже проблема лингвистическая. В любом языке обязательно есть
гласные и согласные звуки – это тоже диктуется психофизиологией. А вот сколько этих звуков, какие они, в каких отношениях находятся друг к другу – это уже дело лингвиста.
В санскрите одно из слов для обозначения понятия света: ruca («светлый», «ясный») и ruc («свет», «блеск»). В последующем языковом развитии «шь» и «ц» превратилось в «с» (чередование согласных и
гласных звуков – обычное фонетическое явление даже на протяжении небольших временных периодов) и достаточно неожиданным (на первый взгляд) образом осело в столь значимых для нас словах, как «русский» и «Русь». Первичным по отношению к ним выступает более архаичное слово «русый», прямиком уходящее в древнеарийскую лексику и по сей день означающее «светлый». От него-то (слова и смысла) и ведут свою родословную все остальные однокоренные слова языка. Данная точка зрения известна давно. Еще русский историк и этнограф польского происхождения, один из основоположников отечественной топонимики Зориан Яковлевич Доленга-Ходаковский (1784–1825), критикуя норманистские пристрастия и предпочтения Н.М. Карамзина, писал: «Тогда б увидел и сам автор (Карамзин. – В.Д.), касательно Святой Руси, что сие слово не составляет ничего столь мудреного и чужого, чтобы с нормандской стороны, непременно из-за границы, получать оное; увидел бы, что оно значит на всех диалектах славянских только цвет русый (blond) и что русая коса у всех ее сыновей, как Rusa Kosa i Rusi Warkocz (коса. – В.Д.) у кметей (крестьян) польских равномерно славится. ‹…› Есть даже реки и горы, называемые русыми»[11].
В санскрите одно из слов для обозначения понятия света: ruca («светлый», «ясный») и ruc («свет», «блеск»). В последующем языковом развитии «шь» и «ц» превратилось в «с» (чередование согласных и
гласных звуков – обычное фонетическое явление даже на протяжении небольших временных периодов) и достаточно неожиданным (на первый взгляд) образом осело в столь значимых для нас словах, как «русский» и «Русь». Первичным по отношению к ним выступает более архаичное слово «русый», прямиком уходящее в древнеарийскую лексику и по сей день означающее «светлый». От него-то (слова и смысла) и ведут свою родословную все остальные однокоренные слова языка. Данная точка зрения известна давно. Еще русский историк и этнограф польского происхождения, один из основоположников отечественной топонимики Зориан Яковлевич Доленга-Ходаковский (1784–1825), критикуя норманистские пристрастия и предпочтения Н.М. Карамзина, писал: «Тогда б увидел и сам автор [Карамзин. – В.Д.], касательно Святой Руси, что сие слово не составляет ничего столь мудреного и чужого, чтобы с нормандской стороны, непременно из-за границы, получать оное; увидел бы, что оно значит на всех диалектах славянских только цвет русый (blond) и что русая коса у всех ее сыновей, как Rusa Kosa i Rusi Warkocz [коса. – В.Д.] у кметей (крестьян) польских равномерно славится. <…> Есть даже реки и горы, называемые русыми».
Звуковая культура речи – это прежде всего осознание фонологических средств языка, интонационной выразительности речи. Она обязательно должна быть связана с обучением ребенка грамоте, умением распознавать отдельные звуки в слове, вычленять шипящие, свистящие, сонорные, твердые и мягкие,
гласные и согласные звуки. Все это необходимо ребенку для дальнейшего обучения его чтению.
Характерно, что на пятом году жизни дети, которые раньше опускали трудные звуки или заменяли их более легкими ([л] – [й], [ш] – [с], [ц] – [т’] и т. п.), теперь пытаются их произносить. При этом происходит нарушение звукопроизношения (межзубные свистящие, грассирование и пр.). Очень важно научить детей слышать звуки, правильно их артикулировать, подчеркнуто точно произносить (интонационное выделение). Правильное произношение простых звуков, особенно
гласных , влияет на освоение трудных согласных звуков (свистящих, шипящих, сонорных).
Методика. В магнитофонной записи для опознания предъявлялись трехбуквенные логофоны (согласный-гласный-согласный), при этом учитывались все характеристики согласных (звонкие – глухие – сонорные) и
гласных звуков, в начале и конце логофона стоял один и тот же звук (например, БАБ, ПАП и др.). Чтобы исключить по возможности влияние на результаты опознания таких факторов, как артикуляционные особенности дикторов и индивидуальная избирательность слуха аудиторов, списки логофонов зачитывались тремя дикторами при четырех соотношениях сигнала и шума, т. е. предъявлялись 12 раз. Исследование проводилось в звукоизолированной комнате, запись воспроизводилась через наушники на одном уровне громкости. Испытуемый должен был опознать маскированный логофон и сразу же записать его в протокол.
2. Слог долгий, если
гласный стоит перед двумя или более согласными, а также перед двойными согласными х и z. Такая долгота называется долготой по положению.
Греки кардинально улучшили алфавит (по крайней мере, в нашем, западном восприятии). Они взяли буквы финикийского алфавита, которым соответствовали звуки, отсутствовавшие в греческом языке, и соотнесли их с
гласными звуками своего языка.