Связанные понятия
Шведский языковой совет (швед. Språkrådet) — полуофициальный орган, регулирующий использование и улучшение шведского языка. Частично финансируется правительством Швеции. Совет осуществляет регулирование посредством публикаций книг с рекомендациями по орфографии и грамматике шведского языка и других книг по лингвистике, предназначенных для широкой аудитории, средства от продажи которых идут на финансирования работы Совета. Совет также работает с языками пяти официальных языковых меньшинств Швеции...
Языковая политика Финляндии — это совокупность принципов, которым следует государство по отношению к представителям различных языковых групп.
Обязательный шведский — обязательное преподавание шведского языка как учебного предмета в системе государственного образования Финляндии. Шведский язык преподаётся три года, с 7 по 9 классы, вне зависимости от языкового статуса общины (финноязычная, шведоязычная или двуязычная). По мере сокращения присутствия шведского языка в стране его обязательное изучение ставится под сомнение финскими националистами, особенно молодёжной организацией «Suomen Sisu» и партией «Истинные финны». Финское выражение...
Русский язык — один из языков, распространённых среди населения Эстонии. Является, по данным переписи 2011 года, родным языком для 29,6 % населения (по данным переписи 2000 года, этот показатель составлял 30 %, а 1989 года — 35 %.) и имеет давнюю историю и широкое распространение. В столице страны — Таллине — русский язык является родным для почти 47 % жителей (данные на начало 2011 года).
Немецкий язык широко распространён как изучаемый язык, он является десятым по численности говорящих на нём и входит в число самых распространённых языков в мире. Такое положение немецкого языка делает его весьма значимым в международных политических и экономических отношениях, культурной и спортивной жизни немецкоязычных государств.
Подробнее: Использование немецкого языка в международных организациях
Акаде́мия эспера́нто (эспер. Akademio de Esperanto) — независимая организация, занимающаяся нормированием языка эсперанто. Её основной задачей является сохранение и защита основополагающих принципов эсперанто и наблюдение за его развитием; кроме того, в её функции входит регистрация и официализация изменений в языке, наиболее устоявшихся в процессе его развития. Академия издаёт документы, являющиеся дополнениями к «Основам эсперанто», фиксируя принятые носителями языка новшества, а также даёт заключения...
Квебекское управление французского языка ((OQLF; фр. Office québécois de la langue française; до 1 октября 2002 — Офис французского языка (OLF)) — правительственное учреждение, организованное правительством провинции Квебек 24 марта 1961 года. Позднее из его состава было выделено министерство по делам культуры Квебека (сегодня это Министерство культуры и коммуникации Квебека). Основной функцией Квебекского управления французского языка стали развитие и регулирование норм французского языка в Квебеке...
Языковая политика в Латвии определяется статьями 4 и 114 Конституции Латвии, закрепляющими латышский язык как государственный и гарантирующими права национальных меньшинств на сохранение и развитие языков. Латгальский и ливский языки расцениваются как находящиеся под угрозой исчезновения, все остальные языки (в том числе и русский, являющийся родным для более трети населения) — иностранные. Среди других языков национальных меньшинств выделяются белорусский, украинский, литовский, польский и цыганский...
В XX веке
русский язык вошёл в число так называемых мировых (глобальных) языков. Распространение русского языка географически и территориально было во многом следствием деятельности Российской империи, затем СССР, Российской Федерации, Украины, Казахстана. Статус русского языка был закреплён в ООН, где русский является одним из шести официальных международных языков.
Языковая политика в России — система мероприятий в сфере языковой ситуации России, проводимая властями и общественными институтами страны.
Норве́жский язык (самоназвание: norsk ) — язык германской ветви, на котором говорят в Норвегии. Исторически норвежский наиболее близок фарерскому и исландскому языкам, однако благодаря значительному влиянию датского языка и некоторому влиянию шведского, норвежский в общем близок также и этим языкам. Более современная классификация помещает норвежский вместе с датским и шведским в группу материковых скандинавских языков, в отличие от островных скандинавских языков.
Комиссар по валлийскому языку (валл. Comisiynydd y Gymraeg) — должность, учреждённая в Уэльсе в порядке правопреемственности Языкового совета Уэльса в соответствии с Законом о валлийском языке 2011 года. Должность учреждена 1 апреля 2012 года, первым комиссаром по валлийскому языку стала Мери Хьюз, ранее занимавшая должность заместителя исполнительного директора Языкового совета Уэльса. Должность комиссара по валлийскому языку является политически независимой.
Ру́сский язы́к в Ла́твии — второй по распространённости в стране. Дома на нём разговаривают 37,2 % населения по переписи 2011 года при 26,9 % этнических русских.
История финского языка восходит примерно к I веку н. э., когда произошло разъединение прибалтийско-финских языков, произошедших от праприбалтийско-финского языка, от которого в 1500—1000 до н. э. отделился прасаамский язык. В истории собственно финского языка российский лингвист Ю. С. Елисеев выделяет следующие периоды...
Государственный язы́к — язык, имеющий привилегированный статус в государстве или международной организации. Применительно к официальному языку государства часто используется термин государственный язык, хотя главы и правительственные институты некоторых государств настаивают на разграничении этих двух понятий.
Общество белорусского языка имени Франциска Скорины (ТБМ) (белор. Таварыства беларускай мовы імя Францішка Скарыны) — белорусское общественное объединение, занимающееся культурно-просветительской деятельностью в сфере сохранения, возрождения и популяризации белорусского языка и белорусской национальной культуры.
Проблема наименования
белорусского государства в русском языке в России возникла в первой половине 1990-х годов. Дискуссии на эту тему в российском обществе продолжаются по настоящее время. Суть дискуссии состоит в том, следует ли сохранять традиционное русское наименование «Белоруссия» в отношении современного белорусского государства, установившего своё русскоязычное наименование «Беларусь» или «Республика Беларусь» 19 сентября 1991 года законом «О названии Белорусской Советской Социалистической...
Рабо́чий язы́к (также язык делопроизводства, процессуальный язык) — термин, имеющий в социолингвистике две довольно отличные друг от друга трактовки, варьирующиеся по странам.
Международный институт португальского языка , МИПЯ (порт. Instituto Internacional da Língua Portuguesa, IILP) — учреждение Содружества португалоязычных стран. Основные уставные цели — «пропаганда, защита, развитие и распространение португальского языка как средства культурного, образовательного и информационного обмена, открывающего доступ к научным знаниям и технологиям и используемого официально в международных форумах". Штаб-квартира находится в столице Республики Кабо-Верде городе Прая.
Зако́н об услу́гах на францу́зском языке ́ (англ. French Language Services Act) — закон провинции Онтарио (Канада), предназначенный для защиты прав франкоонтарийцев, или франкоговорящих в этой провинции.
Закон Тубона (фр. Loi Toubon (полное официальное название — закон 94-665 от 4 августа 1994 года касательно использования французского языка) — закон, изданный французским правительством для закрепления статуса французского языка как основного официального в документах правительства, на рабочем месте, в вывесках и маркировках товаров, коммерческих договорах, деловом общении и некоторых других областях. Действие закона не затрагивает сетевые и электронные средства информации, частные и некоммерческие...
Живой язык — это любой разговорный язык, принадлежащий определённому языковому коллективу, систематически и постоянно (без разрывов во времени) используемый им в общении и изменяющийся в процессе использования. Численность группы использующих язык людей не имеет значения; важен лишь факт применения его в настоящее время в качестве разговорного языка в различных областях повседневной жизни.
Закон «О языках в Украинской ССР» был принят 28 октября 1989 (ещё до провозглашения независимости Украины). Закон стал первым весомым достижением национально-демократических сил и закрепил позиции, которые в то время получили украинская интеллигенция и национальное движение. Впоследствии данный закон был отменён законом Украины «Об основах государственной языковой политики».
Датский институт культуры (дат. Det Danske Kulturinstitut) способствует культурному обмену между Данией и другими странами мира. Он поддерживает проекты, направленные на долгосрочное сотрудничество между иностранными и датскими культурными учреждениями, творческими работниками и другими специалистами.
Бюро переводов (БП) — предприятие сферы услуг, занимающееся языковыми переводами. В постиндустриальном обществе целью создания БП является предоставление переводческих услуг широкому кругу потребителей и получение прибыли за счёт объединения усилий людей, владеющих иностранными языками и искусством перевода. В процессе деятельности такого предприятия большое значение имеет не только хорошее или отличное владение иностранными языками и родным языком, но и умение внятно и точно передать мысль человека...
Русский язык на Украине (укр. Російська мова в Україні) — один из двух наиболее распространённых языков общения населения Украины. В ходе Всеукраинской переписи населения 2001 года родным русский язык назвали 29,6 % участников, в том числе 14,8 % украинцев. Однако независимые оценки показывают гораздо большую распространённость русского языка и его фактически преобладание над украинским, заниженные данные переписи обычно объясняют тем, что значительный процент людей, считающих себя украинцами, назвали...
Е́ниши (нем. Jenische, также самоназвание), «кочующие», «белые цыгане» — этнографическая и социальная группа разнородного происхождения, проживающая в Центральной и Западной Европе, в основном в области вокруг Рейна (Германия, Швейцария, Австрия, Франция, Бельгия, Люксембург). Исторически ениши возникли в начале XVIII века как потомки маргинализировавшихся групп населения (в основном немецкоязычного). К кочевому образу жизни перешла лишь небольшая часть енишей.
Общеевропейские компетенции владения иностранным языком : изучение, преподавание, оценка (Common European Framework of Reference, CEFR) — система уровней владения иностранным языком, используемая в Европейском Союзе. Соответствующая директива была выработана Советом Европы как основная часть проекта «Изучение языков для европейского гражданства» («Language Learning for European Citizenship») между 1989 и 1996 годами. Главная цель системы CEFR — предоставить метод оценки и обучения, применимый для...
Языковая политика Франции ориентирована, как правило, на поддержку только французского языка как единственного государственного и официального; языки меньшинств государством практически не поддерживаются, несмотря на то, что, согласно статье 75-1 Конституции Франции, региональные языки являются частью национального достояния Франции.
Эспера́нто (Esperanto) — наиболее распространённый плановый язык, созданный варшавским окулистом Лазарем (Людвиком) Марковичем Заменгофом в 1887 году, после десяти лет работы. Первая опубликованная книга по эсперанто называлась «Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro» («Международный язык. Предисловие и полный учебник»). Псевдоним Заменгофа — Эсперанто (буквально «Надеющийся») — очень скоро стал названием самого языка.
ТРКИ (Тест по русскому языку как иностранному) — международный экзамен на определение уровня владения русским языком. В мире также распространены английский перевод названия Test of Russian as a Foreign Language и соответствующая ему аббревиатура TORFL.
Всеми́рная молодёжная организа́ция эсперанти́стов , TEJO (эспер. Tutmonda Esperantista Junulara Organizo, TEJO) — крупнейшая международная организация, объединяющая молодых (до 30 лет) эсперантистов разных стран мира. Формально TEJO является молодёжной секцией Всемирной ассоциации эсперанто (которая в значительной мере распоряжается и финансами TEJO), однако пользуется довольно значительной свободой. В настоящее время (2009 год) TEJO объединяет 44 национальных молодёжных эсперанто-организаций и три...
Новонорве́жский язык , ню́ношк, ню́норск (норв. nynorsk), — одна из форм современного литературного норвежского языка (наряду с букмолом).
Иски по школьной реформе в Латвии (№ 2004-18-0106 и №2018-12-01) — дела в Конституционном суде Латвии по законопроектам, предусматривающим переход школ нацменьшинств (русских школ) на преподавание на латышском языке. Подавались группой оппозиционных депутатов Сейма в 2004 и 2018 годах после принятия парламентским большинством соответствующих изменений в законодательстве.
Институт чешского языка Академии наук Чехии (чеш. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, ÚJČ) — научное учреждение, занимающееся изучением чешского языка, подразделение Академии наук Чехии. Штаб-квартира находится в Праге, имеется филиал в Брно.
Переводчик русского жестового языка — специалист, осуществляющий прямой и обратный перевод посредством русского жестового языка. Переводчика жестового языка следует отличать от сурдопереводчика, ввиду серьёзных различий в их должностных обязанностях. Термин «сурдопереводчик» утратил своё значение в связи с утверждением квалификационной характеристики переводчика жестового языка. С 2012 года существуют две должности — переводчик-дактилолог и переводчик русского жестового языка.
Англо-русский лингвострановедческий словарь «
Американа » / Americana English-Russian Encyclopedic Dictionary является первым двуязычным словарём, предлагающим многочисленные энциклопедические сведения о Соединённых Штатах Америки.
Для организации работы органов в системе ООН установлены официальные и рабочие языки. Перечень этих языков определён в правилах процедуры каждого органа. На официальных языках издаются все основные документы ООН, включая резолюции. На рабочих языках издаются стенографические отчёты заседаний и на них переводятся речи, произнесённые на любом официальном языке.
Подробнее: Официальные языки ООН
Институт зарубежной службы , англ. Foreign Service Institute — расположен в г. Арлингтон, штат Виргиния в здании Национального учебного центра иностранных дел им. Джорджа Шульца (англ. George P. Shultz National Foreign Affairs Training Center). Стал основным учебным заведением для дипломатов США взамен существовавшей ранее Школы зарубежной службы (англ. Foreign Service School), основанной в 1924 году.
Русский язык в Крыму — основной родной язык значительной части населения Крымского полуострова с середины XIX века. Имеет долгую и сложную историю, в том числе в официально-правовом аспекте. В 1998 году в конституции Крыма был закреплён статус украинского языка как единственного государственного, что вызвало заявление Госдумы России. В более поздней редакции конституции в статьях 10-13 наряду с государственным закреплены и определённые функции русского языка. Существовали расхождения во мнениях между...
Вишеградская группа (венг. Visegrádi Együttműködés, польск. Grupa Wyszehradzka, словацк. Vyšehradská skupina, чеш. Visegrádská skupina), также известная как Вишеградская четвёрка или V4 — объединение четырёх центральноевропейских государств: Польши, Чехии, Словакии и Венгрии.
Генеральная Ассамблея ООН объявила 2008 год Международным годом языков, в соответствии с резолюцией ЮНЕСКО. В резолюции также была повторно подтверждена необходимость достижения полного равенства среди 6 официальных языков веб-сайта ООН.
Подробнее: Международный год языков
Норвегиза́ция (нюнорск Fornorskinga av samar og kvener) — политика Норвегии по искоренению ненорвежских языков и ненорвежской культуры на территории страны. Проводилась со средних веков вплоть до 1990-х годов, особенно интенсивно — с середины XIX по середину XX века. Норвегизация выражалась в первую очередь в запрете изучения родного языка, а нередко — и в запрете разговаривать на родном языке (например, в саамских школах), в запрете на проведения мероприятий, традиционных для конкретной культуры...
Фо́рум свобо́дной культу́ры (исп. El Foro de Cultura Libre, англ. Free Culture Forum, FCForum) — это международная встреча, которая объединяет организации и специалистов в области культуры, цифровых прав и доступа к бесплатным знаниям, юристов, экономистов, преподавателей университетов, хакеров, блогеров и исследователей из более чем 20 стран. Проходит в Барселоне каждый год с 2009 года совместно с oXcars, фестивалем свободной культуры. Организаторами первого форума были Xnet, Симона Леви, Мейо Фастер...
Академия языка иврит (ивр. הָאָקָדֶמְיָה לַלָּשׁוֹן הָעִבְרִית «ха-Академия ла-лашон ха-иврит») — государственное учреждение в Израиле, занимающееся изучением иврита, его истории и развития, а также нормотворчеством в области языка иврит. Создана учениками Э. Бен-Йехуды на основе созданного им «Комитета по языку иврит».
Талосский язык (самоназвание — El Glheþ Talossan) — искусственный язык, созданный в 1980 году 14-летним основателем виртуального микрогосударства Талосса Робертом Бен-Мэдисоном. Талосский язык является государственным языком Королевства Талосса, основанного в 1979 году и Республики Талосса, образовавшейся в 2004 году. Талосский язык построен на основе языков романской группы.