Связанные понятия
Мицва ́ (мн.ч. мицво́т; от ивр. מִצְוָה, — «повеление», «приказание») — предписание, заповедь в иудаизме. В обиходе мицва — всякое доброе дело, похвальный поступок.
Шабба́т (ивр. שַׁבָּת (шаба́т, ша́бос), идиш שבת (ша́бэс, шо́бэс) от шабат — «покоился, прекратил деятельность») — в иудаизме — суббота, седьмой день недели, в который Тора (Пятикнижие) предписывает воздерживаться от работы. Также почитается караимами, самаритянами и представителями некоторых направлений христианства (адвентисты седьмого дня, русские «субботники» и др.)
Аароново благословение — троекратное священническое благословение из книги Чисел. При строительстве Скинии Аарону и его сыновьям (коэнам), предписывается благословлять народ Израиля...
Шофа́р (שׁוֹפָר) — еврейский ритуальный духовой музыкальный (сигнальный) инструмент, сделанный из рога животного. Имеет очень древнюю историю и традицию употребления, восходящую к Моисею. В него трубят во время синагогального богослужения на Рош Ха-Шана (еврейский Новый год), Йом-Кипур (Судный день, или День искупления) и в ряде других случаев.
Выкуп первенца (ивр. פדיון-הבן, пидьён хабе́н) — обряд в иудаизме, мицва, одна из 613 заповедей Торы, в соответствии с которой мальчик, родившийся у матери первым, должен быть выкуплен отцом ребёнка у коэна через 30 дней после рождения. Обряд распространяется только на мальчиков-первенцев. Если в семье первой родилась девочка, то родители не могут делать выкуп первенца родившемуся вслед за ней мальчику.
Еврейское мировоззрение, базирующееся на вере в бессмертие души и жизнь в будущем мире, видит в смерти не более чем переход от жизни в материальном мире к жизни в мире духовном, мире абсолютного добра.
Подробнее: Похоронные обряды и обычаи в иудаизме
Тшува (ивр. תשובה, буквально — «возвращение») — понятие раскаяния в иудаизме.
«Амида ́» (ивр. עֲמִידָה; «Стояние») — главная молитва в иудаизме. Читается всегда стоя, отсюда её название. Часто называется также «Шмоне́-Эсре́» (ивр. שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה; Schemoneh Esreh; «Восемнадцать») — по числу первоначально входивших в неё частей-благословений. В Талмуде обычно называется просто «молитва» (ивр. תְּפִלָּה, тфила́).
Ко́эны или кохе́ны (ивр. כֹּהֵן, мн. ивр. כֹּהֲנִים, коани́м, в Септуагинте ἱερεύς (досл. «жрец», отсюда русское «иерей»)) — еврейское сословие священнослужителей в иудаизме, состоящее из потомков рода Аарона. Коэны исполняли священнослужение сначала в Скинии, а впоследствии в Иерусалимском храме. Статус коэна передаётся по наследству по отцовской линии, при условии соблюдения ряда определённых ограничений.
Обре́зание или обреза́ние — традиционная практика или хирургическая операция («циркумци́зия», лат. circumcisio), удаление у мальчиков и мужчин крайней плоти с различными целями...
Талмудический иудаизм , также раввинистский иудаизм или раввинизм, — основная форма иудаизма с VI века, с периода завершения кодификации Вавилонского Талмуда в качестве наиболее авторитетного толкования Устной Торы. Начал формироваться после разрушения Второго Храма, в условиях когда ритуальные жертвоприношения и многие другие древние еврейские религиозные обряды стали невозможны.
Галель (ивр. הַלֵּל) — в иудаизме — праздничная молитва, выражающая хваление и благодарность Богу. Состоит из текстов псалмов 113—118 (в Септуагинте — 112—117), с благословениями в начале и в конце.
Гию́р (ивр. גִּיּוּר) — обращение нееврея в иудаизм, а также связанный с этим обряд.
Ктуба (также ктубба, кетуба; в ашкеназском произношении иврита — ксу́бо; ивр. כְּתוּבָּה; «документ»; мн. ч. ктубот) — это еврейский брачный договор, неотъемлемая часть традиционного еврейского брака. В нём перечисляются такие обязанности мужа по отношению к жене как предоставление еды, одежды, исполнение супружеских обязанностей, а также обязанность выплатить определённую сумму денег в случае развода. Мужчина, желающий развестись, обязан выдать своей жене гет (документ о разводе).
Элул (ивр. אֱלוּל) — двенадцатый месяц еврейского календаря (шестой, считая от исхода евреев из Египта). Элул длится 29 дней и приходится на вторую половину августа и первую половину сентября григорианского календаря. В турецком языке соответствует сентябрю (тур. Eylül).
Девятое ава (ивр. תִּשְׁעָה בְּאָב Тиш’а бе-ав) — национальный день траура еврейского народа — день, когда были разрушены Первый и Второй Иерусалимские храмы.
Устный Закон (ивр. תּוֹרָה שֶׁבְּעַל-פֶּה, Тора ше-бе-‘ал-пэ) или Устная Тора — общее название устной галахической и аггадической традиции в иудаизме. Возник в результате долгого развития и формирования, и позже был записан в письменном виде (вначале Мишна, а затем Талмуд).
Сукка ́ (ивр. סֻכָּה, шалаш, куща) — крытое зелёными ветвями временное жилище, в котором, согласно библейскому предписанию, евреи обязаны провести праздник Суккот.
Умывать руки — вид ритуального омовения в различных религиях, символизирующее очищение от грехов, а также выражение, означающее «устраниться от ответственности, объявить о своем неучастии в деле».
Подробнее: Омовение рук
Гой (ивр. גוי, мн.число גויים гойи́м), в современных иврите и идише — это стандартное выражение в Танахе для «народа», включая евреев.
Гет (ивр. גט) — религиозная бракоразводная процедура в иудаизме, а также особый документ («разводное письмо»), выписываемый бывшим мужем бывшей жене при таком разводе.
Мезу́за (ивр. מְזוּזָה, букв. дверной косяк) — прикрепляемый к внешнему косяку двери в еврейском доме свиток пергамента духсустуса из кожи ритуально чистого (кошерного) животного, содержащий часть текста молитвы Шма.
Иудаизм издревле определяет
брак как идеальное состояние человеческого бытия. Мужчина без жены или женщина без мужа рассматриваются еврейским обществом как неполноценные личности.
Ханукия ́ (ивр. חֲנֻכִּיָּה) или менора́т Ханука́ (ивр. מְנוֹרַת חֲנֻכָּה, «ханукальный светильник») — светильник, который зажигают в течение восьми дней праздника Ханука.
То́ра (ивр. תּוֹרָה букв. «учение, закон») в ашкеназском произношении: (юго-восточный диалект — Польша, Украина), (северо-восточный диалект — Белоруссия, Литва) — в широком смысле, совокупность иудейского традиционного религиозного закона.
Леви́ты (от ивр. לֵוִי, Леви) — часть евреев, представители колена Левия. В широком смысле слова называются все потомки Левия, в том числе коэны (священники). В узком же значении слова под левитами понимают тех членов колена Левиина, которые не происходили от Аарона, то есть коэны в этом смысле к ним не относятся. Из левитов набирались служители (певчие, музыканты, стража и т. д.) в переносном храме — Скинии, а позднее — в Иерусалимском храме. Примеры обоих значений слова есть в Библии.
Ха́ла (ивр. חַלָה) — еврейский традиционный праздничный хлеб, который готовят из сдобного дрожжевого теста с яйцами, а также часть теста, отделяемая в пользу священников. Хлеб-халу едят в шаббат и на праздники. Отделение халы — один из видов жертвоприношения.
Адар (ивр. אֲדָר) — в еврейском календаре двенадцатый месяц, если считать с нисана, как принято в Библии и шестой месяц, если считать с тишрея. По мнению Георгия Синкелла, длится с 20 февраля по 24 марта.
Ермо́лка , ки́па или кипа́ (иврит: כִּיפָּה кипа́, мн.ч. кипот, идиш: יאַרמלקע я́рмолке) — традиционный еврейский мужской головной убор. В словаре Даля ермолка — «лёгкая шапочка вплоть по голове, без околыша или какой-либо прибавки; особенно того вида, как на́шивали её евреи». В Энциклопедии «Религия» кипа — «головной убор благочестивого еврея, символизирующий скромность, смирение и благоговение перед Всевышним. Представляет собой маленькую круглую (вязаную или сшитую из ткани) шапочку, прикрывающую...
Ниса́н (ивр. נִיסָן, араб. نيسان, происходит от аккадского нисанну, со значением, толкуемым как «первые плоды» или же «первый») — в еврейском календаре первый месяц библейского и седьмой гражданского года. В Торе называется Авив. Приблизительно соответствует марту — апрелю григорианского календаря. В современных арабоязычных странах Леванта (Ливан, Сирия, Иордания, Ирак, палестинские территории), тюркских и курдских языках соответствует месяцу апрель по григорианскому календарю.
Свиток Торы или Се́фер-Тора́ (ивр. סֵפֶר תּוֹרָה, «Книга Закона») — рукописный пергаментный свиток с текстом Пятикнижия Моисеева (Торы), используемый для еженедельного публичного чтения в синагоге, является главным сакральным предметом в иудаизме.
«Шаббат » (ивр. שבת) — первый трактат в разделе Моэд (о праздниках) Мишны; излагает законы о субботнем отдыхе. Самый объёмный из трактатов о праздниках (24 главы). Вначале идут законы, касающиеся начала субботы, то есть вечера пятницы, затем законы субботнего утра, наконец, законы о субботе вообще.
Тринадцать атрибутов милости (13 миддот; 13 атрибутов/качеств милосердия; 13 путей проявления милосердия Всевышнего; Шелош-Эсре Миддот; англ. Thirteen Attributes of Mercy) — в иудаизме представление о 13 различных формах милости, посредством которых Господь управляет миром и которые перечислены в ветхозаветном тексте (Исх. 34:6—7).
Аводá Зарá (ивр. עבודה זרה букв. служение чужим (силам) то есть идолопоклонство) — в иудаизме один из 10 трактатов четвёртого раздела (Незики́н) Мишны, которая является частью Талмуда. Трактат Авода Зара посвящён вопросам взаимоотношений между иудеями и язычниками.
Подробнее: Авода Зара
Шейтель , шейтль (идиш שייטל) — парик из искусственных или натуральных волос, который носят многие замужние еврейки, принадлежащие к ортодоксальному иудаизму. Парики носят всё время, вне зависимости от того, находится ли женщина одна, в компании других женщин, либо же в смешанной компании.
Пятикни́жие (ивр. חֲמִשָּׁה חֻמְשֵׁי תּוֹרָה — хамиша хумшей Тора или ивр. חֻמָּשׁ — хумаш), так называемый Моисе́ев Зако́н (Торат Моше — תורת משה) — пять первых книг канонической еврейской и христианской Библий: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Пятикнижие образует первую часть еврейского Танаха — Тору. Слово «Пятикнижие» представляет буквальный перевод с греческого — πεντάτευχος от πεντε — «пять» (ивр. — «хамиша» חמשה) и τευχος — «том книги».
Цици́т или ци́цес (ивр. ציצית) — в иудаизме сплетённые пучки нитей (часто шерстяных), которые обязаны носить мужчины с 13 лет (возраст Бар-мицва), на углах четырёхугольной одежды. В частности, цицит является атрибутом талита, молитвенного одеяния.
Злословие (ивр. לְשון הרע, Лешон ха-ра) в еврейской, библейской и в исламской религиозной традиции — запрет произнесения любых слов, унижающих других: сплетен, компрометации или наговора, в случае если унизительные замечания правдивы (Лев. 19:16).
Ами́нь (др.-греч. ἀμήν, от ивр. אמן, Аме́н — «верно», «да будет так»; в западноевропейской традиции лат. amen, А́мен) — обычно завершающая формула в молитвах и псалмах в иудаизме, исламе и христианстве, призванная подтверждать истинность произнесённых слов (на арамейском значит «правда»). Одна из самых распространённых (особенно в богослужении западно-христианских конфессий) аккламаций. Слово является интернациональным.
И́споведь, в авраамических религиях — одна из процедур покаяния, заключающаяся в признании в совершенном грехе, включающем раскаяние и предполагает принятие решения в дальнейшем не грешить.
Кашру́т (ивр. כַּשְׁרוּת), в ашкеназском произношении — термин в иудаизме, означающий дозволенность или пригодность чего-либо с точки зрения Галахи.
Назорей (ивр. נָזִיר «посвящённый Богу») — в иудаизме человек, принявший обет (на определённое время или навсегда) воздерживаться от употребления винограда и произведённых из него продуктов (в первую очередь, вина), не стричь волос и не прикасаться к умершим (Чис. 6:1-21). Степень святости назорея приближается к святости коэна и даже первосвященника. В случае нарушения обета назорей должен остричь голову, принести искупительную жертву в Храме и начать свой обет сначала.
Пилегеш (ивр. פִּילֶגֶשׁ) — это еврейский термин для обозначения наложницы, имеющей аналогичные жене социальный и правовой статусы, которую мужчины часто брали с целью получения потомства.
Годовщи́на сме́рти — традиция отмечать годовщину со дня смерти члена семьи, существующая в нескольких странах, включая Вьетнам, Грузию, Израиль, Индию, Иран, Китай, Корею, Пакистан, Белоруссию, Россию и Японию, а также этническими группами этих стран, проживающими за границей (хуацяо, вьеткьеу, тонъпхо, никкэй, евреями). Как и день рождения, годовщина смерти отмечается каждый год, однако, вместо празднования по поводу рождения, поводом для неё является смерть члена семьи или важного для них человека...
Ав (ивр. אָב) — пятый месяц еврейского календаря при отсчёте от Исхода из Египта и одиннадцатый при отсчёте от сотворения мира. Соответствует приблизительно июлю — началу августа.
Святая святых , также устар. святое святых или святое-святых (др.-греч. ἅγιος αγίων, лат. sancta sanctorum) — калька с еврейского Кодеш ха-Кодашим (ивр. קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים) — самое сокровенное место Скинии собрания, а затем и Иерусалимского храма, где хранились Скрижали Завета.
Мессиа́нская э́ра — исторический период между явлением в мир мессии (спасителя) и окончательным завершением истории. Это время мира и всеобщего братства, без преступлений, войны и бедности. Иногда выражение употребляют как синоним Царствия Божьего. Также синоним выражения «ожидание Мессии».