Связанные понятия
Рождественская ёлка — традиционный атрибут празднования Рождества во многих странах мира. Возник в раннее Новое время в германской городской традиции, а с XIX века получил популярность в России, англосаксонском мире и многих других странах. Рождественская ёлка представляет собой хвойное дерево (ель, пихта, сосна) или искусственную его имитацию, украшенное гирляндами, специальными ёлочными игрушками и свечами или лампочками. Устанавливается на время проведения праздника в домах и на улицах.
Новый год — главный календарный праздник, наступающий в момент перехода с последнего дня года в первый день следующего года. Отмечается многими народами в соответствии с принятым календарём.
Ёлочные украшения — шары, фигурки и иные украшения, которыми наряжают новогоднюю (или рождественскую) ёлку, а также интерьер и экстерьер помещения к празднику Рождества и Нового года.
Снегови́к (он же — сне́жная ба́ба) — простая снежная скульптура. Лепка снеговика — зимняя забава, зародившаяся в древние времена.
Фейерве́рк (нем. Feuerwerk, от Feuer — огонь и Werk — дело, работа) — декоративные огни разнообразных цветов и форм, получаемые при сжигании пиротехнических составов.
Упоминания в литературе
Мои более светлые и приятные воспоминания о Доме Союзов приходятся на первые послевоенные годы. Тогда в дни школьных каникул в январе каждого года для московских школьников здесь традиционно устраивались новогодние праздники – встречи Нового года. Билеты на посещение
Новогодней ёлки в Колонном зале Дома Союзов распределялись по московским учреждениям и предприятиям. Мне везло, я несколько раз в те годы попадал на эти ёлки. Конечно, дед Мороз и Снегурочка в красочных костюмах и с хорошо поставленными громкими голосами, выступая в громадном зале с колоннами, в центре которого стояла гигантская наряженная елка, производили впечатление. Однако их чрезмерные усилия направить энергию ребячьей массы в чинное вождение хороводов и разгадывание предсказуемых шарад нравилось далеко не всем. Школьно-дворовая вольница не терпела назидательности и покровительственного поощрения авторитетов, пусть даже и сказочных. Вместо участия в таких рафинированных и пресных развлечениях можно было пошататься по лабиринту комнат и залов этого дома, в которых также были развлекательные аттракционы, но без помпезной парадности центрального зала. Для большинства ребят кульминационной вершиной новогоднего праздника в Колонном зале Дома Союзов служил подарок, который выдавался на выходе по предъявлению пригласительного билета. В коричневом, бумажном пакете счастливый обладатель билета получал: пряник или вафли, несколько конфет и 5–6 штук мандарин, которых большинство ребят видело впервые. Праздничные Новогодние ёлки в Колонном зале Дома Союзов и мандарины – нежно-оранжевые, необычайно вкусные плоды солнечного юга – именно в такой ассоциации отложились у меня школьные воспоминания о Доме Союзов.
У некоторых народов, в том числе и славянских, были распространены обычаи отмечать наступление мая и нового года наряжая срубленные маленькие деревца или ветки. В разных местах это были лиственные, хвойные или плодовые деревья (чаще ветки), которые почитали как «майские» или «рождественские» («новогодние») «майи», ставили и наряжали перед домами, в том числе под окнами своих возлюбленных или невест, в огородах устраивали вокруг них игры и танцы. Считалось, что «майи» способствуют росту злаков, овощей, плодородию различных растений.[85] Рождественское деревце – зимний аналог майского, бывшее своеобразным предшественником
новогодней елки , – по некоторым версиям, также пышно украшалось фруктами и свечами. Не исключено, что первоначально роль елки играла ветка вишни или другого плодового дерева, которая должна была зацвести к определенной дате. Однако из опасения, что этого не произойдет (отсутствие цвета воспринималось как плохая примета), плодовая ветка была заменена на вечнозеленую ель.[86] Возможно, деревца наряжали и к другим переходным периодам. Согласно некоторым данным, на границе лета и осени в южнорусских землях устраивали «свадьбу свечи»: срубленное деревце обвешивали фруктами и украшали восковыми свечами.[87]
Разумеется, большое значение в оформлении помещения играет
новогодняя елка . Даже в небольшом помещении желательно установить хотя бы маленькую елку. Программа проведения праздника также должна быть продумана заранее. Ее можно начать с шуточного конкурса на лучшего Деда Мороза и лучшую Снегурочку.
Особенно многолюдно на Ратушной площади, когда она становится местом проведения юбилейных торжеств и праздников, карнавалов и народных гуляний. На ней устанавливается главная
новогодняя елка города, здесь происходят массовые митинги и демонстрации. Не проходит и дня, чтобы над ней не раздавались усиленные громкоговорителями слова ораторов, которые разносит гулкое эхо.
Связанные понятия (продолжение)
Пасха́льный за́яц , пасха́льный кро́лик (англ. Easter Bunny) — пасхальный символ в культуре некоторых стран Западной Европы, Канады и США.
Народные гулянья (гулянка) — исторически распространённая и широко практикуемая традиция отмечания праздников у славян, а также у других европейских народов. Представляет собой массовое празднество под открытым небом, сопровождавшимися играми, хороводами, песнями, плясками, ряжением, игрой на гармошках, сопелках и дуделках, зажиганием костров.
Праздник — отрезок времени, выделенный в календаре в честь чего-либо или кого-либо, имеющий сакральное (небытовое, мифическое) значение и связанный с культурной или религиозной традицией.
Конфеттѝ (итал. confetti) — разноцветные, обычно бумажные кружочки мелкого размера, неотъемлемый атрибут праздников, в основном, балов, карнавалов, триумфальных шествий, но также дней рождения и свадебных торжеств. Конфетти осыпают друг друга участники празднеств или его сбрасывают сверху.
Новогодняя ёлка — праздничное мероприятие для детей, проводимое в Союзе Советских Социалистических Республик, современной России и других постсоветских государствах и странах.
Ли́го (латыш. Līgo) или Я́нов день (латыш. Jāņi) — латышский народный праздник. Отмечается в ночь с 23 на 24 июня и считается одним из самых больших и популярных праздников среди латышей. День перед Лиго называют Зелёным днём или днём Лиги (Лига — латышское женское имя). Включен в Культурный канон Латвии.
Фона́рь (от греч. Φανάρι) — переносной или стационарный искусственный источник света. Прибор для освещения отдельных участков пространства в темное время суток. Этимология слова фонарь восходит к греческому обозначению светильника. Однокоренным фонарю является название одного из кварталов Константинополя Фанар.
Ма́йское де́рево (лат. Arbor majalis, нем. Maibaum, чеш. Máje, польск. Drzewko majowe, белор. Май, рус. Троицкая берёза) — украшенное дерево или высокий столб, который по традиции устанавливается ежегодно к первому мая, на Троицу или Иванов день на площадях в деревнях и городах Германии, Австрии, Чехии, Словакии, России, Скандинавии и других европейских стран.
Ма́сленица — восточнославянский традиционный праздник, отмечаемый в течение недели перед Великим постом, сохранивший в своей обрядности ряд элементов славянской мифологии.
Рождество́ в Финля́ндии (фин. Joulu Suomessa, швед. Jul i Finland) — государственный праздник в Финляндии, посвящённый Рождеству Христову и отмечаемый по григорианскому календарю 25 декабря. Праздничный рождественский период длится весь месяц с начала Адвента (название декабря по-фински — «joulukuu», «месяц Рождества») — это не только период подготовки к празднику, но и время благотворительных сборов и ярмарок для помощи нуждающимся.
Сувени́р (фр. souvenir «воспоминание, память») — предмет, предназначенный напоминать о чём-то, например, о посещении места паломничества туристов, музея и так далее.
Метла ́ (метёлка, помело) — хозяйственный инструмент (главным образом уличный), используемый для подметания помещений и территорий от мусора, опавшей листвы и т. д..
Новый год — один из календарных российских праздников, отмечается в ночь с 31 декабря на 1 января каждого года.
Юбиле́й (от лат. Jubilaeus, от др.-евр. יובל йове́ль) — торжество, празднество по поводу пятидесятилетия, столетия, тысячелетия.
Банке́т (от фр. banquet) — званый обед или ужин в торжественных рамках, устраиваемый в честь определённого лица или события (например, юбилея или свадьбы). Для проведения банкетов зачастую используется специальный банкетный зал.
Иллюминация (от лат. illuminato — освещение) — яркое, декоративное освещение зданий, улиц, площадей, сооружений и элементов ландшафта по поводу каких-либо торжеств, а также — техника их светового оформления.
Рождество́ в Япо́нии (яп. クリスマス, от англ. Christmas) — негосударственный праздник в Японии, связанный с влиянием западной культуры, но для большинства японцев лишённый религиозного содержания и известный как романтический семейный праздник и день влюблённых. Отмечается 25 декабря по григорианскому календарю.
Китайский Новый год часто неофициально называют «лунным новым годом», поскольку он является производным элементом лунно-солнечного китайского календаря, а сама его точная дата определяется на основе лунных фаз. Цикл новогодних празднеств традиционно начинается в первый день первого же месяца кит. 正月, пиньинь: zhēngyuè китайского календаря и заканчивается Праздником фонарей:78, который наступает на 15-й день празднований. В эту новогоднюю пору большинство китайцев собираются семьями на свой ежегодный...
Тет (вьетн. Tết), полное название Тет нгуен дан (Tết Nguyên Đán, 節元旦, дословно «праздник первого утра») — вьетнамский Новый год по лунно-солнечному календарю; государственный праздник во Вьетнаме, самый важный и популярный праздник в стране.
Хе́ллоуи́н (также Хэ́ллоуи́н; англ. Halloween, All Hallows' Eve или All Saints' Eve) — современный международный праздник, восходящий к традициям древних кельтов Ирландии и Шотландии, история которого началась на территории современных Великобритании и Северной Ирландии. Отмечается каждый год 31 октября, в канун Дня всех святых. Хеллоуин традиционно празднуется в Западной Европе и Америке, хотя официальным выходным днём не является. С конца XX века, в ходе процесса глобализации, мода на атрибутику...
Лосар (тиб. ལོ་གསར་; Вайли: lo-gsar; буквально: Новый год; кит. трад. 洛薩, упр. 洛萨, пиньинь: Luòsa или кит. трад. 羅皇節, упр. 罗皇节, пиньинь: Luóhuángjié) — тибетский праздник Нового года. Празднуется согласно тибетскому традиционному календарю, начиная с первого дня первого лунного месяца. Связан с чередой очистительных обрядов в канун наступления, и с благопожеланиями начиная с первого дня Нового года. Праздничными являются первые две недели после Нового года. Двухнедельный новогодний цикл завершает...
Византийский быт — сфера культуры византийского общества, основной целью которой было удовлетворение его материальных, общественных и духовных потребностей. Он характеризуется, как и вся жизнь византийского общества, сочетанием архаичных позднеантичных черт с христианской религиозностью. Христианство, в его византийской (позже была названа православной) форме, имело безоговорочное влияние на повседневную жизнь каждого византийца. Это влияние ощущалось во всех сферах — от жизни государственного, публичного...
Сити-го-сан (яп. 七五三, букв. «семь-пять-три») — традиционный праздник и фестиваль в Японии, приурочен каждый год к 15 ноября (на холодном Хоккайдо — на месяц раньше — к 15 октября). В этот день пятилетних и трёхлетних мальчиков, а также семилетних и трёхлетних девочек одевают в праздничные одежды и приводят в синтоистские храмы. Этот праздник не является государственным, поэтому японцы обычно отмечают его в ближайшие после 15 ноября выходные. В некоторых регионах Японии также не требуется проведение...
Няньефань (кит. трад. 年夜飯, упр. 年夜饭, пиньинь: niányèfàn, буквально: «новогодний ужин») — традиционный ужин во время празднования китайского Нового года.
Рождество Христово — христианский, государственный праздник, связанный с памятью о рождении Иисуса Христа, утверждён согласно датировке празднования, принятой в Русской Православной Церкви. Отмечается в России 7 января по григорианскому календарю (что соответствует 25 декабря по юлианскому календарю). С 1814 года в день Рождества празднуется «избавление Церкви и державы Российской от нашествия Галлов и с ними двунадесяти языков»
Рождественский городок (англ. Christmas village, также диккенсовский городок, старый Лондон Диккенса) — разновидность стендового моделизма и художественного дизайна, воссоздающего зимний рождественский город XIX века. Появилась и остаётся особенно популярной в США, а также в Европе.
Праздник Новруз (азерб. Novruz bayramı — Новруз-байрам) ежегодно отмечается в Азербайджане пять дней, включая 20 и 21 марта, день весеннего равноденствия. Дни проведения праздника Новруз на очередной год определяются и объявляются населению в декабре. Праздник отмечается в честь прихода весны, обновления природы. В дни Новруза по народной традиции зажигают костры, приготавливают различные сладости (шекербура, бадамбура, пахлава, гогал), наряжают хончу (угощения, собранные на поднос), высаживают сэмэни...
День Святого Фомы (день св. Томаса) — праздник, отмечаемый в ряде стран 21 декабря. Дата 21 декабря связана с тем, что ранее память святого апостола Фомы в Католической церкви праздновалась в этот день. В настоящее время память апостола Фомы в Римско-католической церкви совершается 3 июля, 21 декабря память святого отмечается в некоторых епархиях, среди католиков-традиционалистов, а также в ряде протестантских церквей. В большинстве стран потерял своё религиозное содержание, отмечается вне зависимости...
Пиккуйоулу (фин. pikkujoulu или pikkujoulut, букв. «маленькое рождество») — традиционный, не приуроченный к конкретной дате финский праздник, проводящийся в преддверии Рождества в кругу коллег, однокурсников, сослуживцев, друзей. Обычно это весёлая вечеринка, проходящая в дружеской неформальной атмосфере и в этом смысле достаточно чётко противопоставленная собственно Рождеству, отмечаемому в Финляндии в очень узком семейном кругу в форме мирной семейной трапезы с посещением церкви, кладбища и сауны...
Цари Коледы или Цари Рождества (белор. Цары Каляды)— традиционный новогодний народный обходной обряд и праздник в деревне Семежево Копыльского района Минской области в Белоруссии. Празднуется в канун Нового года по юлианскому календарю, может считаться разновидностью Щедрого вечера. В 2009 году включён в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, как объект, нуждающийся в срочной защите.
Ту-Бе Ав (ивр. ט"ו באב) или Пятнадцатое ава — еврейский праздник, празднуемый в полнолуние пятнадцатого ава (июль-август). В настоящее время традиция празднования этого дня утеряна, и он отмечен лишь тем, что не читаются ежедневные покаянные молитвы (таханун) и не предаются скорби. С пятнадцатого ава начинается духовная подготовка к месяцу элул и «Грозным дням». В современном Израиле отмечается некоторыми как день влюблённых, наподобие американского Дня Святого Валентина, когда дарят своим любимым...
День благодарения (англ. Thanksgiving Day) — североамериканский праздник, отмечается во второй понедельник октября в Канаде и в четвёртый четверг ноября в США. С этого дня начинается праздничный сезон, который включает в себя Рождество и продолжается до Нового года.
Тано или Сури Нал (кор. 단오, 수릿날) — традиционный корейский праздник, который отмечается 5 числа пятого месяца по лунному календарю.
О-эсики (яп. お会式) — буддийский праздник в Японии, отмечаемый 13 октября. Это день памяти основателя японской национальной буддийской школы Нитирэн-сю, Нитирэна Дайсёнина. Нитирэн окончил свои дни в Токио 13 октября 1282 года.
Сербские обычаи — закономерности бытования людей и взаимоотношения между людьми, отличающий сербов от других народов. Сербские обычаи будучи славянскими, также впитали в себя некоторые балканские и фракийские обряды. Особенностью сербских обычаев в целом является сильное влияние сербской православной церкви, которая приняла большое количество дохристианских обрядов. В связи с этим многие сербы не разделяют традиции народные и церковные, считая это единым целым.
«Королева мая » (англ. «The Queen of May», в каталоге Библиотеки Принстонского университета — англ. «Alice Liddell, daughter of the Dean of Ch. Ch.», «Алиса Лидделл, дочь декана Кр-Ч», в некоторых изданиях значится как англ. «Alice P. Liddell (in wreath)», «Алиса П. Лидделл (в венке)») — постановочная фотография Льюиса Кэрролла, запечатлевшая Алису Лидделл в образе героини первомайских народных праздников на Британских островах.
Сукка ́ (ивр. סֻכָּה, шалаш, куща) — крытое зелёными ветвями временное жилище, в котором, согласно библейскому предписанию, евреи обязаны провести праздник Суккот.
Обон (яп. お盆) или Бон (яп. 盆) — японский трёхдневный праздник поминовения усопших. Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных. Нередко его называют Праздником фонарей, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой. В современном Обоне сплетаются исконные традиции и буддийские обычаи, складывающие его истоки. Несмотря на то, что Обон не является государственным праздником, многие...
Васи́льев ве́чер (канун Нового года в славянской традиции) — день народного календаря у славян, приходящийся на 31 декабря (13 января). У белорусов и украинцев более известен как Щедрый вечер или Щедрец; в Поволжье, центральных и некоторых южных областях России (Тверская, Ярославская, Московская, Тульская, Рязанская, Нижегородская, Оренбургская, частично — Воронежская, Белгородская и Курская) был известен как Овсень, у болгар — Сурва. У славян-католиков канун Нового года называется День Святого Сильвестра...
Вечери́нка — встреча людей (часто друзей и знакомых), в основном для развлечения и отдыха.
Навру́з (от перс. نوروز «новый день»), также Международный день Навруз (21 марта) — праздник прихода весны по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов. Навруз является национальной традицией, не имеющей прямого отношения к исламским обычаям.
Подробнее: Новруз
Современное представление о Деде Морозе является сложным сплетением легенд и верований разных времён и народов.
Подробнее: Зимние фольклорные персонажи
Жирный вторник (англ. Shrove Tuesday; фр. Mardi gras; польск. Ostatki; — праздник-карнавал, канун Пепельной среды, знаменующей начало Великого поста. Во франкоговорящих странах называется Марди Гра (дословно «жирный вторник»); в англоговорящих — Покаянный день, Блинный день, у восточных славян аналог — Прощёное воскресенье.
Акату́й , Агаду́й (чуваш. акатуй «праздник плуга») — весенний праздник чувашей, посвященный земледелию. Этот праздник объединяет ряд обрядов и торжественных ритуалов. В старом чувашском быту акатуй начинался перед выходом на весенние полевые работы и завершался после окончания сева яровых. Название акатуй сейчас известно чувашам повсеместно. Однако сравнительно недавно верховые чуваши этот праздник называли сухатӳ (суха «пахота» — туйĕ «праздник, свадьба»), а низовые — сапан туйĕ или сапан (из татарского...
Дуань-у или Дуаньу (кит. 端午), также называемый «двойной пятёркой», так как приходится на пятый день пятого месяца по лунному календарю, — китайский традиционный праздник календарного цикла, приходящийся на начало лета. Его название обычно переводится как праздник драконьих лодок, по наиболее распространённому в этот день обрядово-развлекательному действу — состязанию в гребле на лодках, изображающих драконов. В этот день принято употреблять в пищу цзунцзы.
Подробнее: Праздник драконьих лодок