Связанные понятия
Антреко́т (от фр. entre — между, и côte — ребро) в классической французской кухне — кусок воловьего мяса, срезанный между рёбрами и хребтом. В том случае, если этот же кусок вырезан у быка, коровы или телёнка, он носит название медалье, так как напоминает небольшую округлую медаль.
Рольмопс , роль-мопс — маринованная сельдь, скрученная в рулетики. Рулоны скрепляются деревянными палочками. Внутрь добавляют корнишон или лук.
Хлебный мя́киш или просто мякиш — внутренняя часть хлеба, менее прожаренная, чем корка вокруг. Мякиш — светлый и объёмный, обычно мягкий и довольно сытный. Его структура, эластичность, вкус и запах и другие свойства могут существенно варьироваться в зависимости от использованного для приготовления хлеба теста и процесса выпекания.
Подробнее: Мякиш
Тильбери (tilberi, несун), или снаккур (snakkur, веретено) — в исландском фольклоре существо, созданное ведьмой для кражи молока. Создавать его и владеть им могут только женщины.
Напёрсток — колпачок, который надевается на палец с целью его защиты от укола иголкой при шитье на руках и для проталкивания иглы сквозь толстый материал. Напёрстками начали пользоваться в древнейшие времена (например, более двух тысяч лет назад в Китае или даже ещё раньше в Египте). С появлением швейной машинки напёрстки стали менее популярны. Может быть объектом коллекционирования. Это изделие надевается на указательный палец...
Упоминания в литературе
E.
Филей , лакомая по своей мягкости и сочности, часть туши. Филей разделяется на два сорта: английский и внутренний или вырезной. Места, ими занимаемые, указаны на фиг. 1 под №№ 1 и 2. Английский есть самая задняя часть филея и его всегда почти употребляют на ростбиф, а вырезной доставляет настоящий бифштекс. Иные хозяйки берут филей для бульона, прельщаясь его мягким мясом в разварном виде, но это плохой расчет: филей стоит дорого, весу имеет очень много, потому что в нем заключается большая кость, а бульон от него никогда не бывает достаточно крепким, так как эта кость не имеет мозга.
Когда вы заговорите о ростбифе, повар вам наверное скажет, что для этого надобно большую часть и самую дорогую говядину; не верьте ему: какая бы ни была говядина, очень жирная или менее жирная, от большого быка или от меньшего, – все равно; только велите взять ту часть, которая называется
филей . Разумеется, чем лучше говядина, тем лучше будет и ростбиф; но из посредственной можно сделать прекрасный ростбиф, лишь должно наблюдать следующее:
Знаю, например, что надо относительно небольшую семгу – скажем, килограмма на два или два с половиной – обмыть холодной водой, аккуратно и тщательно освободить от чешуи, коротко обстричь ножницами хвост и плавники. Затем острым ножом разрезать (вместе с головою) надвое вдоль хребта и раскрыть, как бабочку, сохраняя целой кожу на брюшке. Удалить хребет, жабры, внутренности и пленки, выщипать пинцетом застрявшие в мякоти ребра и прочие случайные косточки. Уложить такое
филе кожей вниз в просторный лоток с высокими бортами и залить маринадом.
– Просто. Времени на фантазии не было. Куриное
филе глубоко надрезать поперек волокон, резы на расстоянии пять-семь миллиметров. Приготовить маринад из сушеной молотой красной паприки, винного красного уксуса, красного острого перца, соли и прочих специй. Замочить мясо на несколько часов. Затем смазать противень оливковым маслом, выложить куски. В разрезы вложить тоненькие кусочки чернослива. Смазать оливковым майонезом. Подсохшие на воздухе половинки некрупного очищенного картофеля выложить на другой противень, смазать майонезом. Поставить в разогретую до двухсот градусов духовку. Блюдо будет готово примерно через тридцать минут. Зависит от температуры и толщины кусков. Убедившись, что картофель готов, снизить температуру до ста двадцати градусов, и через десять минут можно кушать.
Рядом сидела унылая американская пара. Средних лет самец выпялился на меня. Я пребывал в состоянии азарта и наслаждения. Америкай тыкал вилкой во что-то свежеразмороженное из микроволновки, кажется – в тресковое
филе . (И лимоном не сбрызнул.) Я экстазировал.
И тут мерзкая тварь запищала… Писк был настолько пронзителен и резок, что у зоологов на какое-то мгновение заложило уши. В пищании пробивались очевидные нотки неудовольствия. Лаборантка, державшая в руках пластиковый стаканчик с нарезанным сырым мясом, вскрикнула и от неожиданности выпустила стаканчик на пол. Крыса энергично заметалась по клетке, но тут же замерла; алевшие на полу кусочки
филе сразу привлекли ее внимание. Писк повторился, но теперь в нем звучали агрессивно-требовательные интонации. Хвост напрягся и изогнулся крючком. Голубые глаза словно затянула поволока, зрачки превратились в микроскопические точки. И эти точки алчно прикипели к окровавленным ошметкам на полу.
Связанные понятия (продолжение)
Тохе (вьетн. Tò he) — вьетнамская детская традиционная игрушка. Эту игрушку делают вручную и она незамысловата, но очень притягательна.
Флорентийский бифштекс (итал. bistecca alla fiorentina, bistecca alla fiore) — стейк из говядины, приготовленный на углях. Считается достопримечательностью тосканской кухни.
Погача — это маленький круглый хлеб, иногда лепёшка, обычно солёный, хотя существуют и сладкие погачи. Южные славяне нередко пекут вместе несколько штук сразу, так, что это становится похожим на каравай. Погача является типичным продуктом кухни Карпатского бассейна, а также балканской и турецкой кухонь. Популярные варианты погачи — картофельная, масленая, со шкварками, с овечьим творогом и с капустой. В других местах в Карпатском бассейне и на Балканах имеет подобные названия: pogatschen на австрийском...
Баньтьынг (вьетн. Bánh chưng, варёный на пару́ пирог) — блюдо вьетнамской кухни, пирог из клейкого риса, бобов мунг и свинины. Его происхождение объясняется в легенде о Ланг Льеу (вьетн. Lang Liêu), наследнике шестого хунгвыонга (вьетн. Hùng Vương). Он стал хунгвыонгом благодаря тому, что создал баньтьынг и баньзэй (вьетн. bánh giầy), символизирующих Небо и Землю. Приготовление и употребление баньтьынга у семейного алтаря в Тет — широко распространённая традиция вьетнамцев. Баньтьынг едят не только...
Папильо́тка , «папильоты» (фр. papillote) — бумажный манжет, обёртка на ножках жареных цыплят, индеек, другой птицы, а также костей животных.
Францу́зский баге́т (фр. une baguette de pain или просто une baguette, женск.род; pain français у бельгийцев и квебекцев) — длинное и тонкое хлебобулочное изделие, мягкое внутри, с хрустящей корочкой, часто припудренное мукой. У стандартного багета длина примерно 65 см, ширина 5-6 см и высота 3-4 см. Вес приблизительно 250 г. Своеобразный символ Франции.
Тсантса (цанца) — особым образом высушенная человеческая голова. Черты лица сохраняются, но размером она становится с кулак.
Мистер Картофельная голова (англ. Mr. Potato Head) — американская игрушка, которая представляет собой пластиковую картофелину, к которой прилагается множество аксессуаров. В произвольном порядке они могут прикрепляться к «телу». В классический комплект Мистера Картофеля всегда входят глаза, уши, руки, ботинки, кепка, зубы, язык и усы, которые могут также превращаться в брови.
Комболои (греч. Κομπολόι) — особые чётки, распространённые в Греции. Используются не для отсчёта молитв, как обычные чётки, а для простого перекидывания в руках. Слово «комболои» происходит от слова κόμβος (узел, бусина, костяшка) и суффиксального -λόγιον. Появляется комболои, по-видимому, с Востока в Средневековье. Наиболее вероятная версия гласит, что комболои заимствовано у турок.
Нухуко (также нгухуко, нгуху, уко) — традиционная детская игрушка ненцев, кукла, в основу которой положен птичий клюв.
Медвежий праздник – это центральный обряд культа медведя, широко распространённого среди северных народов (в частности, у кетов). Он представляет собой комплекс ритуалов – от охоты на медведя до его ритуального разделывания. Все действия обряда строго регламентированы.
Па́лочки для еды ́ — пара небольших палочек, традиционный столовый прибор в Восточной Азии. К четырём странам, где преимущественно используют палочки, относятся Китай, Япония, Корея и Вьетнам. В Таиланде, с введением в обращение в XIX веке королём Рамой V европейских столовых приборов, палочками едят только лапшу или супы. Палочки обычно изготавливают из дерева, металла, кости, слоновой кости, а в настоящее время также из пластика. Считалось, что в императорском дворце Китая для выявления ядов в пище...
Потофё , пот-о-фё (фр. Pot-au-feu, pɔ.to.fø, букв. «котелок на огне») — одно из самых известных и популярных горячих блюд традиционной французской кухни. Представляет собой, практически, два блюда в одном: мясной бульон и сваренную в нём говядину с овощами и приправами.
Лава́ш (азерб. lavaş, арм. լավաշ, груз. ლავაში, перс. لواش — lavâš, тат. lәvәş, тур. lavaş) — пресный белый хлеб в виде тонкой лепёшки из пшеничной муки, распространённый преимущественно у народов Кавказа, в Иране, Афганистане и в других регионах Передней Азии. В англоязычных изданиях именуется также «армянский ломкий хлеб», «армянская лепёшка», «ломкий хлеб», «параки».
Шатобриан (стейк, филе, бифштекс шатобриан, филе-шато) (фр. Chateaubriand) — мясное блюдо, приготовленное из толстой части говяжьей вырезки.
Няньгао — китайское печенье из клейкого риса, которое употребляется в течение всего года, но в наибольших количествах — на Китайский Новый год. Считается, что, если съесть такое печенье, то год будет удачным (происходит от созвучия кит. 甜粿, пиньинь: niángāo, палл.: «сладкое печенье» и кит. 年高, пиньинь: niángāo, палл.: «успешный год»). Считалось, что тянущиеся няньгао нужно дарить Богу очага, чтобы задобрить его до того, как он будет отчитываться за год перед Юй-ди (или чтобы склеить ему рот и не...
Аво́ська или сетка — разговорное название сетчатой, сплетённой из суровых нитей хозяйственной сумки, используемой преимущественно для посещения рынков и магазинов. В сложенном виде авоська занимает очень мало места, и поэтому её удобно брать с собою в дамскую сумочку, в портфель или в карман.
Красная нить судьбы (кит. трад. 紅線, упр. 红线, пиньинь: hóng xiàn, палл.: хун сянь; яп. 運命の赤い糸 уммэй но акай ито) — распространённое в Китае и восточной Азии поверье о связи двух людей.
Красная нить — метафора, обозначающее ведущее, основное в чём-либо, например, главная мысль в тексте. Метафора — выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит сравнение выдержки из данного текста с ярко заметной красной нитью в полотне.
Карма́н — сумко- или конвертоподобное вместилище, пришитое или вшитое в предмет одежды для хранения мелких вещей.
Манцинелловое дерево , или манцинелла, известное также как манзинилла и маншинелла (лат. Hippomane mancinella) — вид деревьев семейства Молочайные. Растение получило широкую известность благодаря ядовитому млечному соку, содержащемуся во всех его частях, в том числе в плодах. Манцинелловое дерево — одно из самых ядовитых деревьев на планете.
Олья подрида (исп. Olla podrida) — популярное блюдо в Кастилии и Галисии, тушёное мясо с овощами. Ещё одно название этого блюда — «косидо» (cocido a fuego lento — тушеный, томленый чугун).
«Ерундо́пель » (от ерунда + фр. pêle-mêle — досл. лопата+мешать, перен. мешанина, неразбериха) — закусочный салат из икры, рыбы и овощей. Впервые упомянут русским писателем Петром Боборыкиным в романе «Китай-город» (1882). Согласно Боборыкину, изобретателем салата является некий «литературный генерал» из Петербурга.
Коры́то — большой открытый продолговатый сосуд с округленными стенками, предназначенный для стирки белья, кормления скота и для других домашних надобностей. Бывает деревянное, оцинкованное. Изначально изготавливалась из дерева: половинку расколотого бревёшка, отделывали и выдалбливали с плоской стороны; корыта бывают: «ветловые», «липовые», «осиновые». В XIX веке начали делать металлические корыта, однако и деревянные продолжали использоваться в крестьянских хозяйствах.
Блины ́ — плоские и круглые мучные изделия, приготавливаемые из жидкого теста методом жарения на сковороде (в русской печи верхняя сторона блинов запекается). Блины употребляются как самостоятельное блюдо и вместе с начинками.
Тарт фламбе ́, (по-эльзасски Flammekueche, нем. Flammkuchen, фр. tarte flambée, букв. «пылающий пирог») — популярное блюдо, характерное для эльзасской, а также южнонемецкой (алеманнской) кухни, плоский открытый пирог, отчасти напоминающий пиццу. Традиционная начинка тарт фламбе — белый сыр (похожий на мягкий творог) или крем-фреш (сметана), лук и кусочки сала или бекона, однако сейчас эльзасские и южнонемецкие рестораны предлагают тарт фламбе с самой разной начинкой, например, с курицей, рыбой, с...
«Школа Ныряльщиков» — серия фэнтезийных романов Дмитрия Емца о невероятном мире шныров. Упрощённое название серии — «ШНыр». В ней родоначальник жанра «хулиганское фэнтези» и автор популярных сериалов «Таня Гроттер» и «Мефодий Буслаев» Дмитрий Емец создаёт мир, позволяющий по-новому взглянуть на самые привычные вещи. Этот мир сложней и опасней предыдущих миров писателя, и главные герои в нём взрослее — на начало серии им по 16-20 лет. Девятая часть «Цветок трёх миров» была выпущена в июле 2017 г...
Подробнее: ШНыр (серия романов)
Кулебя́ка (Кулебяк) — один из видов закрытого пирога со сложной начинкой, традиционное русское блюдо. Описание кулебяки встречается у многих писателей, например, у Николая Гоголя в «Мёртвых душах».
Фе́нечка (предположительно, от англ. thing — «вещь, штука») — браслет ручной работы из бисера, кожи, шнурков, лент или ниток (преимущественно мулине).
Хот-дог (англ. hot dog — букв. «горячая собака») — пшеничная булка с сосиской или колбаской, приправленной кетчупом, майонезом, горчицей и иногда овощами (свежими, маринованными или жареными), зеленью, сыром или беконом.
Шаркунок (от русского слова — шаркать) — погремушка, сплетённая из берёсты с семенами (яблочные косточки, горох и т. д.) внутри. Другой вариант шаркунка состоит из деревянных элементов, собираемых подобно головоломке. Шаркунок может состоять из десятков сцепленных друг с другом брусочков с пазами. Предполагается, что деревянный шаркунок происходит с побережья Белого моря.
Роуч (англ. roach , ) — мужской головной убор, украшение индейцев Северной Америки, изготовляемый из щетины или волоса различных животных и гораздо реже из перьев. Индейцы лакота его называют пеша — «красная верхушка». Внешне несколько напоминает роучеобразные стрижки или роучинг, многочисленные варианты которых были распространены у племён восточной лесной части материка и в меньшей степени на Великих равнинах. Роуч могли носить все воины, а также мальчики, которые готовятся стать воинами и как-то...
Камамбе́р (фр. Camembert) — сорт мягкого жирного сыра, изготавливаемого из коровьего молока. Имеет цвет от белого до светло-сливочного. Имеет нежный, чуть грибной вкус. Снаружи камамбер покрыт корочкой, образованной культурой Geotrichum candidum, поверх которой растёт белая плесень Penicillium camemberti.
«Эстерха́зи » — миндально-шоколадный торт, популярный в Венгрии, Австрии и Германии. Назван в честь венгерского дипломата князя Пала Антала Эстерхази, министра иностранных дел Венгрии во время революции 1848—1849 годов.
Ганс в счастье , также Счастливый Ганс (нем. Hans im Glück) — немецкая сказка из второго издания-сборника братьев Гримм, вышедшего в 1820 году (KHM 83). По литературному жанру представляет собой средневековый шванк (ATU 1415). Источником для братьев Гримм послужила публикация Августа Вернике в одном из литературных журналов в 1819 году.
Зубочи́стка — заострённая палочка (деревянная, бамбуковая или пластмассовая), предназначенная для удаления остатков пищи, застрявших между зубами. Часто подаётся в ресторанах в конце трапезы. Орудовать зубочисткой нужно осторожно — так, чтобы не повредить дёсны. Зубные врачи рекомендуют держать зубочистку под углом 45° к зубу и не злоупотреблять ковырянием в зубах.
Бигуди (от фр. bigoudi) — приспособление, с помощью которого прямые волосы становятся завитыми локонами. Представляют собой пластмассовый цилиндр с шипами или выступами. Волосы наматывают на бигуди, фиксируют резинкой или особым зажимом и подвергают воздействию химических препаратов, воды и/или тепла для получения соответствующей причёски.
По́нчик или пы́шка — круглый или продолговатый, жаренный в масле, обычно сладкий пирожок с дыркой посередине или без неё. Некоторые разновидности пончика предполагают начинку: варенье, повидло, джем и т. д.
Бу́рка (чеч. верта) (авар. буртина) — безрукавный плащ белого, чёрного или бурого цвета, сделанный из войлока. Распространён на Кавказе. Существуют бурки для всадника (длинная, ворсистая, со швами, образующими широкие плечевые выступы) и для пешего (короткая, гладкая, лишённая швов). Необходимая принадлежность кавказских пастухов и охотников. В прошлом — типичный элемент костюма путника.
Костюм майя — совокупность одежды, которую носили представители мезоамериканской цивилизации майя.
«Математика в девяти книгах » (кит. трад. 九章算術, упр. 九章算术, пиньинь: jiǔ zhāng suànshù, палл.: Цзю чжан суаньшу) — классическое сочинение, энциклопедия знаний древнекитайских математиков. Представляет собой слабо согласованную компиляцию более ранних трудов разных авторов, написанных в X век до н. э. — II век до н. э. Окончательно отредактирована финансовым чиновником Чжан Цаном (умер в 150 году до н. э.). В ней собраны 246 задач, изложенных в традиционном восточном духе, то есть рецептурно: формулируется...
Костюм эпохи Позднего Средневековья выполнял во многом социальную функцию. Ношение платья в XIV—XVI веках определялось понятием «луковицы», когда верхнее платье надевалось поверх нижнего, и количество слоёв зависело от социального статуса хозяина, его состоятельности, профессиональной принадлежности, а также от местных традиций. В строго разделённом сословными рамками обществе ношение костюма оговаривалось «законами о роскоши», предписывавшими то или иное платье для каждой социальной прослойки. Однако...
Коври́га (каравай, челпаи, белор. каўрыга, др.-рус. коврига «цельный хлеб») — большой круглый печёный хлеб ручной формовки. Делают как из ржаной (первоначально), так и из пшеничной муки. В некоторых регионах России и Белоруссии так называют круглый ломоть хлеба, отрезанный «во всю ковригу», то есть по диаметру.
Вяземский пряник — региональный вид русского пряника (из города Вязьмы), широко известный до Революции по всей России.
Кубинский хлеб — белый хлеб, похожий на французский или итальянский, но готовящийся несколько другим способом и имеющий особые составляющие (в частности, обычно добавляют немного жира — сала или масла); как правило, он имеет продолговатую форму, как багет. Он является основой кубинской кухни и по традиции используется в приготовлении настоящего кубинского сэндвича.