Понятия со словом «анастрофа»

Анастро́фа (др.-греч. ἡ ἀναστροφή — перевертывание, опрокидывание, поворачивание) — фигура речи, изменение прямого порядка слов в словосочетании на непрямой без нарушения содержания. В античном стихосложении, в частности греческом, анастрофа — перестановка двусложного предлога таким образом, что предлог ставится после управляемого им существительного и ударение в нем перемещается на первый слог. Напр. κᾰτά Ἀτρειδῶν изменяется в Ἀτρειδῶν κάτα, περί τοῦτον в τοῦτον πέρι. При этом анастрофе не подвергаются...

Связанные понятия

Глухой палатальный взрывной — согласный звук, встречающийся в некоторых языках. МФА передаёт этот звук символом c.
Диафоне́ма — фонологическая единица, являющаяся абстракцией от фонем всех разновидностей данного языка, имеющих одинаковую дистрибуцию, но существенно различающихся фонетически. Таким образом, диафонема является абстракцией от всех диалектных вариантов произношения некоторой звуковой единицы, составляющей основу общения и взаимопонимания носителей различных разновидностей языка.
Консона́нтно-вокали́ческое письмо́ (от лат. consonant — «согласная (буква)» + лат. vocalem — «гласная (буква)») — тип письма, в котором буквы обозначают как гласные, так и согласные. В письме в целом соблюдается соответствие «одна графема (письменный знак) - одна фонема».
Ϙ, ϙ или Ϟ, ϟ (название: ко́ппа, др.-греч. ϙόππα или κόππα) — вышедшая из употребления буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 90. Происходит от финикийской буквы — куф, означавшей глухой увулярный взрывной согласный . От буквы «коппа» произошли латинская буква Q и кириллический знак Ҁ.

Подробнее: Коппа (греческий алфавит)
Модифицирующие символы (англ. Spacing Modifier Letters) — шестой блок стандарта Юникод. Содержит символы для МФА, УФА и других фонетических транскрипций, а также звуковые отметки МФА и модификаторы для обозначения придыхания и палатализации.

Подробнее: Модификаторы букв
Словообразова́ние междоме́тий — процесс образования междометий от производящей базы другого междометия либо других частей речи. Характеризуется тем, что аффиксация используется редко, исключительно в стилистических целях. Различают такие виды образования междометий...
Прономинализация (от лат. pronomen — местоимение) — одна из форм лингвистической транспозиции, переход слов из других частей речи в местоимения в результате утраты или ослабления присущего им лексического значения и приобретения отвлеченного значения и указательной функции. Прономинализация существительных особенно характерна для тайского и кхмерского языка, обладающих большой степенью свободы в употреблении местоимений. В тайском в качестве личного местоимения первого лица единственного числа может...
Тра́нсфикс (от лат. transfixus — пробитый, пронзённый) или диффикс — в лингвистической морфологии разновидность аффикса, разрывающая корень слова, состоящий из согласных, путём вставки гласных (например, в трёхгласном корне арабского языка). В отличие от инфикса, трансфикс состоит из нескольких фонем, дистантно вставленных между фонемами корня. Последовательная трансфиксация характерна для неконкатенативной морфологии семитских языков.
Ƨ, ƨ (второй тон) — буква расширенной латиницы. Использовалась в смешанном чжуанском алфавите с 1957 по 1986 годы, а также в метелчице.
Элизия гласных, а также целых слогов на стыке слов, является устойчивой характеристикой фонетического развития всех романских языков. Однако наиболее ярко эта черта проявляется именно в португальском. Литературный португальский язык имеет целый правил для отображения данного типа сокращений на письме. Различаются обязательные и факультативные виды сокращений. Этим он отличается от испанского, где литературный язык имеет лишь два сокращения: al и del. Кроме этого, в обоих языках за рамки литературной...

Подробнее: Список сокращений в португальском языке
ゐ в хирагане и ヰ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ви», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ɰi/. В 1946 году был упразднён в результате проведения орфографической реформы, поэтому в современном японском языке не используется. В словах, содержащих данный символ, он был заменён на い и イ.

Подробнее: Ви (кана)
, (I с полуовалом) — буква расширенной латиницы. Была введена в 1928 году в реформированный яналиф. Буква была разработана специально для записи звука . Таким образом, эта буква соответствует букве Iı в современных тюркских алфавитах. В этих алфавитах она обозначала также .
Глухая альвеолярная латеральная аффриката — согласный звук, встречающийся в некоторых языках (в основном, в языках американских индейцев).
Фофан (тайск. ฟัน, фан — «зуб») — фо, 31-я буква тайского алфавита, в инициали слога обозначает глухой губно-зубной спирант, в лаосском алфавите соответствует букве фофай (огонь). Как инициаль относится к аксонтамкху (парная нижнего класса), как финаль относится к матре мекоп. На клавиатуре соответствует клавише рус. «Ф».
Лужицкий алфавит основан на базовом латинском алфавите, но содержит диакритики — акут и гачек, что делает его похожим на чешский и польский алфавиты.
Оь — кириллический диграф, применяемый в чеченской письменности для обозначения огубленного гласного переднего ряда средне-верхнего подъёма . Этот звук сходен со звуком, обозначаемым буквой Ё в русском языке в словах «мёд», «вёсла», имени Фёкла и т. п. Данный звук встречается в чеченском языке в том числе и в начале слова, что не позволяет использовать для этих целей букву Ё, которая в таких случаях является йотированной парой буквы О.
Метаплазм (др.-греч. μεταπλασμός, от μεταπλάσσω — «преображаю, переделываю, превращаю») — в классической риторике собирательное название всевозможных преобразований отдельных букв и слогов слова вопреки обычным нормам речи или письма в силу необходимости или с целью достичь большего изящества.
Корневые согласные — согласные, которые производятся при помощи корня языка в горле. Корневые делятся на фарингальные, эпиглоттальные и эпиглотто-фарингальные, хотя технически эпиглоттальные артикулируются в гортани.
Чакма — письмо, использовавшееся для записи языка чакма. Вытеснено бенгальским письмом.
Систе́ма Холодо́вича — набор правил транскрибирования слов корейского языка кириллицей, разработанный российским востоковедом Александром Холодовичем. Является научной системой записи корейских слов на русском языке.
Греческие лигатуры — лигатуры, использовавшиеся в средневековых греческих манускриптах. В основном были характерны для минускульного письма. Существуют десятки греческих лигатур, некоторые из них очень распространены, другие относительно редки. Лигатурами заменяли частые буквенные комбинации, служебные слова (предлоги, союзы), морфемы (приставки, суффиксы) и флексии (окончания). Лигатура ϛ (стигма, στ) использовалась в качестве цифры и имела значение 6, заменив собой устаревшую дигамму.
Согласные звуки противопоставлены гласным. В отличие от гласных, как правило, не образуют самостоятельных слогов.

Подробнее: Таблица согласных
は в хирагане и ハ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ха», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ha/. は также выступает в роли частицы именительного тематического падежа, в этом случае записывается кириллицей «ва». В современном японском языке находится на двадцать шестом месте в слоговой азбуке.

Подробнее: Ха (кана)
З, з (третий тон) — буква расширенной латиницы. Использовалась в смешанном чжуанском алфавите с 1957 по 1986 годы. Не представлена в Юникоде, поэтому вместо неё используется кириллическая З.
Та́ксис — связь двух предикативных единиц с точки зрения наклонения, лица, времени.
Эризация (кит. упр. 儿化音, пиньинь: érhuàyīn, палл.: эрхуаинь; иногда «аризация», «ретрофлексная финаль» или «фонетическое варьирование на r») образуется вследствие добавления к концу слога или слова суффикса «er» 儿. Во время произношения слова, имеющего «ретрофлексную финаль», слоги в нём могут частично видоизмениться, однако в орфографическом написании слова непроизносящийся элемент сохраняется во имя соблюдения единства с исходной морфемой. Стоит отметить, что не к каждому слову можно добавлять...
Лексика дако-романских языков является предметом интереса для многих романистов, так как она имеет более разнообразное происхождение по сравнению с западно-романскими языками как следствие периферийного развития восточно-романского ареала, окружённого зонами иносистемных языков, оказавших на него сильное влияние.
を в хирагане и ヲ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «о», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ɰo/. В современном японском языке находится на сорок пятом месте в слоговой азбуке. В японском языке обозначает винительный падеж...

Подробнее: О служебная
Ꙉ, ꙉ (джервь) — буква старославянской азбуки. Часто использовалась во многих старых сербохорватских письменных памятниках для обозначения звуков /dʑ/ и /tɕ/ (современные đ/ђ и ć/ћ). Буква является основой современных Ћ и Ђ.
お в хирагане и オ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В современном японском языке находится на пятом месте в слоговой азбуке, после え и перед か.

Подробнее: О (кана)
Увулярный дрожащий согласный — согласный звук, встречающийся в некоторых языках.
Ƽ, ƽ (пятый тон) — буква расширенной латиницы. Использовалась в смешанном чжуанском алфавите с 1957 по 1986 годы.
Эффектом крысолова (англ. pied-piping) в синтаксисе называют способность относительных и вопросительных местоимений перетягивать за собой в левую позицию зависимые от них слова, в основном предлоги и существительные, например, в предложении Девушка, о которой пойдёт речь, была из нашего городка предлог о «уведён словно крысоловом» (pied-piped) относительным местоимением который. Это понятие было введено Джоном Россом в знаменитой диссертации «Ограничения на переменные в синтаксисе» (1967).
Йотизация — в лингвистике переход в йот (й) или уподобление йот других, отличных от него звуков, как правило гласных. Йотизация наблюдается как часть языковой эволюции многих языков мира. В некоторых языках она можеть быть вызвана внутренними процессами. Например, таковыми являются развитие юсов в русском и болгарском языках или же консонантизация (йотизация) краткого звука i в латинском языке начиная с эпохи ранней империи. В других языках процессы йотизации обусловлены влияниями иноязычных систем...
Греческое и коптское письмо (англ. Greek and Coptic) — восьмой блок стандарта Юникод. Содержит все буквы греческого алфавита, а также все коптские буквы негреческого происхождения. К версии 7.0 в блок были добавлены 23 символа.
Глухой альвеоло-палатальный фрикатив — мягкий шипящий согласный звук, также называемый глухой альвеопалатальный спирант. В транскрипции МФА обозначается символом , а в X-SAMPA — .
Адвербиализа́ция (от лат. adverbium — наречие) — переход в класс наречий словоформ, принадлежащих другим частям речи.
, (латинская лямбда) — буква расширенной латиницы. Используется в американском фонетическом алфавите и языках хейлцук-увикяла, где является 21-й буквой алфавита, и пилага. Заглавная буква выглядит как перевёрнутая латинская буква Y. Происходит от греческой буквы лямбда. В Юникоде данная буква отсутствует, поэтому не может быть набрана в электронном виде.
«Знак повтора» (″) — типографский символ, представляющий собой двойной штрих, указывающий, что слово(а), цифра(ы) или символ(ы), обозначенные над ним, будут повторяться.
Конгруэ́нтность — в языкознании: морфологическая зависимость анафорического местоимения от его антецедента (именной группы), имеющая место при отсутствии синтаксической зависимости. Так, в русском языке род и число личного местоимения третьего лица совпадают с родом и числом его антецедента: Маша сказала, что она здорова.
Саут , савт (амх. ሠውት, ሣውት) — буква эфиопского алфавита геэз. В амхарском обозначает /s/, в геэзе — /ś/. Гематрия — 300 (амх. ፫፻ ).
Морфологический род в лингвистике — словоизменительный класс слова, характеристика парадигмы, показывающая, какого рода набор окончаний характерен для него.
ゑ в хирагане и ヱ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «вэ», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ɰe/. В 1946 году был упразднён в результате проведения орфографической реформы, поэтому в современном японском языке не используется. В словах, содержащих данный символ, он был заменён на え и エ.

Подробнее: Вэ (кана)
Бухид (ᝊᝓᝑᝒ) — письмо, использующееся для записи языка бухид филиппинского народа мангиан.
Звонкий альвеолопалатальный спирант — мягкий шипящий согласный звук, также называемый звонкий альвеопалатальный фрикатив, звонкий альвеопалатальный щелевой согласный. В транскрипции МФА обозначается символом , а в X-SAMPA — .
Ч, ч (четвёртый тон) — буква расширенной латиницы. Использовалась в смешанном чжуанском алфавите с 1957 по 1986 годы. Не представлена в Юникоде, поэтому вместо неё используется кириллическая Ч.
Рожо́к (вьетн. dấu móc или dấu râu) — диакритический знак, приписываемый сверху справа над буквами O и U во вьетнамском алфавите для получения букв Ơ и Ư, обозначающих незакругленные средний и закрытый задний гласные звуки и . Во вьетнамском языке Ơ и Ư входят в алфавит как отдельные буквы.
Числительные тюркских языков — система числовых обозначений, используемых в исторических и современных языках тюркской языковой семьи. В большинстве языков эти числительные совпадают и таким образом могут быть возведены на пратюркский уровень.
Гибридное слово — это слово, которое этимологически происходит от по крайней мере двух языков.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я