Понятия со словом «брандахлыст»

Связанные понятия

Тю́ря — традиционное русское жидкое холодное блюдо, представляющее собой хлеб или сухари, корки, покрошенные в воде с солью и сдобренные небольшим количеством постного масла; хлебная окрошка на квасе, иногда с луком, накрошенным в квас. Также основой для тюри может служить молоко (детское блюдо). В более общем виде — кушанье из хлеба, накрошенного в квас, молоко или воду.
Потофё, пот-о-фё (фр. Pot-au-feu, pɔ.to.fø, букв. «котелок на огне») — одно из самых известных и популярных горячих блюд традиционной французской кухни. Представляет собой, практически, два блюда в одном: мясной бульон и сваренную в нём говядину с овощами и приправами.
Птифур (фр. petit four «маленькая печь») — ассорти из разного маленького печенья (или пирожных), которое чаще готовится из одинакового теста, но отличается оформлением и добавками. Чаще птифур готовят из бисквитного и песочного теста, наполняя разными начинками и украшая кремом или глазурью. Эти мини-закуски, рассчитанные буквально на один укус, подаются в ассортименте в конце еды (к кофе, чаю, коктейлям).
Кула́га (саламата, киселица, белор. саладуха) — славянское народное кисло-сладкое блюдо из ржаной муки и солода, мучная каша. Существует в двух вариантах: настоящая кулага с калиной и кулага ягодная по-белорусски. По внешнему виду кулага напоминает густую кашу — её можно резать ножом. Цвет кулаги золотистый, кремово-розоватый. Подают кулагу холодной. Была как будничным, так и обрядовым и праздничным блюдом, в Белоруссии традиционно готовилось на Ивана Купалу.
Хлебный мя́киш или просто мякиш — внутренняя часть хлеба, менее прожаренная, чем корка вокруг. Мякиш — светлый и объёмный, обычно мягкий и довольно сытный. Его структура, эластичность, вкус и запах и другие свойства могут существенно варьироваться в зависимости от использованного для приготовления хлеба теста и процесса выпекания.

Подробнее: Мякиш
Похороны Деда (похороны Сидора, белор. Пахаванне Дзеда) — белорусский обряд (обрядовая игра), совершаемый в первый день Масленицы в некоторых сёлах Витебской области. Для совершения обряда в одном из сельских домов устанавливается гроб с соломенным чучелом деда, которое обладает фаллосом. Замужние женщины оплакивают чучело, как живого человека. После этого гроб с «дедом» выносят на кладбище, где закапывают его в снегу, соломе, или поджигают. Обряд внесён в список элементов нематериального историко-культурного...
Хлебная корка (горбушка, краюшка) — слой запечённого хлеба на буханке или батоне. Обладает характерным золотисто-коричневым цветом и приятным запахом.
Бужени́на — традиционное праздничное блюдо русской кухни: свинина или говядина (реже — баранина, медвежатина) из тазобедренного отруба, запечённая большим куском. Аналоги этого блюда (то есть свинина, запечённая большим куском) есть в австрийской и немецкой кухне (швайнебратен, нем. Schweinebraten или швайнсбратен, нем. Schweinsbraten) и известны в квебекской кухне (фр. rôti de porc).
Олья подрида (исп. Olla podrida) — популярное блюдо в Кастилии и Галисии, тушёное мясо с овощами. Ещё одно название этого блюда — «косидо» (cocido a fuego lento — тушеный, томленый чугун).
Шотландская кухня — национальная кухня независимого королевства северной Европы, входящего сегодня в состав Великобритании.
Ма́лосо́льные огурцы́ — традиционное блюдо белорусской, польской, русской, украинской и ряда других кухонь мира, которое готовят из огурцов методом краткосрочной засолки. Краткий срок засола является главным отличием от приготовления солёных огурцов.
Датская кухня — национальная кухня североевропейского государства Королевство Дания.
Галу́шки (укр. галушки́, словацк. halušky, ингуш. хьалтамаш, чеч. галнаш) — блюдо восточноевропейской (Венгрия, Словакия, Чехия, Польша, Украина) и частично северо-кавказской (Чечня, Ингушетия, Балкария) кухонь, представляющее собой отваренные в кипящей воде кусочки теста. Украинские галушки подают как отдельное блюдо (с маслом или со сметаной) или варят суп с галушками. В Ингушетии есть две разновидности галушек - жур-хьалтамаш (чеч. ахар галнаш) (из кукурузной муки) и хьор-хьалтамаш (из пшеничной...
Тарт фламбе́, (по-эльзасски Flammekueche, нем. Flammkuchen, фр. tarte flambée, букв. «пылающий пирог») — популярное блюдо, характерное для эльзасской, а также южнонемецкой (алеманнской) кухни, плоский открытый пирог, отчасти напоминающий пиццу. Традиционная начинка тарт фламбе — белый сыр (похожий на мягкий творог) или крем-фреш (сметана), лук и кусочки сала или бекона, однако сейчас эльзасские и южнонемецкие рестораны предлагают тарт фламбе с самой разной начинкой, например, с курицей, рыбой, с...
Чичаррон (исп. chicharrón) — блюдо, приготовляемое из жареной свиной шкуры. Иногда делают из курятины, баранины или говядины.
Пожарские котлеты — рубленые котлеты из курицы (дичи), панированные в сухарях из белого хлеба. Отличаются сочностью и хрустящей корочкой.
Картофельный салат — популярное блюдо европейской кухни, преимущественно чешской, немецкой и австрийской. Представляет собой салат из отварного картофеля с добавлением других ингредиентов (репчатого лука, жареного шпика, маринованного огурца). В качестве заправки используется майонез или винегретная заправка, иногда йогурт.
Шукрут (по-эльзасски Sürkrüt, нем. Sauerkraut, фр. choucroute, букв. «эльзасская квашеная капуста») — традиционное блюдо эльзасской кухни, приготавливаемое путём квашения тех или иных сортов капусты. Как правило, однако, под термином «шукрут» понимают не просто квашеную капусту, а в сопровождении какого-либо гарнира — мяса, колбасных изделий или картофеля. Традиция обозначения словом «шукрут» именно квашеной капусты с гарниром восходит к XIX веку.
Яйцо́ пашо́т (фр. œuf poché от pocher — опускать в кипяток) — традиционное французское блюдо на завтрак из разбитых яиц, приготовленных способом пашот: помещённых в горячую воду без скорлупы. При таком способе приготовления получается мягкий кремообразный желток, окутанный лепестками белка. Главное — яйца должны быть свежайшими, а вода никогда не должна кипеть.
Ватру́шка — круглые, открытые сверху и защипанные только с краёв лепешки с наполнителем. Как правило, в качестве наполнителя используется творог, реже картофельное пюре, варенье или повидло. Изделие древнеславянской, русской и украинской кухни.
Сладкие гренки — блюдо из хлеба, размоченного в яйце и затем поджаренного. Готовятся из пшеничного хлеба, предварительно смазываются яйцом, либо вымачиваются в молоке и посыпаются сахаром. Подаются к чаю, кофе, какао, другим напиткам, либо как самостоятельное блюдо. Как вариант, перед обжаркой на сковороде вымачиваются в льезоне — смеси яиц и молока.
Кофезаменители — пищевые продукты растительного происхождения, использующиеся для изготовления напитков, несколько напоминающих внешне и по вкусу напиток кофе. В качестве кофезаменителя обычно используются жареные зёрна ячменя, ржи, корни цикория и свёклы.
Корма (произносится также как кормаа, горма, кавурма, кхорма, курма) — блюдо индийской кухни, распространённое также в Центральной и Западной Азии.
Плодовое вино — собирательное название слабоалкогольных напитков, для изготовления которых могут использоваться любые фрукты и ягоды, за исключением винограда.
Куле́ш (кулиш) — жидкая кашица, похлёбка, в традиционном виде, как правило, состоящая из пшённой крупы (проса) и сала, с добавлением других ингредиентов.
Гренки (также гренки-сухарики, крутоны от фр. croûton) — общераспространённое название изделия из ломтиков свежего или чёрствого хлеба, обжаренных с растительным маслом на сковороде, противне или в специальных кухонных устройствах бытового и промышленного назначения (жарочные шкафы, тостеры и другие).
Сербская кухня (серб. Српска кухиња) — традиционная кухня сербского народа — вобрала в себя элементы средиземноморской (Византийская империя/Греция), ближневосточной (Турция) и австро-венгерской кухонь. Это связано со схожим географическим положением стран и общностью исходных продуктов, длительными историческими соседскими связями.
Гибралта́рская ку́хня — традиционная кухня Гибралтара, стала результатом долгих связей между жителями Андалусии и британцами, а также многими другими иностранцами, которые переехали в Гибралтар на жительство в течение последних трёх столетий. Она испытала кулинарное влияние кухонь Мальты, Италии, Португалии, Андалусии и Англии.
Черкесская кухня — разновидность кавказской кухни, названная по имени одного из горских народов — (черкесы).
Полесская кухня — отражение традиционных способов приготовления пищи, продуктов и блюд народов и этнических групп, населяющих исторический регион Полесье, находящийся на стыке четырёх современных государств: преимущественно Украины и Беларуси, в меньше мере — Польши и России. Ведущую роль в формировании полесской кухни сыграла этническая группа полещуки.
Льежский сироп (фр. sirop de Liège) — густой сироп, получаемый в результате вываривания фруктов (яблок и груш, иногда также фиников) без добавления сахара. Традиционное блюдо бельгийской кухни.
Плю́шка (также кори́чная булочка, коричная плюшка) — сладкая сдобная булочка, скрученная бантиком. В качестве начинки используется сахар, сверху часто посыпается корицей.
Пи́кули (от англ. pickles — соленья, маринады) — маринованные овощи, предназначенные для добавления к различным блюдам или в качестве холодной закуски.
Сахти (фин. Sahti) — традиционное финское нефильтрованное пиво. В производстве используется прежде всего ячменный солод и в качестве добавок в небольшом количестве ржаной солод и реже пшеница и овёс. Сахти зарегистрировано в Европейском Союзе в системе именований и защиты национальных продуктов как настоящий национальный продукт в 2002.
«Сельдь под шу́бой» («сельдь в шубе», «селёдка под шубой» или «под шубой» или просто «шуба») — салат из сельди и овощей, распространённый в России и странах бывшего СССР. Примерно с середины 1970-х годов этот салат стал традиционным блюдом для праздничного и новогоднего стола.
Яблочное пюре — пюре из яблок. Для приготовления пюре яблоки сначала чистят от сердцевины и разрезают на куски, потом варят с добавлением сахара и корицы. В зависимости от сорта яблок пюре получается разной консистенции и цвета, от жёлтого до розового. Значительное влияние на цвет пюре оказывает использование кожуры яблок.
Кисе́ль — студенистое блюдо, приготавливаемое из крахмала или из зерновых культур (овёс, рожь, пшеница, конопля, горох).
Сюрстрёмминг (швед. Surströmming, состоит из слов sur и strömming. Слово sur происходит от старогерманского sur и родственно немецкому слову sauer, датскому слову zuur, английскому слову sour, и означает «кислый» или «квашеный», а strömming означает «балтийская сельдь») — шведский национальный продукт, представляющий собой консервированную квашеную сельдь.
Шква́рки — небольшие сильно зажаренные кусочки сала или жирного мяса. Получаются при приготовлении смальца.
Подли́вка — жидкий соус, содержащий собственные соки мяса и/или овощей, выделяющиеся при приготовлении блюда. Французский кулинарный термин для обозначения подливки — jus: в меню «стейк au jus» означает «стейк с подливкой».
Сируко (яп. 汁粉, суп + мука) — японское название традиционного супа из фасоли адзуки. Под другими названиями он распространён по всей Юго-Восточной Азии.
Жур (польск. żur, żurek; белор. жур, кісяліца, чеш. kyselo) — суп, оригинальное национальное блюдо, входящее в состав польской и белорусской кухонь. Был известен у славянских народов ещё со времен Владимира Мономаха и представлял собой похлебку из овсяной муки.
Кри́нка (крынка, малый горлач, твер. пск. балакирь, южн. глок, глечик) — расширяющийся книзу удлинённый глиняный (есть и стеклянные) горшок для молока. Кринка похожа на широкий глиняный кувшин без ручки и крышки. Кринка, как правило, имеет форму шарообразную книзу и сужающуюся, чаще всего, более выпрямленную кверху.
Пассерова́ние (от фр. passer — пропускать) — специальная жарка некоторых продуктов. Промежуточная кулинарная операция.
Кнедлик (чеш. knedlík, словацк. knedľa) — отварное изделие из теста или картофеля. Кнедлики варятся в воде или на пару. Кнедлики могут быть с какой-либо начинкой или без начинки. Они формуются в шарики или батон.
Афганская кухня — кулинарные традиции Афганистана и народов, населяющих эту страну (пуштунов, таджиков, туркменов, хазарейцев, узбеков и других). Национальные кулинарные особенности отражают его этническое и географическое разнообразие — Афганистан находится на пересечении путей с Дальнего Востока в Персию и из Средней Азии на Индийский субконтинент, через него проходил Великий шёлковый путь. В результате афганская кухня впитала множество разнообразных традиций, в ней часто используются ингредиенты...
Мацу́н (арм. մածուն), или Мацо́ни (груз. მაწონი) — кисломолочный напиток армянского происхождения из ферментированного молока, традиционный элемент армянской и грузинской национальных кухонь. Широко распространён на Кавказе, в Малой Азии и на Ближнем Востоке. Приготавливается из кипячёного молока коров, овец, коз, буйволов или их смеси.

Подробнее: Мацони
Сби́тень (зби́тень) — старинный восточнославянский напиток из воды, мёда и пряностей, в число которых нередко входили лечебные травяные сборы.
Шарлотка (от фр. Charlotte) — сладкий десерт из яблок, запечённых в тесте. Классическая шарлотка — это немецкое сладкое блюдо, приготовленное из белого хлеба, заварного крема, яиц, фруктов и ликёра.
Клёцки (нем. Kloß), или кнёдли (кнедли, нем. Knödel) — европейское мучное изделие, состоящее, как правило, из муки и яйца. Обычно добавляются в суп или подаются к нему, но могут подаваться и как отдельное (второе) блюдо или как мучная составляющая к десерту.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я