Понятия со словом «изография»
Связанные понятия
«Сокровища древнерусской литературы» — серия книг издательства «Советская Россия» (Москва), выходившая в 1981—1991 годах. В книгах серии, составленных по тематическому признаку, представлены произведения древнерусской литературы различных жанров, охватывающие период с XI до XVII века. Каждое издание подготовлено известными специалистами по литературе Древней Руси, содержит публикации текстов, их переводы на современный русский язык, статьи и комментарии.
ꙮ (мультиокулярная О) — редкий кириллический глиф на основе буквы О, состоящий из множества так называемых окулярных О, соединённых в форме орнамента.
Мелхиседек — апокриф, известный в древнерусской письменности в трёх видах. К первому виду относятся те сказания, в которых излагается родословие Мелхиседека: он происходил от нечестивого племени Хамова, был сын Мельхила, сына Сида, сына Ламехова; эти сказания напечатаны в сборнике Пыпина. Другой вид составляют сказания, в которых неизвестность рода Мелхиседека объясняется чудесным рождением: Софонима, жена Нира, брата Ноева, бывшая во всю свою жизнь неплодной, в старости родила Мелхиседека; эти сказания...
Подробнее: Мельхиседек (апокриф)
Список устарелых названий цветов состоит из названий цветов и оттенков, ныне не употребляемых в русском языке (или употребляемых в качестве архаизмов).
Завершающий штрих — это собственноручно выполненная часть подписи властителя на средневековом документе.
Уймóнская роспись — направление декоративно-прикладного искусства, зародившееся на территории Уймонской долины на Алтае. Отличительной чертой стиля является синтез нескольких техник, таких как обработка полудрагоценных камней, резьба по дереву, валяние, токарные изделия и роспись по дереву. Основными темами произведений являются мифы и сказания народов, населявших Горный Алтай в древние времена: скифов, тюрков, алтайцев. В своих работах художники используют материалы культурного наследия Алтая: национальные...
Употребление латиницы в качестве тайнописи — явление относительно позднее. Западноевропейское культурное и литературное влияние было главным образом в конце 16-го и в течение XVII-го веков и направление его исторического движения было с юго-запада на северо восток. Особую роль в этом играло становление и развитие школьного образования.
Подробнее: Тайнопись латиницей
Переводческая скоропись (тж. переводческая запись, универсальная переводческая скоропись (УПС), переводческая нотация, переводческая семантография) — свод правил и рекомендаций, а также сама система фиксирования переводчиком содержания переводимого выступления с целью дальнейшего его воспроизведения на языке перевода.
Издательский дом «Ко́ло» — петербургское издательство, выпускающее научную, научно-популярную литературу по истории, архитектуре, искусству и краеведению.
Надписи на иконах — принятые в русской православной иконописи условные обозначение и сокращения.
Оксфордское правописание — стандарт правописания, используемый издательством Оксфордского университета в британских изданиях, в том числе в Оксфордском английском словаре и влиятельном британском руководстве по стилю «Правила Харта», а также другими издателями, которые обращают внимание на этимологию, согласно Merriam-Webster.
Польская кириллица (цырылица) — общее название проектов кириллической азбуки для польского языка. Обычно для записи текстов на польском используют только латиницу. Из-за того, что польский язык является славянским, неоднократно происходили попытки использовать для его записи кириллицу, которая была разработана с учетом особенностей славянских языков и является более популярным алфавитом среди славянских народов.
Литературные первоисточники об инках — список произведений XVI—XVII веков, посвящённых истории инков. В энциклопедии Брокгауза и Ефрона (1894) лучшими первоисточниками для ознакомления с историей инков названы сочинения Сьеса де Леона под общим названием «Хроника Перу» (исп. Chrónica del Perú), и сочинения Инки Гарсиласо де ла Вега под общим названием «Подлинные комментарии инков» (исп. Commentarios Reales de los Incas). Из старой литературы о Перу, в той же энциклопедии (1898) указаны сочинения...
Сербу́ля (серб. србуља) — рукописная или старопечатная православная книга, написанная сербским изводом церковнославянского языка. Всего известно около 40 изданий сербуль XV—XVII вв., все они являются библиографическими редкостями, охраняются (по крайней мере в Сербии и России) государством, и все экземпляры известны наперечет (по крайней мере в теории).
Афи́шная бума́га (англ. poster paper) — слабоклеенный среднезольный вид бумаги машинной или односторонней гладкости, предназначенный для печати афиш, постеров и прочих подобных рекламных изделий.
Археологическая карта — специальный сборник, в котором дана всесторонняя научная характеристика археологических, культурных, обрядовых и других памятников определенного региона: местонахождение, эпоха возникновения, архитектурные особенности. Археологическая карта составляется на основе выводов археологических исследований, проведенных во время разведывательных работ и раскопок. В связи с этим археологическая карта определенного региона показывает степень его изученности с археологической точки зрения...
Благородный пансион — наименование привилегированных учебных заведений в России в XVIII—XIX веках (до 1830 года), к вступлению и обучению в которых допускались мальчики, происходившие из семей, принадлежавшие к высшему — дворянскому сословию.
Доличное письмо — термин древнерусской живописи, обозначающий исполнение пейзажа, архитектуры, утвари, одежды — всего, кроме лиц и не закрытых одеждой частей тела. Работа по доличному письму часто распределялась между отдельными мастерами-художниками (один из которых писал только пейзажи, другой только одежду и т. д.). Предшествовало в ходе исполнения личному письму.
Четвёртое фолио (англ. Fourth Folio) — издание сочинений Шекспира 1685 года, повторявшее Третье фолио. На титульном листе была воспроизведена фраза из издания 1664 года: «Семь пьес, никогда прежде не печатавшихся в фолио» (англ. Seven Plays Never before printed in Folio).
Патерик Римский — древнеславянский перевод сочинения папы Григория Двоеслова (ум. 604 г.) «Диалоги о жизни италийских отцов и о бессмертии души» (лат. Dialogi de vita et miraculis patrum Italicorum et de aeternitate animarum), выполненный в Болгарии не позднее конца X в.. Перевод был сделан с греческой версии этого сочинения, созданной в середине VIII в. папой римским Захарием. Оригинальное название славянского перевода, скорее всего, позднее. В жанровом отношении сочинение Григория Двоеслова было...
Листы господаря литовского — это грамоты, издаваемые в канцелярии великого князя литовского. Великий князь литовский ясно излагал причину выдачи своих грамот: «мы листы н(а)ши даем такъ, какъ хто в насъ просит(ь)»В понимании великого князя («господаря») ответственность за выдачу листов падала не на него и его писарей, а на получателей, выпросивших их у великого князяСохранился ряд фактов, свидетельствующих о восстановлении утраченных (сгоревших, утерянных, утонувших) документов. Поиск последних в...
Подлинник — подлинный предмет, оригинал, выполняющий функцию образца для воспроизведения.
Брахиколон (др.-греч. βραχύς — короткий и κῶλον — член) — однодольный стихотворный размер, иначе говоря, стих из одних ударных слогов.
По теме
Записка должна быть отдельная статья, а не страница значений. После создания основной статьи страницу значений, если в ней будет необходимость, переименуйте в Записка (значения).Записка (от гл. записать) — листок бумаги с записью, коротенькое письмо. Также произведение в форме мемуаров, воспоминаний (напр., «Записки юного врача» М. Булгакова).
Римские «говорящие» статуи (итал. statue parlanti di Roma) — форма анонимного выражения мнения народа о политической ситуации в Риме. Критика строя и глав государства (в основном папства) в форме анонимных стихов и пасквилей приклеивалась к подножиям нескольких знаменитых римских статуй. Традиция ведет своё начало с XVI века и продолжалась до наших дней.
Интернациональный стиль бронзового века — определение, данное рядом археологов для стиля предметов роскоши (прежде всего из слоновой кости, фаянса или металла) позднего бронзового века, происходящих из восточного Средиземноморья. Стиль был распространён в 14 и 13 веках до н. э. Термин принят не всеми археологами. Впервые его предложил египтолог Уильям Стивенсон Смит в 1960-е годы в связи с тем, что для данного стиля характерно смешение египетских, месопотамских и эгейских элементов, из-за чего даже...
Генетека (Генеалогическая картотека) – общепольская база индексов метрических книг в проекте, реализованном Польским генеалогическим обществом и опубликованном на сайте Польского генеалогического общества. Ресурсы разрабатываются с помощью волонтеров.
Толедский кодекс (лат. Codex Toletanus, сигла T) — рукопись полной Вульгаты, переписанная в X веке в Испании. Хранится в Национальной библиотеке в Мадриде (шифр MS. Tol. 2. 1).
На́хзац (нем. Nachsatz) — задний форзац, элемент конструкции переплёта книги в виде односгибного листа плотной бумаги или конструкции из двух листов, соединённых полоской ткани, скрепляющий книжный блок с задней стороной переплётной крышки.
Колокол Мазепа — колокол, отлитый киевским мастером Афанасием Петровичем в 1705 году, по заказу и на средства гетмана Ивана Мазепы . Назван в честь своего заказчика «Мазепа». Установлен на втором ярусе Триумфальной колокольни Софийского собора в Киеве. Это самый большой из сохранившихся старинных бронзовых колоколов Украины.
Треппинг — применяемый на допечатной стадии полиграфического процесса (при изготовлении макета) приём маскировки дефектов приводки. Заключается в утолщении контуров плашек на определенную величину для предотвращения образования зазоров на стыке двух областей разного цвета из-за несовмещения цветов при многокрасочной типографской печати.
ꟾ (I лонга) — эпиграфический высокий вариант латинской заглавной буквы I, обозначавший звук в латинском языке. Таким образом, буква использовалась вместо буквы с апексом (акутом), стоявшим над другими буквами, обозначавшими гласные (Á É Ó V́). В принятом сегодня написании вместо ꟾ используется графема Ī, аналогично буквам с апексом, которые передаются как Ā, Ē, Ō и Ū соответственно. Иногда, например, в слове ꟾN, по неизвестной причине буква использовалась нетрадиционно. Это может быть связано с...
Cловарь
сокращений - словарь, содержащий сложносокращенные слова (в том числе аббревиатуры инициального типа), образованные от составных наименований. Все сокращения расположены в алфавитном порядке и напротив каждого дается расшифровка, то есть полное наименование, соответствующее сокращенному. Зачастую одно слово может иметь несколько вариантов расшифровки.
Сведение цветов — процедура совмещения цветоделённых изображений в фотографии, полиграфии, телевизионной аппаратуре.
Русские размеры бумаги — форматы бумаги, применявшиеся в России с XIV по XIX век. Впервые бумага появилась в России примерно в XIV веке. Делалась она из льняных и пеньковых тряпок и первоначально ввозилась в основном из Европы или из Азии. Главным основным форматом была десть, размер которой колебался примерно от 10 вершков (≈44 см) длины и 8 вершков (≈35 см) ширины.
Букварь с различными поучениями (церк.-слав. Бѹква̀рь съ разлѝчны поѹчѐніѧ, болг. Буквар с различни поучения), также известный как Букварь с различными наставлениями, Букварь с различными указаниями или Рыбный букварь (болг. Рибен буквар) — первый новоболгарский учебник для детей, написанный болгарским педагогом и энциклопедистом Петром Бероном и изданный в 1824 году в Брашове.
Банниковская гарнитура была оцифрована Любовью Кузнецовой (студия ПараТайп) в 2001 году и теперь также известна под названием «Bannikova».
Дезидераты (лат. Desiderata — пожелания, требования) — в библиотеках, музеях — книги и предметы, которые желательны для пополнения коллекций. Дезидераты — документы, соответствующие профилю комплектования, но отсутствующие в фонде и необходимые библиотеке или информационному центру для заполнения лакун или пополнения фонда дублетным экземпляром.
Фоти́на (др.-греч. Φωτεινή, также Фоти́ния) — женское имя греческого происхождения. Православный вариант имени Светлана.
Псише́ (фр. psyche) — специальное прямоугольное или овальное зеркало для гардеробных комнат, шарнирно закреплявшееся между двумя стойками. Псише устанавливали на туалетном или подзеркальном столике или на консоли, самостоятельно, в качестве трюмо. Шарнирное крепление позволяло менять угол наклона зеркала и видеть себя в нём в различных ракурсах. Зеркало псише появилось в эпоху ампира, а в XX веке пользовалось особой популярностью в 1940—1950-е годы.
«Болгарская кириллица» («болгарица», прямой курсив) — придание символам кириллических шрифтов и надписей черт, свойственных латинскому алфавиту. Может использоваться намеренно в качестве эксперимента с формой символов. Характерно для болгарской школы шрифтового дизайна (отсюда само выражение), а также непрофессионально выполненных кириллических шрифтов.
Тексту́ра (от лат. textura — ткань) — первая и основная разновидность готического письма. Своё название текстура получила за то, что покрывала страницу равномерно. Характерное отличие шрифтов данного типа — вытянутость букв.
Ру́сские поэ́ты-футури́сты — писавшие на русском языке поэты Серебряного века, чьё творчество полностью или на определенном этапе было связано с футуризмом. Поэты данного направления провозглашали низвержение форм и условностей искусства ради его сопряжения с прогрессом XX века. Основной поэтической концепцией футуризма была передача ощущений по типу «потока сознания», акценты звуковой и графической составляющих в противовес смыслу — активно использовалась ономатопея и аллитерации; поэты часто обращались...
Прозаизм (от лат. έπεσόδιος — prosa, от prosa oratio - прямая, свободно движущаяся речь) — термин обозначения слов или словесных оборотов, применяемых в речи научной и деловой, или повседневной разговорной, но не допускаемых стилистическим «каноном» в языке поэзии, и «выпадающее» из поэтического контекста.
Евгениевская псалтирь — древнерусская пергаменная рукопись XI века, представляет собой частично сохранившийся текст Псалтири с толкованиями псевдо-Афанасия Александрийского. Рукопись получила название по имени первого владельца — архиепископа новгородского Евгения Болховитинова, который обнаружил её в Юрьевом монастыре.
Экслибристика (от латинского ex libris — из книг) — коллекционирование экслибрисов (книжных знаков).
Ва (вайли Wa) — самая редко используемая буква тибетского алфавита. В словаре Рериха есть специальное название этой буквы — бачхе . В основном применяется для передачи заимствованных слов и топонимов. В буквенной передаче чисел соответствует числу 20. Вокруг буквы «ва» не может быть ни надписных, ни подписных, ни приписных букв. «Ва» может выступать только в качестве слогообразующей буквы или подписной буквы (принимая форму диакритического знака вазур).
Швабский словарь (нем. Schwäbisches Wörterbuch) — словарь в семи томах, описывающий лексику швабского диалекта. Был создан лингвистами Германом Фишером и Вильгелмом Пфляйдерером в период с 1904 по 1936 год. Этот труд, являющийся фундаментальным, используется в диалектологических исследованиях и сегодня, как самый полный источник словарного запаса носителей разговорного швабского.
Наррация (лат. Narratio, первоначально термин классической риторики, обозначающий «изложение») — термин нарратологии, в широком смысле — то же, что процесс повествования (в отличие от нарратива, обозначающего «повествование как произведение»).
Филотайми́я или календари́стика — коллекционирование и изучение карманных календарей. Изучает быт и историю людей, которая отображается на календарях.