Понятия со словом «калиф»
Связанные понятия
Джамиле (фр. Djamileh) — комическая опера в одном акте композитора Жоржа Бизе на либретто Луи Галле по сказке «Намуна» Альфреда де Мюссе. Премьерный показ, сыгранный труппой Национального театра комической оперы в Париже, состоялся 22 мая 1872 года.
Ами́р аль-мумини́н (араб. أمير المؤمنين — повелитель правоверных) — титул халифов и других мусульманских правителей. Если правитель носит титул амир аль-муминин, это означает не только его политическую власть, но и духовную.
Шери́ф, шари́ф (араб. شريف — знатный, благородный, честный; мн. число араб. أشراف) — почётный титул мусульман, передаваемый по мужской и женской линиям.
Кайна (араб. قينة; ) — певица, поэтесса и музыкант на Арабском Востоке; обычно кайны были рабынями неарабского происхождения, но несмотря на это они могли добиться и большой известности. Расцвет профессии пришёлся на время правления Аббасидов, тогда же творили самые знаменитые кайны. Кайн сравнивают с альмеями, греческими гетерами и японскими гейшами. Большинство знаменитых женщин-музыкантов раннеисламского периода были кайнами.
Визи́рь (вазир, везер, везир, визир; мн. ч. вюзера́) — титул министра или высшего сановника в странах мусульманского Востока.
Хали́ф, хали́фа (араб. خليفة — наместник, заместитель) — название самого высокого титула у мусульман. В разные времена взгляды на его содержание были разными.
Пророческое движение в Аравии в VII веке включает в себя деятельность исламского пророка Мухаммеда и таких пророков как Мусайлимы, Саджах, Тулайхи, аль-Асвада и Ибн Сайяда, которых в мусульманской литературе принято называть «лжепророками».
Прощальное паломничество (араб. حجة الوداع) — единственное паломничество (хадж) в Мекку, совершённое пророком Мухаммедом в последний год своей жизни. Хадж был совершён в месяце зуль-хиджа 10 года хиджры. На девятый день этого месяца пророк Мухаммед обратился со своей знаменитой программной речью (хутбой) ко всем мусульманам. В ходе этого паломничества были заложены окончательные традиции совершения хаджа.
Де́рвиш (перс. درویش «бедняк, нищий») также каландар или календер — мусульманский аналог монаха, аскета; приверженец суфизма. Почтительное название суфийского проповедника-дервиша — ата (тур. ata — «отец»).
Чёрный ка́мень, аль-ха́джар аль-а́свад (араб. الحجر الأسود) — камень яйцевидной формы, вмонтированный в одну из стен Каабы. Согласно исламскому преданию, Чёрный камень когда-то находился в раю.
Наки́б (мн. ч. нукаба'; «старейшина», «глава»; «уполномоченный») — исламский термин, широко употреблявшийся в практике мусульманских конфессиональных общин и религиозно-политических движений. Во времена правления Аббасидов накиб осуществлял юрисдикцию над потомками пророка Мухаммеда и членами их семей. С XV века в Османской империи делами Алидов занимались накиб аль-ашрафы.
«Фераморс» (1862) — опера Антона Григорьевича Рубинштейна в трёх действиях, на либретто Юлиуса Роденберга, написанное на немецком языке по повести в стихах и прозе «Лалла-Рук» Томаса Мура.
Ал-Мукаукис (араб. المقوقس, копт. ⲭⲁⲩⲕⲓⲁⲛⲟⲥ, ⲕⲁⲩⲭⲓⲟⲥ) упоминается в истории ислама в качестве правителя Египта, который переписывался с пророком Мухаммедом. Он часто отождествляется с Киром, Патриархом Александрийским, управлявшим Египтом от имени Византийской империи. Однако это отождествление оспорено, поскольку основывается на несостоятельных предположениях. Альтернативная точка зрения определяет ал-Мукаукиса как сасанидского губернатора Египта.
Подробнее: Мукаукис
Сеи́д, Сейи́д, Сеййи́д (араб. سيّد — вождь, господин, глава) — почётный титул у мусульман для потомков пророка Мухаммеда через его дочь Фатиму и внука Хусейна. Потомки внука Хасана — шерифы. В исламских странах сейиды пользовались особыми привилегиями: они имели право ходатайствовать за преступников и освобождались от телесных наказаний и смертной казни. Отличием сейида у суннитов была, как правило, зелёная чалма, а у шиитов — чалма чёрного цвета. Сейиды пользуются особым почитанием.
Таклиди́ сеи́ф (от араб. taklid — «опоясывание», seif — «меч»); буквально «опоясывание мечом» (тур. kılıç kusanma; тур. kılıç alayı) — обряд, который совершался над турецким султаном, вскоре после вступления его на престол (церемонии Джулюс) и соответствовал европейскому обряду коронации. Меч, которым опоясывали султана, принадлежал Осману I — основателю династии Османов.
Каирская цитадель или крепость Саладина (араб. قلعة صلاح الدين) — цитадель (крепость) в Каире, одна из достопримечательностей столицы Египта.
Пра́ведный хали́ф (араб. الخليفة الراشد) — в суннитской традиции титул первых четырёх халифов: Абу Бакра, Умара, Усмана и Али. Государство, в котором правили халифы, — Праведный халифат (632—661).
Вали — должность в администрации исламских стран, соответствующая должности наместника провинции или другой административной единицы, на которое делится страна.
Курайши́ты (курейшиты, араб. قريش) — хранители Каабы. Правящий клан (племя) древней Мекки; из которого происходит...
Хи́лья (араб. حلية (мн. ḥilan, ḥulan); тур. hilye (мн. hilyeler) буквально «орнамент, украшение») — религиозный жанр в литературе Турции в период Османской империи, связанный со словесным описанием пророка Мухаммеда.
«Лейли́ и Меджну́н» — Хореографическая поэма в трёх актах Касьяна Голейзовского на музыку Сергея Баласаняна.
Яджу́дж и Маджу́дж (араб. يأجوج ومأجوج — йа’джу́дж уа-ма’джу́дж) — в исламской эсхатологии, племена, наводящие порчу на земле, живущие на крайнем востоке земли. Соответствуют библейским Гогу и Магогу.
Эми́р или ами́р (араб. امير — повелитель, вождь) — в некоторых мусульманских странах Востока и Африки титул правителя, князя, а также вообще лицо, носящее этот титул.
Шейх (араб. شيخ - старец, старшина, староста) — почётное название видного богослова в исламе.
Ка́ди (араб. قاضٍ — судья) — мусульманский судья-чиновник, назначаемый правителем и вершащий правосудие на основе шариата.
Хафи́з (араб. حافظ причастие «учащий наизусть; охранитель») — хранитель Корана, запоминающий его наизусть. Мусульманин, причисляемый к духовному сословию ввиду знания всего Корана наизусть.
Гаре́м, точнее харе́м (от араб. حرم, харам — запретное, священное место), или сера́ль (итал. seraglio — «огороженное место, зверинец») — закрытая и охраняемая жилая часть дворца или дома, в которой жили жёны мусульман. Посещение гарема дозволено только хозяину и его близким родственникам. Женщины при гареме назывались хура́м.
Касы́да, касида (араб. قصيدة) — твёрдая поэтическая форма народов Ближнего и Среднего Востока, Средней и Южной Азии.
Исла́мская литерату́ра (араб. الأدب الإسلامي) — термин, используемый для определения литературы, созданной представителями мусульманских народов, объединённых характерными религиозными и интеллектуальными чертами. Включает в себя произведения не только на арабском, но и на персидском, турецком и др. языках, носители которых являются исконно мусульманскими народами.
Шериф Мекки (араб. شريف مكة) или шериф Хиджаза (араб. شريف الحجاز) — титул лидера Мекканского шарифата, традиционные хранители двух священных городов Мекки и Медины. Термин шариф в арабском означает «благородный» и используется в отношении потомков пророка Мухаммеда от его внука Хасана ибн Али. В обязанности шерифа входила защита городов и их окрестностей, обеспечение безопасности паломников, совершающих хадж. Эмир Мекки назначался османским султаном и был вторым по значимости религиозным авторитетом...
Лалá (также Лалé или Лелé; осман. لالا, тур. Lala от перс. Lelê لله - учитель) — титул учителя-наставника наследных принцев в Османской империи и Сефевидском государстве . В отличие от более ранних наставников наследных шахзаде (принцев) — атабеков, обладавших значительной личной властью и полномочиями, со временем ставших регентами, фактически управлявших государством, Лала хоть и обладали значительным влиянием на опекаемых ими будущих правителей, но при этом не имели никаких властных полномочий...
Подробнее: Лала (титул)
Гу́рии (араб. حورية — прекрасная, шикарная) — в Коране, райские девы, которые будут супругами праведников в раю. Утверждается, что гурии обладают поразительной красотой, находятся в шатрах в райских садах, подносят правоверному фрукты и шербет, а в их объятиях правоверного ожидает приятное общение и бесконечное блаженство.
Мали́к (араб. ملك — m’alik, ивр. аналог его — мелех מלך) — арабский монархический титул, а также лицо, имеющее этот титул. В отличие от других титулов арабских монархов, таких как эмир или султан, не переводимых на иностранные языки, титул малик обычно переводят как «король» или «царь». Так, королями называют маликов — правителей Саудовской Аравии, Бахрейна, Иордании, Марокко, а сами эти страны, называемые по-арабски «маликствами» (араб. مملكة — mamlakah) именуют королевствами. Этим титулом в арабской...
Имама́т — один из столпов шиитского ислама, институт верховного руководства мусульманской общиной, в котором сочетаются светская и духовная власть.
Ка́сба (араб. قصبة) в первоначальном значении — арабское название для цитадели.
Султан Египта — титул правителя Египта, который носили правители из династии Айюбидов, Мамлюки (1250—1517) и правители из династии Мухаммада Али с 1914 по 1922 год.
Кадиаскер, Казаскер (тур. Kazasker — «войсковой судья») — должность верховного судьи по военным и религиозным делам, введённая в Османской империи в середине XIV столетия.
Бану Нади́р (араб. بنو النضير, ивр. בני נדיר) — один из трех крупных иудейских кланов, живших в северной Аравии до VII века в оазисе Медины. Создав группировку с союзническими кочевниками, они не признали Мухаммеда лидером Медины и в результате были высланы из Медины. Совместно с курайшитами Бану Надир планировали Битву у рва. Позже они участвовали в сражении при Хайбаре.
За́вия (араб. زَاوِيَةٌ — угол) — келья, суфийские обители, уединенное место, в котором суфийские затворники проводят свои дни в молитвах.
Флаги Государство Сефевидов - флаги, существующие от создания государства Сефевидов до падения. Возникло централизованное государство Сефевидов со столицей в городе Тебриз . Как и другие государства, Сефевидское государство имело флаги, являвшиеся символами государства и власти, одними из основных атрибутов государства.
Юсуф и Зулейха (Йусуф и Зулейха, Юсуф и Зелиха) — кочующий сюжет, литературно-фольклорный мотив многих литературных памятников народов Востока.
Паша́ (сокращ. персидск. «падишах»; тур. paşa, осман. پاشا — paşa, от перс. پادشاه, восходящего к др.-перс. pāti-xšāya- — правитель) — высокий титул в политической системе Османской империи, в Египте (до 1952 года) и некоторых других мусульманских странах. Восходит к титулу «пэха», применявшемуся к наместникам провинций ещё в Ассирийской и Древнеперсидской империях и упоминаемому в Библии (ивр. פֶּחָה) —.
Хашимиты — потомки Хашима ибн Абд Манафа, прадеда пророка Мухаммада, включая его самого. Вели ожесточенную борьбу за власть с Омейядами. Аббасиды считались хашимитами. Современные династии иорданских и марокканских королей считаются хашимитскими.
Расу́ль (араб. رسول — посланник), Расулюллах (посланник Аллаха) — исламский пророк (наби), которому было дано новое Писание и принесший новый закон. В отличие от расуля пророк (набий) не приносит новое Писание и закон, а лишь подтверждает то, с чем пришёл последний расуль. Расулями считаются только Нух, Ибрахим, Муса, Иса и Мухаммед.
Мурабит (араб. مُرابِط или مَربوط ) — в Западной Африке (а ранее и в странах Магриба) мусульманский святой, живущий в рибате или посвящающий себя тому делу, которое составляет назначение рибата. Гробницу с куполом, где хоронили таких святых, также называли марабутами.
Почита́ние моги́л (араб. تعظيم القبور — та’зи́м аль-кубу́р), поклонение им и совершение ритуальных обрядов возле них в самом начале распространения религии ислам было запретным и порицаемым, однако со временем, эти действия стали неотъемлемой частью быта многих мусульманских общин.
Гуля́мы (от араб. غُلَام букв. «юноша, молодой человек; раб») — во́ины, непосредственно подчинённые и находящиеся на службе халифов, а позже и других правителей в странах Востока.
Риба́т (от араб. رباط — гостиница) — первоначально означает сторожевой дом или укрепление, каких немало было во многих местах на границах области ислама для их защиты. Позднее подобные сооружения использовались для защиты коммуникаций и служили центрами суфийской мистической культуры.
«Али́-Баба́ и со́рок разбо́йников» — восточная арабская сказка, которая со времени Антуана Галлана (1646—1715), впервые произведшего перевод на европейский язык с арабских рукописей, включается в изданиях сборника «Тысяча и одна ночь». Наиболее ранняя версия сказки «Али-Баба и сорок разбойников» встречается в переводе на французский язык Галлана, которого, до обнаружения оригинала сказки на арабском языке в начале XX века, обвиняли в фальсификации. В современных изданиях часто воспроизводится с сокращениями...